Frozen2」タグアーカイブ

【歌詞和訳】アナと雪の女王2 The Next Right Thing – Kristen Bell – Frozen2 | ザ・ネクスト・ライト・シング (わたしにできること) – クリスティン・ベル

youtubelogo

アナ雪2 わたしにできること(神田沙也加)
日本語の公式歌詞と、英語の歌詞(和訳あり)の比較です。

ザ・ネクスト・ライト・シング
(わたしにできること)
– クリスティン・ベル

[アナ]
暗闇を見てきた
でもこんな暗くなかった
寒い
空っぽ
感覚もない
以前の生活はもう終わり
光は消えて
闇よ、こんにちは
もう諦める

[アナ]
あなたについてきた
今までずっとね
でもあなたは行ってしまった
見つけられない場所へ
この悲しみは重力
私を引きずる
でも頭の中で
微かな声が囁く
“あなたは消えた、希望はない
それでも進まなきゃならない
次にできる事をしなきゃ”

[アナ]
この夜を越えた先の
日は来るのかしら?
もう何が真実なのか
分からない
自分の道を見つけられない
私は独りぼっち
私を導く
たった一つの星はあなた
どうしたら地面から昇る?
あなたじゃなくなったら
私はどうやって立ち上がる?
次にできる事をしよう
一歩、また一歩踏み出して
これが私にできること
次にできること

[アナ]
遠い先の事は考えない
それは私の手に負えない
でも次の一息を
打ち破っていく
次の一歩を
私の選ぶべき
次の選択は一つだけ

[アナ]
だから私はこの夜を
進んでいく
目も見えずつまずきながら
光を目指して
そして次にできる事をしよう
そして夜明けとともに
何が起こるだろう
そしてはっきりしたら
何もかも
もう同じではいられない?
なら私は決断する
その声に従って
そして次にできる事をするわ

The Next Right Thing
– Kristen Bell
– Frozen2

[Anna]
I’ve seen dark before
But not like this
This is cold
This is empty
This is numb
The life I knew is over
The lights are out
Hello, darkness
I’m ready to succumb

[Anna]
I follow you around
I always have
But you’ve gone to a place
I cannot find
This grief has a gravity
It pulls me down
But a tiny voice whispers
in my mind
“You are lost, hope is gone
But you must go on
And do the next right thing”

[Anna]
Can there be a day
beyond this night?
I don’t know anymore
what is true
I can’t find my direction,
I’m all alone
The only star
that guided me was you
How to rise from the floor
When it’s not you
I’m rising for?
Just do the next right thing
Take a step, step again
It is all that I can to do
The next right thing

[Anna]
I won’t look too far ahead
It’s too much for me to take
But break it down to this
next breath
This next step
This next choice is one
that I can make

[Anna]
So I’ll walk
through this night
Stumbling blindly
toward the light
And do the next right thing
And with the dawn,
what comes then
When it’s clear
that everything
will never be the same again?
Then I’ll make the choice
To hear that voice
And do the next right thing

———————-
* 日本語公式歌詞 わたしにできること(神田沙也加)

こんな暗さは
生まれて初めて
寒くて
息もできない
感じない
もう何もかも終わり
灯りは消えた
暗闇よ
はじめまして

いつもそばにいたのに
あなたは
遠いどこかへ
もうつらい
すごく悲しい
もう無理だよ

でも聞こえる
心の声

どんな時も
進めと
そうよ
やろう
できることを

夜はいつ明けるの?
ここで何ができる?
どこを目指せば
いいのだろう
孤独が胸を
突き刺す

涙こらえて
進もう 一人でも
やろう
できることを

一歩ずつ
進もう
歩くことならできる
今の私でも

明日のことは
考えないわ
目の前の
道だけ見て
歩いていく
自分を信じて
進もう

闇を抜けて
光を目指して
やろう
できることを
来たのね
夜明けが
決めた
自分の心に従う

もう何も
悔いはない
やろう
今できることを

【歌詞和訳】アナと雪の女王2 Show Yourself – Idina Menzel, Evan Rachel Wood – Frozen2 | ショウ・ユアセルフ (みせて、あなたを) – クリスティン・ベル、エヴァン・レイチェル・ウッド

youtubelogo

アナ雪2 みせて、あなたを(松たか子、吉田羊)
日本語の公式歌詞と、英語の歌詞(和訳あり)の比較です。

ショウ・ユアセルフ
(みせて、あなたを)
– クリスティン・ベル、
エヴァン・レイチェル・ウッド

[エルサ]
体の隅々まで震えてる
でも寒いからじゃない
手が届きそうでも
掴めない夢のように
なんだか懐かしい
そこであなたを感じるわ
まるで友達みたいに
いつも意識してた
辿り着きつつある
我が家にいるみたいに感じる

