リクエスト/contact

リクエストはこのページの一番下のコメント欄へどうぞ。
翻訳はコメント順になります。公開した後でコメントへ返信いたします。
また、楽曲によっては、姉妹サイト「カシカシ」への掲載となります。

多忙のため、リクエスト受付を一時停止しています。

コメント受付後、表示されるまで数時間かかります。しばらくお待ちください。

公開後はTwitter @cccctomo でも呟きます。

公開した記事は、できれば いいね! か、ツイートをしてくれると嬉しいです。

英文そのものとそれに対応する和訳は、その正確性を保証していませんので、あくまでも参考までに。

————————-
Mailing address:
Yasin Murat
3221 Teniss Ln
Sarasota, FL 34249, USA
————————-

リクエスト/contact」への1,962件のフィードバック

  1. はやし

    この曲の和訳歌詞を教えて下さい。

    I WANNA GO / SUMMER HEART

    I had nothing to lose

    and I had nothing to prove

    and I was thinking about me and you

    I had nothig to lose

    and I had no one to trust

    and you were calling my name

    I had nothing to lose

    and I had nothing to prove

    and I was thinking about me and you

    I had nothing to lose

    and I had no one to trust

    and you were calling my name

    I just fly under, over

    Don’t you try

    I know I’m going

    I just fly

    Do what I want

    Don’t you try

    I wanna get away

    以上です。
              よろしくお願いいたします。

  2. てあ

    https://www.youtube.com/watch?v=SDzLS7CjXio
    ところどこ歌詞抜けてたらすみません

    [Charlie Puth]
    (なんと言ってるか不明)
    I miss your footprints next to mine
    Sure as the waves on the sand will wash it
    Your rhythm keeps my heart in time

    [Chorus: Charlie Puth]
    You, you found me
    Maybe you’re just something new
    Lead me through the deepest waters
    I drown myself to carry on for you

    [Post-Chorus: Charlie Puth]
    You
    Carry on for you
    For you
    To carry on for you
    Carry on for you
    You, oh, oh, oh
    To carry on for you
    For you
    You
    To carry on for you
    For you

    [Charlie Puth]
    Listening to the wind on the open ocean
    I wonder if you hear me too
    Wrapped in my arms with every moment
    The memories that pull me through

    [Chorus: Charlie Puth]
    You, you found me
    Maybe you’re just something new
    Lead me through the deepest waters
    I drown myself to carry on for you

    [Post-Chorus: Charlie Puth]
    You
    Carry on for you
    For you
    To carry on for you
    I carry on for you

    [Chorus: Charlie Puth]
    You, you found me
    Maybe you’re just something new
    Lead me through the deepest waters
    I drown myself to carry on for you

    [Post-Chorus: Charlie Puth]
    You
    Carry on for you
    For you
    To carry on for you
    Carry on for you
    You, oh, oh, oh
    To carry on for you
    For you
    You
    To carry on for you
    For you

    [Outro]
    I carry on for you
    On, on for you
    I will
    (To carry on for you)
    Carry on for you
    Carry on for you
    (To carry on for you
    For you)
    Lead me deep through the waters
    Oh I carry on for you

  3. にるす

    『Hit and Run』Suicide Squad(スーサイド・スクワッド)の曲です!

    https://m.youtube.com/watch?v=5fzebLYqZ8U

    〜歌詞〜
    They never saw us coming
    til they hit the floor
    They just kept beggin for
    more more
    Na na na na na na na
    All dressed up for a hit and run
    Na na na na na na na
    All dressed up for a hit and run
    I was brought up as a southern belle
    I grew into the queen of hell
    You were just a little stowaway
    that stabbed her way to save herself
    You always liked the taste of blood
    and I get off when I point the gun
    It’s so good to have someone to be so
    bad with
    First one up was a preachers son
    Last one down was an Englishman
    I’m in bed with his bow tie on
    All dressed up for a hit and run
    Na na na na na na na
    All dressed up for a hit and run
    Na na na na na na na
    All dressed up for a hit and run
    Sunday in notting hill
    He was sneaking a cigarette
    His God protects him but
    I know we’ll get him yet
    ran my fingers thru his hair
    so he thinks its fun and games
    He don’t know our faces but
    he’ll never forget our names
    First one up was a preachers son
    Last one down was an Englishman
    I’m in bed with his bow tie on
    All dressed up for a hit and run
    Na na na na na na na
    All dressed up for a hit and run
    Na na na na na na na
    All dressed up for a hit and run
    I was waiting in the getaway car
    You were stuck in the hotel bar
    He was a proper Englishman
    You had one last pint before the cops
    broke in
    You poured the gasoline and
    I drove into the flames
    History will hate us
    but they’ll never forget our names
    They never saw us coming
    til they hit the floor
    They just kept beggin for
    more more
    They never saw us coming
    til they hit the floor
    They just kept beggin for
    more more
    First one up was a preachers son
    Last one down was an Englishman
    I’m in bed with his bow tie on
    All dressed up for a hit and run
    Na na na na na na na
    All dressed up for a hit and run
    Na na na na na na na
    All dressed up for a hit and run

