リクエストはこのページの一番下のコメント欄へどうぞ。
翻訳はコメント順になります。公開した後でコメントへ返信いたします。
また、楽曲によっては、姉妹サイト「カシカシ」への掲載となります。
多忙のため、リクエスト受付を一時停止しています。
コメント受付後、表示されるまで数時間かかります。しばらくお待ちください。
公開後はTwitter @cccctomo でも呟きます。

公開した記事は、できれば いいね! か、ツイートをしてくれると嬉しいです。
英文そのものとそれに対応する和訳は、その正確性を保証していませんので、あくまでも参考までに。
————————-
Mailing address:
Yasin Murat
3221 Teniss Ln
Sarasota, FL 34249, USA
————————-
管理人様、いつも大変お世話になっております。
Twitterでも拝見させて頂いています。
今回のリクエスト曲は1998年のディズニー映画「ムーラン」より「I’II Make A Man Out Of You」「A Girl Fighting For」です。
「A Girl Fighting For」はいつも通り「Genius Lyrics」様に全歌詞とパート割(役名)で載っていますが、歌っているのはそれぞれの声優さん達です。
「I’II Make A Man Out Of You」は歌っているのはシャン隊長の歌唱版声優のダニー・オズモンドで「AllTheLyrics」様の方が細かいパート割がされていますのでそちらを参考にしていただけると嬉しいです。
また楽しみに待っています。是非ともお願い致します。
「ムーラン」より
「I’II Make A Man Out Of You」
「A Girl Fighting For」
こちらに公開いたしました。参考になれば幸いです。
翻訳後は、 Like!(いいね!) か、ツイートをしてくれると嬉しいです。
翻訳公開したら https://twitter.com/cccctomo でも呟いていますので、よろしければフォローお願いします。
Back to black / Besomorph, N3WPORT & Elijah Hill (RIELL)
こんにちは
翻訳お願いします♬︎
よろしくお願い致します
Back to black / Besomorph, N3WPORT & Elijah Hill (RIELL)
こちらに公開いたしました。参考になれば幸いです。
翻訳後は、 Like!(いいね!) か、ツイートをしてくれると嬉しいです。
翻訳公開したら https://twitter.com/cccctomo でも呟いていますので、よろしければフォローお願いします。
管理人様、いつも大変お世話になっております。
毎回楽しみにしておりますし、Twitterでも拝見しております。
今回のリクエスト曲は前回と同じく1998年のディズニー映画「ムーラン」の「Honor To Us All」です。
前回と同じく「Genius Lyrics」様に歌っている人達と全歌詞とパート割が載っているので是非ともお願い致します。
また楽しみに待っています。
後、時間がある時でいいので前に翻訳していただいた「ディセンダント2」の「What’s My Name」ですが、ウーマとハリー、そして二人一緒のパート割を他の曲と同じように色分けしていただけると嬉しいです。
役名は「ウーマ」なのではそこも直していただけると嬉しいです。
「ムーラン」の「Honor To Us All」
こちらに公開いたしました。参考になれば幸いです。
翻訳後は、 Like!(いいね!) か、ツイートをしてくれると嬉しいです。
翻訳公開したら https://twitter.com/cccctomo でも呟いていますので、よろしければフォローお願いします。
Play Fight / THEY
いつもありがとうございます
翻訳お願いします
よろしくお願いします
Play Fight / THEY
姉妹サイトですが、こちらに公開いたしました。参考になれば幸いです。
翻訳後は、 Like!(いいね!) か、ツイートをしてくれると嬉しいです。
翻訳公開したら https://twitter.com/cccctomo でも呟いていますので、よろしければフォローお願いします。
Christina aguilera / Maria
こんにちは
翻訳お願いします
よろしくお願い致します
Christina aguilera / Maria
こちらに公開いたしました。参考になれば幸いです。
翻訳後は、 Like!(いいね!) か、ツイートをしてくれると嬉しいです。
翻訳公開したら https://twitter.com/cccctomo でも呟いていますので、よろしければフォローお願いします。
管理人様、いつも大変お世話になっております。
Twitterでも拝見しております。
今回のリクエスト曲は2011年発売の少女時代の日本オリジナル曲「MR.TAXI」の作詞作曲者の一人である「Allison Veltzさん(アリソン・ベルツ)」が歌っている英語のオリジナルデモバージョンの「MR.TAXI」です。
少女時代が歌う「MR.TAXI」が一番好きですが、作詞作曲者のアリソンさんが歌っている製作段階での英語でのオリジナルデモバージョンもどんな感じなのか気になるので是非ともお願い致します。