[エルサ]
ずっと要塞のように
凝り固まってきた
冷たい秘密を深く秘め
あなたも同じなのね
でも隠す必要はないわ

[エルサ]
あなたを見せて
あなたに会いたくてたまらない
あなたを見せて
あなたの番よ
人生の全てをかけて
ずっと探してきた相手は
あなたなの?
あなたを見せて
話を聞きたいのよ
アーアー
アーアーアー

[エルサ]
はっきりとは分からなかった
私の人生はズタズタ
でも理由を求めてここに来た
私が生まれた理由は
これなの?
ずっと
とても苦しんできた
普通のルールは通用しなかった
今日がその日なの?
あなたを辿れば
理由を見つけられるの?

[エルサ]
あなたを見せて
今はもう震えてないわ
ここまで来た
こんな遠くまで来た
あなたが答え
私の人生で
ずっと待っていた
ああ、あなたを見せて
正体を現して

[エルサ]
さあこっちに来て
扉を開けて
もう私を待たせないで
あともう少しだけ待てば
ああ、こっちに来て
扉を開けて
もう私を待たせないで
あともう少しだけ待てば

[イデュナ, エルサ]
どこで北風は
海と出会う?
(アーアーアーアー)
そこには川がある
(アーアーアーアー)
記憶に満ちている
(記憶、記憶)
いらっしゃいカワイイあなた
我が家へと向かう道を
見つけたわ

[イデュナ, エルサ]
あなたを見せて
力へとに踏み込んで
自分を新しい何かの中に
投げ出すの
あなたがその人
あなたはずっと待っていた
この人生でずっと
(この人生でずっと)
ああ、あなたを見せて

[エルサ]
アーアー
アーアー
アーアー
アーアー
アーアー
アーアー

Show Yourself
– Idina Menzel,
Evan Rachel Wood
– Frozen2

[Elsa]
Every inch of me is trembling
But not from the cold
Something is familiar
Like a dream I can reach
but not quite hold
I can sense you there
Like a friend
I’ve always known
I’m arriving
And it feels like I am home

[Elsa]
I have always been
a fortress
Cold secrets deep inside
You have secrets, too
But you don’t have to hide

[Elsa]
Show yourself
I’m dying to meet you
Show yourself
It’s your turn
Are you the one
I’ve been looking for
All of my life?
Show yourself
I’m ready to learn
Ah-ah, ah-ah
Ah-ah, ah-ah-ah

[Elsa]
I’ve never felt so certain
All my life I’ve been torn
But I’m here for a reason
Could it be the reason
I was born?
I have always been
so different
Normal rules did not apply
Is this the day?
Are you the way
I finally find out why?

[Elsa]
Show yourself
I’m no longer trembling
Here I am
I’ve come so far
You are the answer
I’ve waited for
All of my life
Oh, show yourself
Let me see who you are

[Elsa]
Come to me now
Open your door
Don’t make me wait
One moment more
Oh, come to me now
Open your door
Don’t make me wait
One moment more

[Iduna, Elsa]
Where the north wind
meets the sea
(Ah-ah, ah-ah)
There’s a river
(Ah-ah, ah-ah)
Full of memory
(Memory, memory)
Come, my darling,
homeward bound
I am found

[Iduna, Elsa]
Show yourself
Step into the power
Throw yourself
Into something new
You are the one
you’ve been waiting for
All of my life
(All of your life)
Oh, show yourself

[Elsa]
Ah-ah, ah-ah
Ah-ah, ah-ah
Ah-ah, ah-ah
Ah-ah, ah-ah
Ah-ah, ah-ah
Ah-ah, ah-ah

———————-
* 日本語公式歌詞 みせて、あなたを(松たか子、吉田羊)

