【歌詞和訳】 Memento Mori – Crywank | メメント・モリ (死を忘るなかれ) – クライワンク

youtubelogo

Memento Mori/メメント・モリはラテン語で「自分がいつか必ず死ぬことを忘れるな」という意味。

メメント・モリ
(死を忘るなかれ)
– クライワンク

俺の愛する人もみんな死んでいく
そして俺ももちろん死ぬ
眠る前にいつも
こう考えてる
子どものころから
ずっとそうさ

この人生で
俺は違うことができるだろうか?
俺の死に際し
俺は寂しがられるかな?
来世とかそういう世界に
俺は行けるのかな
それとも単純に消えちゃうのか?

この恐怖が
俺をとてもナイーブにさせる
単純にこの事を
認められればいいのに
それでも俺は
思考の余白の部分で
リラックスできる時もある
だがそれも続かないんだ

きっと俺は愚か者なのかもしれない
小さな頃から変わらず
何が俺の身にやって来るのか
理解するには弱すぎる
心の平静を
見つけたいんだ
多分この謎に対しては
何も考えないのが正解なんだ

ああ
もう一度赤ん坊に戻りたい
ああ
この頭の中では
純粋な思考が欲しいだ
ああ
もう一度赤ん坊に戻りたい
ああ
この頭の中では
純粋な思考が欲しいだ

ああ
もう一度赤ん坊に戻りたい
ああ
忘れてしまいたい
ああ
もう一度赤ん坊に戻りたい
ああ
この頭の中では
純粋な思考が欲しいだ
ああ
もう一度赤ん坊に戻りたい
ああ
忘れてしまいたい
ああ
もう一度赤ん坊に戻りたい
ああ
この頭の中では
純粋な思考が欲しいだ
ああ
もう一度赤ん坊に戻りたい
ああ
忘れてしまいたい

俺の愛する人もみんな死んでいく
そして俺ももちろん死ぬ
眠る前にいつも
こう考えてる
子どものころから
ずっとそうさ

Memento Mori

– Crywank

Everyone I love is gonna die
And I will die, as well
I think about this
before I sleep
And have
since I was a child

In my life,
will I make a difference?
In my death,
will I be missed?
Will I be granted
some sort of an afterlife?
Or will I just cease to exist?

This fear
makes me feel so naïve
I wish that
I could just accept
But I’m chilled
by the redundancy of
Thoughts collected,
but not kept

And maybe I’m still a stupid,
little boy
Too weak to understand
what will come
I want to find
peace of mind
Maybe no mind is the answer
to that conundrum

Oh,
I want to be a baby again
Oh,
I want pure thoughts
in my head
Oh,
I want to be a baby again
Oh,
I want pure thoughts
in my head

Oh,
I want to be a baby again
Oh,
I want to forget
Oh,
I want to be a baby again
Oh,
I want pure thoughts
in my head
Oh,
I want to be a baby again
Oh,
I want to forget
Oh,
I want to be a baby again
Oh,
I want pure thoughts
in my head
Oh,
I want to be a baby again
Oh,
I want to forget

Everyone I love is gonna die
And I will die, as well
I think about this
before I sleep
And have
since I was a child

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です