  4. T2

    リクエストです。
    Gavin DeGraw の Making Love With The Radio Onです。
    (アルバム SOMETHING WORTH SAVING 4曲目)
    よろしくお願いします。

  5. てあ

    RixtonのI Like Girls 和訳お願いしますm(_ _)m
    https://www.youtube.com/watch?v=gw935KoTUYU

    I like girls
    Ooh they always look so good to me
    I like girls
    Even though they tease and torture me
    I like girls
    But I could never choose just one
    That would ruin all the fun
    I like girls
    I like girls

    I like girls in the summer
    Girls in the fall
    Girls all year
    I wish I could have them all
    Girls from other countries
    Crazy names
    I love it when they tell me, “Papi no ingles.”
    Come a little closer

    I like girls
    Ooh they always look so good to me
    I like girls
    Even though they tease and torture me
    I like girls
    But I could never choose just one
    That would ruin all the fun
    I like girls
    I like girls

    I like girls all colours
    I ain’t got a type
    Girls who drink bud, not Smirnoff Ice
    Girls with big booties
    Girls in tight jeans
    Or girls who wanna lay around and watch TV
    Come a little closer

    I like girls
    Ooh they always look so good to me
    I like girls
    Even though they tease and torture me
    I like girls
    But I could never choose just one
    That would ruin all the fun
    I like girls
    I like girls

    I like girls
    Ooh they always look so good to me
    I like girls
    Even though they tease and torture me
    I like girls
    But I could never choose just one
    That would ruin all the fun
    I like girls
    I like girls

    1. eikashi 投稿作成者

      RixtonのI Like Girls 和訳
      こちらに公開いたしました。参考になれば幸いです。
      翻訳後は、 Like!(いいね!) か、ツイートをしてくれると嬉しいです。

  6. フリスク

    Stronger than you という曲のYouTubeに乗っている替え歌なのですが、和訳を宜しくお願い致しますm(__)m

    ✽Here we are again
    ✽Jast me and you comedian, right?
    ✽With your blasters
    ✽Your flashing eye
    ✽You should better be
    prepared because soon…
    ✽Your last hour strikes :)

    ✽One stop left now
    ✽It’s almost time
    ✽Show you what my DETERMINATIN
    ✽has still left for you to get back to
    ✽You should prepare to jist die :)
    ✽Like all your friend’s you’ll have a really
    GOOD TIME
    ✽But guys like you are always jast fools
    ✽Come at me
    ✽Try to kill me with your fancy fools
    ✽Let’s go
    ✽Now the room gets chiller
    ✽Let’s go
    ✽Jast another killer :)
    ✽Go ahead, kill me again
    ✽I see you’re able
    ✽But inside khow the end can’t be evaded
    ✽I can tell you’re really tired out of fighting
    ✽But I’ll even come back atter dying :)
    ✽why not lat me win?
    ✽You can’t dodge forever!
    ✽Even if the pain is more fun together
    ✽You khow i will just
    RESET and come back newer
    ✽And with every try I’m
    getting even faster than you are
    ✽ I am made of L O V E
    ✽ L O V E

    [ ✽where are the knives. ]
    [ ✽No chocolate. ]

    ✽“This is where it stops”
    ✽“This is where it ends”
    ✽You keep talling me those words and hope
    that I would understand
    ✽But even if I hear you
    ✽I won’t give up my attack
    ✽Can you just not see the truth
    ✽Go ahead, kill me again
    ✽I see you’re able
    ✽But inside you khow the end can’t be evadeb
    ✽You think I might decide to stop if you stay
    patient
    ✽But I am getting you with
    my DETERMINATIN :)
    ✽You khow I made your friends all disappear
    ✽ERASING all what’s left
    ✽This is why I’m here
    ✽I will keep FIGHTING
    ✽You should be DYING
    ✽That is your DETERMINATIN

    ✽ I ‘m entirely made of L O V E
    ✽And I’m sure I’m stronger than you :)
    ✽ L O V E
    ✽I am stronger than you :)

    [ ✽That comedian...]