なぜか懐かしい
震えてるの
不思議だけど
夢でここに来たような…

わかるのよ
あなたがいると
感じるの
まるで我が家よ

私も あなたも
隠してきたの
つらい秘密
でも 隠れないで

教えて
あなたの秘密
見せて
あなたを

会えるときを
夢に見てたわ
教えて
どこにいるの
ああ ああ

ああ ああ

必ずここで
見つけ出すの
こんな私が
なぜ生まれてきたのか
みんなと違うこと
悩んできたわ
そのわけ
教えて
どうしてなの?
見せて
あなたの姿を

はるばる
やって来たの
不思議なこの力 なぜなの
教えて
その理由を

扉を
開くわ
これ以上
待てないの

ねえ どうして
隠れるの
出てきて
会いたいの

北風が 海に

ああ ああ

巡り合う

ああ ああ

その川に

おいで 良い子よ

見つけた

大きな力 受け入れ

ああ

新しい自分になる

待ってたのはあなた

今日まで

さあ 見せて

ああ
ああ ああ
ああ ああ
ああ ああ

【歌詞和訳】アナと雪の女王2 Lost in the Woods – Jonathan Groff – Frozen2 | ロスト・イン・ザ・ウッズ (恋の迷い子) – ジョナサン・グロフ

youtubelogo

アナ雪2 恋の迷い子 クリストフ(日本語版は、原慎一郎)
日本語の公式歌詞と、英語の歌詞(和訳あり)の比較です。

ロスト・イン・ザ・ウッズ
(恋の迷い子)
– ジョナサン・グロフ

また、君は行っちまった
俺とは
別の道を行った
俺は残され
ついて行くべきか考えてる
君は行かなきゃならなかった
そして、もちろん
それはいいんだ
俺も明日には
君に追いつくから

でもこれが
離れ離れになってる
そんな感覚なんだろうか?
俺が君の相手になれるんだろう
誰が君の心を
追いかけ続けるんだ?

振り返って分かったんだ
俺は迷いの森の中
北は南
右は左
君が行ってしまって
俺は君の帰りを家で待つ人
でも迷いの森のなか
そして君が進んだ道が
分からないんだ
俺は迷いの森の中

今までずっと
次の一歩をどうするか
それだけが問題だったのに
その問題が実は
こんなだとは思いもしなかった
俺は誰?
俺が君の相手じゃなかったら?
俺はどこにいる?
ずっと
君と一緒にいないなら

今分かったんだ
君が俺の北極星
俺は迷いの森の中
上は下、昼は夜
君がそこにいなけりゃ
ああ、君は俺の目印だったんだ
だから俺は迷いの森の中
今も俺を思ってくれてるのかな?

でも俺は待とう
道しるべを (道しるべを)
俺は君の道
だって俺は君の
(俺は君の)
その時まで
俺は迷いの森の中

森で迷っている
(見失ってる)
森の中、森の中
(迷いの森の中)
俺は迷いの森の中
森で迷っている
(見失ってる)
(見失ってる)
俺は迷いの森の中

When I Am Older
– Josh Gad
– Frozen2

Again, you’re gone
Off on a different path
than mine
I’m left behind
Wondering if I should follow
You had to go
And, of course,
it’s always fine
I probably could catch up
with you tomorrow

But is this
what it feels like
To be growing apart?
When did I become the one
Who’s always
chasing your heart?

Now I turn around and find
I am lost in the woods
North is south,
right is left
When you’re gone
I’m the one who sees you home
But now I’m lost in the woods
And I don’t know
what path you are on
I’m lost in the woods

Up ‘til now
The next step
was a question of how
I never thought
it was a question of whether
Who am I,
if I’m not your guy?
Where am I,
if we’re not together
Forever?

Now I know
you’re my true north
‘Cause I am lost in the woods
Up is down, day is night
When you’re not there
Oh, you’re my only landmark
So I’m lost in the woods
Wondering if you still care

But I’ll wait
For a sign (For a sign)
That I’m your path
‘Cause you are mine
(You are mine)
‘Til then
I’m lost in the woods

Lost in the woods
(Lost, lost)
In the woods, in the woods
(Lost in the woods)
I’m lost in the woods
Lost in the woods
(Lost, lost)
(Lost)
I’m lost in the woods

———————-
* 日本語公式歌詞(原慎一郎)

