ブリーチレス (色あせず) – エリザベス・グレイス 私は魔法の目は持ってない あなたの心を読むなんて恐ろしい あなたの生活は さらけ出されて 隠れる場所なんて残されていないから 伝染病に怯えても 病院は助けてくれないわ 毒素が私たちの体に残っていても 私たちは色褪せずにいられるかしら? [Repeat :] あなたが言うのは “段々良くなるよ” って言葉 段々よくなるはず でも決してそんな事はない あなたが言うのは “段々良くなるよ” って言葉 段々よくなるはず でも決してそんな事はない 全然そんなことない 全然そんな事ない 私は落ち込んでなんかいないわ ただ症状に苦しんでるだけ 疑問の全ては 考えは決してまとまらない 気持ちは決して言葉にできない [Repeat] 浮ついた上塗りの中で 私はこの信念を持ち続ける 私が願っているように 全てに終わりが訪れ 穴が開きボロボロになるまで [Repeat] 全然そんなことない 全然そんな事ない そんな事ない | Bleachless – Elizabeth Grace I’m not the face with secrets too scared to read your mind Cause’ when you’re life’s on the table then there’s not much left to hide Begging for contagion These hospitals won’t save us When these toxins leave us Is that when we’ll be bleachless? [Repeat :] All you have to say is that “it’s gonna get better” It’s gonna get better, but it never does And all you have to say, is “it’s gonna get better” It’s gonna get better but it never does It never does It never does I’m not sick with depression I just have all the symptoms And all the questions My thoughts can’t stabilize Feelings I can’t verbalize [Repeat] I’ll keep faith in hovering over ink until it perforates And makes all the ends meet like I keep praying it does [Repeat] It never does It never does It never does |