    1. eikashi 投稿作成者

      Stronger than you という曲
      こちらに公開いたしました。参考になれば幸いです。
      翻訳後は、 Like!(いいね!) か、ツイートをしてくれると嬉しいです。

      1. フリスク

        配慮不足で申し訳ございません
        CharaのバージョンでURLが此方です!
        お手数おかけしました→https://m.youtube.com/watch?v=co5Zo6Ng9-c

  7. Really scared, hear the sound,
    Creepy monsters jump scaring around,
    I feel the fear, I feel the fear.

    In my house, did they follow me home?
    Why did my parents leave me alone?
    The only tool I got is the flashlight in my hands.

    One, two, three, one, two, three, run!
    I’m so scared, this ain’t no fun.
    Where is my daddy’s big gun?
    Slam the door, wish they would stop.

    I’m terrified by these animals, by these animals.
    I’m gonna hide, and pray that I don’t die, that I don’t die.
    I will survive like ninjas in a fight, but all I got is this light.
    I’m terrified by these animals, by these animals.

    Bonnie’s walking down the hall,
    Think I hear Foxy behind the closet door,
    Do what feels right, I curl into a ball.

    But realize I’m a sitting duck,
    Jump out the window, ‘cause I don’t give a f*ck,
    But the window’s locked, that’s just my luck.

    One, two, three, one, two, three, run!
    I’m so scared, this ain’t no fun.
    Where is my daddy’s big gun?
    Slam the door, wish they would stop.

    I’m terrified by these animals, by these

  8. 夏樹

    初めまして、いつも拝見させて頂いております。
    いきなりのリクエストですが、この曲の歌詞の和訳をお願いしたいです。
    「THE Lion King ⅡSimba`s Pride」の劇中歌である、「My Lullaby」です。

    http://disney.wikia.com./wiki/My_Lullaby

    すいません、歌詞のコピーもリンクのコピー(貼り付け)二つとも出来ないので、直接歌詞のリンクを打ち込みました。

    お手数ですがどうぞ、よろしくお願いいたします。

  9. くずぽんたん

    こんばんは。
    いきなのですがサイトを探しても和訳が出てこないのでこちらにきました。
    和訳おねがいします(´ . .̫ . `)
    エリザベスグレイス?のbleachlessです。

    I’m not the face with secrets too scared to read your mind
    Cause’ when you’re life’s on the table then there’s not much left to hide
    Begging for contagion
    These hospitals won’t save us
    When these toxins leave us
    Is that when we’ll be bleachless?

    All you have to say is that “it’s gonna get better”
    It’s gonna get better, but it never does
    And all you have to say, is “it’s gonna get better”
    It’s gonna get better but it never does
    It never does
    It never does

    I’m not sick with depression
    I just have all the symptoms
    And all the questions
    My thoughts can’t stabilize
    Feelings I can’t verbalize

    All you have to say is that “it’s gonna get better”
    It’s gonna get better, but it never does
    And all you have to say, is “it’s gonna get better”
    It’s gonna get better but it never does
    It never does
    It never does

    I’ll keep faith in hovering over ink until it perforates
    And makes all the ends meet like I keep praying it does

    All you have to say is that “it’s gonna get better”
    It’s gonna get better, but it never does
    And all you have to say, is “it’s gonna get better”
    It’s gonna get better but it never does
    It never does
    It never does

    It never does
    It never does
    It never does

  10. みゆ

    Olivia Somerlyns ‘OXO’

    I could hold a grudge or I could just let it go
    Would I’ve made it here without you?
    Guess I’ll never know

    You pushed me to prove you wrong
    Cause you brought me down, but I built back up
    And without a fight, how could I have won?
    Yeah, you brought me down, but I built back up
    You bet I won

    It’s all thanks to you, thanks to you
    I won’t forget the mark you left
    This one’s for you, just for you
    You never thought I’d come this far

    Cause you brought me down, but I built back up
    And without a fight, how could I have won?
    You, thanks to you
    Cause in the end, they’re your regrets

    OXO, I owe it to you
    OXO, I owe, it to you

    I wish I could’ve known that all your punches would pay off
    It’s just the darkened, stormy pieces of my story now

    You pushed me to prove you wrong
    Cause you brought me down, but I built back up
    And without a fight, how could I have won?
    Yeah, You brought me down, but I built back up
    You bet I won

    It’s all thanks to you, thanks to you
    I won’t forget the mark you left
    This one’s for you, just for you
    You never thought I’d come this far