一人で
また取り残された
どの道を 君は選んだろう
わかるよ
君は行くべきだ
明日には追いつけるだろう

でも 追いかけるのは俺だけ
君の背中が遠く見えるよ

生まれて初めて
迷子のよう
どこへ
行けば
いいのか
君を求めて
森をさまよう
道が見つからない

迷子のよう

今まで
ひたすら突き進んだ
なぜこんなに
ためらうのだろう
君の愛がなければ
なんのために生きる
俺は

一人残され
森をさまよう
どこへ
行けば
いいのか
おお 君の心は
今どこにある
信じていいのか

君の
愛を

愛を

心の
絆を

今は
迷子のよう

おお おお 迷子だ
迷子のようだ

迷子のよう

おお おお
迷子のよう

迷子のよう

【歌詞和訳】アナと雪の女王2 Reindeer(s) Are Better Than People – Jonathan Groff – Frozen2 | レインディアーズ・アー・ベター・ザン・ピープル (トナカイのほうがずっといい~恋愛編~) – ジョナサン・グロフ

youtubelogo

アナ雪2 トナカイのほうがずっといい~恋愛編~(原慎一郎)
日本語の公式歌詞と、英語の歌詞(和訳あり)の比較です。

レインディアーズ・アー・ベター・ザン・ピープル
(トナカイのほうがずっといい~恋愛編~)
– ジョナサン・グロフ

トナカイの方が人よりいいよ
スヴェン、愛はなんでこんなに難しいんだ?

君が感じる事を感じろよ
そしてその気持ちが本当さ
さあ、クリストフ
ガードを少し下げろよ

Reindeer(s) Are Better Than People
– Jonathan Groff
– Frozen2

Reindeers are better than people
Sven, why is love so hard?

You feel what you feel
And those feelings are real
C’mon, Kristoff
Let down your guard

———————-
* 日本語公式歌詞(原慎一郎)

恋は難しいな
スヴェン なぜだろう

今感じてること その気持ちが本物だ
おい クリストフ ためらうな

【歌詞和訳】アナと雪の女王2 When I Am Older – Josh Gad – Frozen2 | ウェン・アイ・アム・オールダー (おとなになったら) – ジョシュ・ギャッド

youtubelogo

アナ雪2 おとなになったら オラフ(日本語版は、武内駿輔)
日本語の公式歌詞と、英語の歌詞(和訳あり)の比較です。

ウェン・アイ・アム・オールダー
(おとなになったら)
– ジョシュ・ギャッド

それは何?
サマンサ?

大人になれば
きっと理解できる
いつか分かるさ
このことが
いつか
大人になって賢くなったら
思い返して分かるさ
これが全部
普通の事だってね
アー!

大人になったら
全部の答えが分かるだろう
どうしてこんな暗くて
魔法のかかった森にいるのか
何年かしたら
理解できるさ
子どもっぽい恐怖とかさ
だからそんな悪い事じゃない
いい事さ
ちょっと失礼

成長って慣れるってことだよね
この世界の
君の居場所のパズルを解く
もっと成長できたら
完璧に安全だって感じられるはず
何か怖いヘンテコな顔をした
物に見られたってね
アー!アー!

ほら、大人になったら
全部理解できるさ
だから怖がったり緊張したり
する必要はないんだね
そんな日を夢見てるんだ
そんな素敵な時が来るのを
だって大人になったら
全てが全部理解できるから
こんなの大丈夫さ

When I Am Older
– Josh Gad
– Frozen2

What was that?
Samantha?

This will all make sense
when I am older
Someday I will see that
this makes sense
One day
when I’m old and wise
I’ll think back and realize
That these were all
completely normal events
Ah!

I’ll have all the answers
when I’m older
Like why we’re in this dark
enchanted wood
I know in a couple years
These will seems
like childish fears
And so I know this isn’t bad,
it’s good
Excuse me

Growing up means adapting
Puzzling at your world
and your place
When I’m more mature
I’ll feel totally secure
Being watched by something
With a creepy, creepy face
Ahhhhh! Ahhhhh!

See, that will all make sense
when I am older
So there’s no need
to be terrified or tense
I’ll just dream about a time
When I’m in my age of prime
‘Cause when you’re older
Absolutely everything makes sense
This is fine

———————-
* 日本語公式歌詞(武内駿輔)

何なの?
サマンサ?

きっとわかるさ いつか
何が起きているのか
大きくなったら
こんなことみんな
何でもないってわかるよ

あーっ!

おとなになったら 僕は
一人で平気になる
怖いのはまだ
子供だからさ
普通の森だよ
でしょ?