YouTubeで「MR.TAXI English」と検索すると一番上に「SNSD/Allison Veltz- Mr.TAXI(Original English Demo Version)という動画が出てきますのでその動画の概要欄に歌詞が掲載されています。
また楽しみに待っています。是非ともお願い致します。
「SNSD/Allison Veltz- Mr.TAXI(Original English Demo Version)
こちらに公開いたしました。参考になれば幸いです。
翻訳後は、 Like!(いいね!) か、ツイートをしてくれると嬉しいです。
翻訳公開したら https://twitter.com/cccctomo でも呟いていますので、よろしければフォローお願いします。
管理人様、いつも大変お世話になっております。
前回もありがとうございました。
いつもTwitterでも拝見しております。
今回のリクエスト曲は「シークレット・アイドル ハンナ・モンタナ2」より「Bigger Than Us」「You and Me Together」「Ture Friend」です。
前と同じく「Genius Lyrics」様に全歌詞載っていますのでまたお願いします。
また楽しみに待っています。
「シークレット・アイドル ハンナ・モンタナ2」より
「Bigger Than Us」
「You and Me Together」
「Ture Friend」
こちらに公開いたしました。参考になれば幸いです。
翻訳後は、 Like!(いいね!) か、ツイートをしてくれると嬉しいです。
翻訳公開したら https://twitter.com/cccctomo でも呟いていますので、よろしければフォローお願いします。
はじめまして
eminem&rihanna のlove the way you liaと
mixバージョンの
hall of fame&eminemのlove the way you lieをお願いしたいです
分かりにくかったらすみません
eminem&rihanna のlove the way you lie
love the way you lie (Remix)
こちらに公開いたしました。参考になれば幸いです。
翻訳後は、 Like!(いいね!) か、ツイートをしてくれると嬉しいです。
翻訳公開したら https://twitter.com/cccctomo でも呟いていますので、よろしければフォローお願いします。
Future & Juice WRLD の Hard Work Pays Off の和訳をお願いします
よろしくお願いします
Future & Juice WRLD の Hard Work Pays Off
こちらに公開いたしました。参考になれば幸いです。
翻訳後は、 Like!(いいね!) か、ツイートをしてくれると嬉しいです。
翻訳公開したら https://twitter.com/cccctomo でも呟いていますので、よろしければフォローお願いします。
管理人様、いつもお世話になっております。
前回のリクエストも本当にありがとうございました。
毎回Twitterでも拝見しております。
今回のリクエスト曲は製作者繋がりで2008年8月に少女時代の「Run Devil Run」をデモサンプルバージョン(ガイドバージョン)として歌っていたKeshaバージョンの「Run Devil Run」です。
公式に曲として発表されたのは少女時代だけなので彼女達のオリジナル曲で歌う権利はケシャにはないですが、ケシャバージョンもどんな感じなのか気になるので是非とも管理人様に訳していただきたいです。
いつもと同じ様に「Genius Lyrics」様に全歌詞載っていますし、YouTubeでも普通に聴けるので是非ともお願い致します。
また楽しみに待っています。
こんにちは
devil eyes / Starla Edney
翻訳お願いします
よろしくお願い致します
devil eyes / Starla Edney
姉妹サイトですが、こちらに公開いたしました。参考になれば幸いです。
翻訳後は、 Like!(いいね!) か、ツイートをしてくれると嬉しいです。
翻訳公開したら https://twitter.com/cccctomo でも呟いていますので、よろしければフォローお願いします。
管理人様、いつもお世話になっております。
前回のリクエストもありがとうございました。
いつもTwitterでも拝見しております。
今回のリクエスト曲は2011年に活動停止したドイツの3人組女性ポップグループ「Monrose(モンローズ)」の「Hot Summer」です。
2011年には当時韓国の5人組多国籍ガールズグループ「f(x)」も韓国語でその後は日本語でもカバーしています。
YouTubeでも「Monrose Hot Summer」と検索すれば実際に視聴出来ますし、いつも通り「Genius Lyrics」様に全歌詞載っていますので是非ともお願い致します。
また楽しみに待っています。
「Monrose(モンローズ)」の「Hot Summer」
姉妹サイトですが、こちらに公開いたしました。参考になれば幸いです。
翻訳後は、 Like!(いいね!) か、ツイートをしてくれると嬉しいです。
翻訳公開したら https://twitter.com/cccctomo でも呟いていますので、よろしければフォローお願いします。