    Cause you brought me down, but I built back up
    And without a fight, how could I have won?
    You, thanks to you
    Cause in the end, they’re your regrets

    OXO, I owe it to you
    OXO, I owe it to you
    OXO, I owe it to you
    OXO, I owe it to you

    Cause you brought me down, but I built back up
    And without a fight, how could I have won?
    Yeah, you brought me down, but I built back up
    You bet I won

    It’s all thanks to you, thanks to you
    I won’t forget the mark you left
    This one’s for you, just for you
    You never thought I’d come this far
    Cause you brought me down, but I built back up
    And without a fight, how could I have won?
    You, thanks to you
    Cause in the end, they’re your regrets
    OXO, I owe it to you
    OXO, I owe it to you
    OXO, I owe it to you
    OXO, I owe it to you

    こちらの翻訳お願いできるでしょうかm(。≧Д≦。)m

    1. eikashi 投稿作成者

      Olivia Somerlyns ‘OXO’
      こちらに公開いたしました。参考になれば幸いです。
      翻訳後は、 Like!(いいね!) か、ツイートをしてくれると嬉しいです。

  11. 夏樹

    先日は「My Lullaby」を和訳していただいて本当にありがとうございました。
    とても参考になりました。
    早くも次のリクエストなのですが、「ライオン・キング 1 」からジラの夫であり悪役のスカーがハイエナ達と歌う劇中歌である「Be Prepared」を和訳していただきたいです。

    http://disney.wikia.com/wiki/Be_Prepared

    また歌詞リンクを直接打ち込んでおきましたのでどうぞよろしくお願いします。

  12. ゆみ

    はじめまして。
    日本のバンドの曲なのですが、どういう意味かわからず
    リクエストさせてください。
    どこを探しても歌詞自体載っていないので。。。

    バンド名 Blu swing
    曲名 Fablous
    url https://m.youtube.com/watch?v=fWlxPDgwXWk

    よろしくお願いします。

  13. てあ

    Charlie Puth The90’s 和訳お願いします

    Where you finna’ go now sexy lady
    You make it so damn hard to leave
    Love the way you’ve been doing it lately ooooh
    Love the way you back it up on me
    Ey

    Your body’s craving the attention, no disrespect to you ohhh
    I really wanna ditch let’s get together, hey
    So we can take a little rendezvous

    Eh
    She said
    You know where to find me hey
    You know where to find me work work
    You know where to find me
    Wanna see you drop it, drop it low like they did it in the 90’s
    Lemme see you drop it, drop it low like they did it in the 90’s

    Trynna do a little less conversation
    Trynna cut right to the chase
    Oh
    This big beat bumping 8-0-8 drum
    Tonight we’re goin all the way
    Oh

    Your body’s craving the attention, no disrespect to you
    ohhh
    I really wanna ditch let’s get together, hey
    So we can take a little rendezvous

    Eh
    She said
    You know where to find me hey
    You know where to find me work work
    You know where to find me
    Wanna see you drop it, drop it low like they did it in the 90’s
    Lemme see you drop it, drop it low like they did it in the 90’s

    Lemme see you drop it, drop it low like they did it in the 90’s
    You know where to find me
    You know where to find me
    You know where to find me

    1. eikashi 投稿作成者

      Charlie Puth The90’s 和訳
      こちらに公開いたしました。参考になれば幸いです。
      翻訳後は、 Like!(いいね!) か、ツイートをしてくれると嬉しいです。

  14. てあ

    Charlie Puth – L.U.V お願いできますか?><
    https://www.youtube.com/watch?v=ldflVPwhymk

    Stole my heart and I fell for you
    Always knew I would come back for you
    Time with you is not wasted time
    Hurry for confection Waiting for perfection
    What I got to do to make you mine

    Something about your hope
    It’s making me want to know how far I can take it
    Don’t want to take it slow
    Just give it another go

    And we can, we can
    Give it all, I can give it all
    I’ll give you that L.U.V.
    Give me that L.U.V.
    Give it all, you can give it all
    Give me that L.U.V.
    Give me that L.U.V.

    L.U.V., L.U.V.
    L.U.V., L.U.V.

    I’ll sell my soul for you
    Put myself through hell for you
    If loving you is my only sin
    Cutting through the tension
    That’s my only intention
    Just trying to let you let me in

    Something about your hope
    It’s making me want to know how far I can take it
    Don’t want to take it slow
    Just give it another go

    And we can, we can
    Give it all, I can give it all
    I’ll give you that L.U.V.
    Give me that L.U.V.
    Give it all, you can give it all
    Give me that L.U.V.
    Give me that L.U.V.