失礼します

どんな謎でも
おとなは解けるのさ
僕ももう
大丈夫だよ
不気味なヤツに
見張られてても

ああああああ!!! わあああああ!!!

ね おとなになったら 僕は
不安になることもない
本当に素敵な
おとなになるんだ
そんな日を
僕は夢見てるよ

だからいいの

【歌詞和訳】アナと雪の女王2 Some Things Never Change – Kristen Bell, Idina Menzel – Frozen2 | サム・シングス・ネバー・チェンジ (ずっとかわらないもの) – クリスティン・ベル、イディナ・メンゼル

youtubelogo

アナ雪2 ずっとかわらないもの(神田沙也加、松たか子、武内駿輔、原慎一郎)
日本語の公式歌詞と、英語の歌詞(和訳あり)の比較です。

サム・シングス・ネバー・チェンジ
(ずっとかわらないもの)
– クリスティン・ベル、
イディナ・メンゼル、他

[アナ]
そう、風は少し冷たくなって
吹いてきている
私たちはみんな大人になる
毎年の秋の風に
雲は流れていく
かぼちゃは *
熟しすぎてしまった

[オラフ]
僕の葉っぱも
悲しい感じで少し賢くなる

[アナ]
だから私は
根拠があるって思うの
そう、変わらない何かが
私の手に握られた
あなたの手の感覚とか
ずっと同じままのもの

[アナ & オラフ]
一緒にいて素敵な人とか

[アナ]
まるで崩れる事のない
古い石壁のように
常に正しいもの
ずっと変わらないもの
あなたとぎゅっと握ってる
私のように

[クリストフ]
葉はもう散ってきている
スヴェン、これってまるで
未来が呼んでるみたいだ

今夜言うのかい
膝をついて
言うのかな?

そうさ
でも、そういうの考えるの
本当に駄目なのさ
ろうそくの火とか
指輪を取り出すのとか

ロマンチックな事は
俺に任せた方がいいのかもね

そうさ
ずっと変わらないもの
彼女への愛とか
いつまでも同じなもの
トナカイの方が楽だってこと
でも覚悟してこのままいけば
どうすればいいか分かるはず
そうだろ?

ずっと変わらないもの

スヴェン
君に身を預けるよ

[エルサ]
風は落ち着かない
それは私を呼ぶ声が
聞こえているからなの?
何かが起こる?
この状況を変えたいのか
自分でも分からない
この日々はかけがえのない物
これを手放したくない
時を凍らせることはできない
それでも私は外へ出て
この日を楽しむ

アーアーアー
風は少し冷たくなって
吹いてきている

[オラフ]
それに君たちも
少し大人になったね

[アナ]
私たちの喜びの数を
数えましょう

[アナ & クリストフ]
この秋の空の下
この豊かな王国に
ずっと住んでいるわ
素晴らしくて豊かな
この場所にいる

[エルサ]
だからこのアランデルの旗が
ずっとはためく事を約束する

[アナ]
私たちの旗がはためく

私たちの旗がはためく
(私たちの旗がはためく)

[みんな]
ずっと変わらないもの
振り返れば
時間は流れていく
ずっと同じままのもの
未来は
分からないままだけど
私たちの幸運はずっと続くかも
過去が過ぎていくかも
時はとても早く過ぎていく
本当さ
ずっと変わらないものがある

[アナ]
だから私はあなたを強く掴んでる

[エルサ]
あなたを強く掴んでる

[オラフ]
君を強く掴んでる

[クリストフ]
君を強く掴んでる

[アナ]
ら私はあなたを強く掴んでる

Some Things Never Change

– Kristen Bell, Idina Menzel
– Frozen2

[ANNA]
Yes, the wind blows
a little bit colder
And we’re all getting older
And the clouds are moving on
with every autumn breeze
Peter Pumpkin
just became fertilizer

[OLAF]
And my leaf’s a little
sadder and wiser

[ANNA]
That’s why I rely on
certain certainties
Yes, some things never change
Like the feel of
your hand in mine
Some things stay the same

[ANNA & OLAF]
Like how we get along just fine

[ANNA]
Like an old stone wall
that’ll never fall
Some things are always true
Some things never change
Like how I’m holding on
tight to you

[KRISTOFF]
The leaves are already falling
Sven, it feels like
the future is calling

Are you telling me tonight
you’re gonna get down
on one knee?