管理人様、いつも大変お世話になっております。
前回のリクエストもありがとうございました。
いつもTwitterでも拝見しております。
今回のリクエスト曲は2006年の映画「プラダを着た悪魔」のオープニング曲で他の映画やドラマでも使用されているスコットランド出身の女性シンガーソングライター「KT タンストール(Tunstall)」が歌う「Suddenly I See」と挿入歌のマドンナの「Jump」と「Vogue」の三曲です。
とても大好きな映画で曲もどれも素敵なので是非とも管理人様に訳して頂きたいです。
これまでと同じように「Genius Lyrics」様に全歌詞載っていますので是非ともお願い致します。
また楽しみに待っています。お願い致します。
プラダを着た悪魔
「KT タンストール(Tunstall)」が歌う「Suddenly I See」
マドンナの
「Jump」
「Vogue」
こちらに公開いたしました。参考になれば幸いです。
翻訳後は、 Like!(いいね!) か、ツイートをしてくれると嬉しいです。
翻訳公開したら https://twitter.com/cccctomo でも呟いていますので、よろしければフォローお願いします。
Never Change
ISA & GROUNDSTROEM
i’m not mad
halsey
I miss u
Au/ra , jax jones
こんにちは
翻訳お願いします
よろしくお願い致します
Never Change ISA & GROUNDSTROEM
i’m not mad halsey
I miss u Au/ra , jax jones
姉妹サイトですが、こちらに公開いたしました。参考になれば幸いです。
翻訳後は、 Like!(いいね!) か、ツイートをしてくれると嬉しいです。
翻訳公開したら https://twitter.com/cccctomo でも呟いていますので、よろしければフォローお願いします。
i hate boys baby frankie
こちらの曲をお願いします(__)
i hate boys baby frankie
こちらに公開いたしました。参考になれば幸いです。
翻訳後は、 Like!(いいね!) か、ツイートをしてくれると嬉しいです。
翻訳公開したら https://twitter.com/cccctomo でも呟いていますので、よろしければフォローお願いします。
crywankのmemento moriの和訳をお願いします
crywankのmemento moriの和訳
こちらに公開いたしました。参考になれば幸いです。
翻訳後は、 Like!(いいね!) か、ツイートをしてくれると嬉しいです。
翻訳公開したら https://twitter.com/cccctomo でも呟いていますので、よろしければフォローお願いします。
Two door cinema club よりcome back homeお願いします!
Two door cinema club よりcome back home
こちらに公開いたしました。参考になれば幸いです。
翻訳後は、 Like!(いいね!) か、ツイートをしてくれると嬉しいです。
翻訳公開したら https://twitter.com/cccctomo でも呟いていますので、よろしければフォローお願いします。
Nightglow / Tanya Chua
翻訳お願いします
よろしくお願い致します
Nightglow / Tanya Chua 翻訳
こちらに公開いたしました。参考になれば幸いです。
翻訳後は、 Like!(いいね!) か、ツイートをしてくれると嬉しいです。
翻訳公開したら https://twitter.com/cccctomo でも呟いていますので、よろしければフォローお願いします。
こんにちは
One Day the Only Butterflies Left Will Be in Your Chest as You March Towards Your Death
Bring Me The Horizon
翻訳お願いします
よろしくお願い致します
One Day the Only Butterflies Left Will Be in Your Chest as You March Towards Your Death Bring Me The Horizon
こちらに公開いたしました。参考になれば幸いです。
翻訳後は、 Like!(いいね!) か、ツイートをしてくれると嬉しいです。
翻訳公開したら https://twitter.com/cccctomo でも呟いていますので、よろしければフォローお願いします。
こんにちは。いつも拝見しております。下の曲の和訳をお願いしたいです。よろしくお願い申し上げます。
Michael Jordan
Kendrick Lamar (feat. Schoolboy Q)
Michael Jordan Kendrick Lamar (feat. Schoolboy Q)
こちらに公開いたしました。参考になれば幸いです。
翻訳後は、 Like!(いいね!) か、ツイートをしてくれると嬉しいです。
翻訳公開したら https://twitter.com/cccctomo でも呟いていますので、よろしければフォローお願いします。