    L.U.V., L.U.V.
    L.U.V., L.U.V.
    I don’t wonder why who whom was wrong
    We just need to keep on holding on
    I got a billion stars above me
    Solid on the ground
    Maybe we ain’t got no limits
    So tell me are you down
    We just need to keep on holding on

    Give it all, I can give it all
    Give you that L.U.V.
    Give me that L.U.V.
    Give it all, you can give it all
    Give me that L.U.V. Give me that L.U.V.

    L.U.V., L.U.V.
    L.U.V., L.U.V.

    1. eikashi 投稿作成者

      Charlie Puth – L.U.V和訳
      こちらに公開いたしました。参考になれば幸いです。
      翻訳後は、 Like!(いいね!) か、ツイートをしてくれると嬉しいです。

  15. ななこ

    はじめまして。
    Tori Kelly のfirst heartbreak の和訳お願いします!
    ネット上に見つからなく、CDも輸入盤です。
    よろしくお願いいたします。

    You never hear me singin’ love songs
    Wasn’t big on poetry
    Never cried in the movies
    Didn’t wanna feel so weak
    I would never talk about it
    Never let it get too deep
    But something in me’s changin’
    Guess you did something to me

    ‘Cause for the first time I get worried
    When I’m lookin’ in your eyes
    That one day you might leave me
    And it keeps me up at night
    I guess that means I really love you
    ‘Cause I’m afraid to make mistakes
    If you ever left me that would be my first heartbreak
    Oooh ooh oooh ooh oooh ooh oooh ooh
    If you ever left me that would be my first heartbreak

    Maybe I shouldn’t be thinkin’ so far ahead
    Better just enjoy this moment
    And be happy for what I get
    But you know it’s not that easy
    To get out of my head
    So I guess that it’s a good thing
    When you want something so bad

    ‘Cause for the first time I get worried
    When I’m lookin’ in your eyes
    That one day you might leave me
    And it keeps me up at night
    I guess that means I really love you
    ‘Cause I’m afraid to make mistakes
    If you ever left me that would be my first heartbreak

    I wanna run I wanna stay
    Hold every piece so it won’t break
    Wanna let go, wanna hold tight
    Afraid that I might suffocate, you with my love
    How much is enough?
    How much is too safe?

    ‘Cause for the first time I get worried
    When I’m lookin’ in your eyes
    That one day you might leave me
    And it keeps me up at night
    I guess that means I really love you
    ‘Cause I’m afraid to make mistakes
    If you ever left me that would be my first heartbreak
    Oooh ooh oooh ooh oooh ooh oooh ooh
    If you ever left me that would be my first heartbreak

  16. yanderu

    こんにちは いきなりですけど bo enのEvery day を和訳 よろしく お願い します 🙂

    1. eikashi 投稿作成者

      bo enのEvery day を和訳
      こちらに公開いたしました。参考になれば幸いです。
      翻訳後は、 Like!(いいね!) か、ツイートをしてくれると嬉しいです。

  17. 天野 えりな

    初めてきました。
    walk off the earth の「boomerang」の和訳をおねがいします!

    歌詞を貼り付けようと試みましたが、出来ませんでした!すみません!
    よろしくおねがいします!

      1. 天野 えりな

        ありがとうございました!
        スッキリしました!
        また、何かありましたらよろしくおねがいします(*´ω`)

  18. OJ

    この前は誠にありがとうございました。
    今度はThe Offspringの Coming for Youの和訳をお願いします。

  19. Rr

    突然すみません。検索しても出てこず、自分で和訳しようと試みましたが、よく意味がわからないので…。よろしくお願いします!

    pressure – chase and status

    Now show me blood pressure high
    Me a not talking
    Me ??
    Me walk with me ?? keep me from flight
    And if it’s the crook, I’m the evil boy cry
    Everybody send me mud, you know that I’m no lie
    Me shut you from me, are you dating that July
    This a the real thing, no, this is no sci-fi
    Me gonna be done it and if you got Wi-Fi

    Now show me blood pressure high
    Me a not talking
    Me ??
    Me walk with me ?? keep me from flight
    And if it’s the crook, I’m the evil boy cry
    Everybody send me mud, you know that I’m no lie
    Me shut you from me, are you dating that July
    This a the real thing, no, this is no sci-fi
    Me gonna be done it and if you got Wi-Fi

    Me gonna go
    Me gonna go
    Me gonna go
    Me gonna go

コメントは停止中です。