Yeah,
but I’m really bad
at planning these things out
Like candlelight
and pulling of rings out

Maybe you should leave
all the romantic stuff to me

Yeah,
some things never change
Like the love that I feel for her
Some things stay the same
Like how reindeers are easier
But if I commit and I go for it
I’ll know what to say and do
Right?

Some things never change

Sven,
the pressure is all on you

[ELSA]
The winds are restless
Could that be
why I’m hearing this call?
Is something coming?
I’m not sure
I want things to change at all
These days are precious
Can’t let them slip away
I can’t freeze this moment
But I can still go out
and seize this day

Ah-ah-ah-ah-ah-ah
The wind blows
a little bit colder

[OLAF]
And you all look
a little bit older

[ANNA]
It’s time to
count our blessings

[ANNA & KRISTOFF]
Beneath an autumn sky

We’re always living
in kingdom aplenty
That stands for
the good and the many

[ELSA]
And I promise you the flag
of Arendelle will always fly

[ANNA]
Our flag will always fly

Our flag will always fly
(Our flag will always fly)

[ALL]
Some things never change
Turn around
and the time has flown
Some things stay the same
Though the future
remains unknown
May our good luck last
May our past be past
Time’s moving fast,
it’s true
Some things never change

[ANNA]
And I’m holding on tight to you

[ELSA]
Holding on tight to you

[OLAF]
Holding on tight to you

[KRISTOFF]
Holding on tight to you

[ANNA]
I’m holding on tight to you

* Peter Pumpkin の意味:ピーター・パンプキンはアメリカの童話。パンプキン(かぼちゃ)文字っている。

———————-
* 日本語公式歌詞(神田沙也加、松たか子、武内駿輔、原慎一郎)

季節は移り変わる
みんな おとなになる
雲は空を
流れて消える
かぼちゃは熟れすぎちゃって

僕の葉っぱ しおれちゃうよ

でもこれだけは信じてほしい
そう
いつまでも
変わらないものがある
どんなときも

支えあえるひと

私たちの
友情も
永遠なの
何があっても
心はひとつよ

未来が呼んでる
心決めるときが来た

ついに決めたのか
プロポーズすると

でも うまくやれそうにないな
キャンドルや指輪なんて

愛のことは任せろ
俺に

そう いつまでも
変わらないものがある
どんなときも
彼女を愛してる
覚悟決め
体当たり
それでうまくゆく
だろ?

大丈夫さ

スヴェン よろしく頼む

ざわめく風
私を呼ぶ声が
なぜかしら
何か起きるというの
いつまでも続いてほしい
やさしいこの時
お城を出て 楽しもう

ああ ああ
風が冷たくなる

誰でも おとなになる

季節の実り

お祝いしよう

自然に恵まれた国
平和で豊かな国

高く掲げましょう
祖国の旗

祖国の旗

掲げようよ 祖国の旗

いつまでも
変わらないものがある
どんなときも
幸せ続くように
時はいつも
駆け足で
過ぎてゆくけど

何があっても

心はひとつよ

心はひとつ

心はひとつ

心はひとつ

心はひとつ

【歌詞和訳】アナと雪の女王2 All Is Found – Evan Rachel Wood – Frozen2 | オール・イズ・ファウンド (全て見つかる) (日本語:魔法の川の子守唄) – エヴァン・レイチェル・ウッド

youtubelogo

アナ雪2 魔法の川の子守唄(日本語版は、吉田羊さん)
日本語の公式歌詞と、英語の歌詞(和訳あり)の比較です。

オール・イズ・ファウンド
(全て見つかる)
(日本語:魔法の川の子守唄)
– エヴァン・レイチェル・ウッド

北風がぶつかる海に
記憶を全て湛える川がある
おやすみ、かわいい君
ゆっくりと
この川で全てが見つかる

深くて真なる
その水の中
あなたへの
答えと道がそこにある
その音の中へと
深く潜っていきなさい
でも遠くまで行きすぎないで
溺れてしまうから

そう、聞こうとする者に
歌ってくれる
その歌の中に
魔法の全てが流れる
でもその最も恐ろしい物に
立ち向かう勇気がある?
その川の知る事に
向き合う事ができる?

北風がぶつかる海に
記憶をたたえる母がそこにいる
いらっしゃい、かわいい君
家へと向かう道
全てを失えば
全てが見つかるから

All Is Found

– Evan Rachel Wood
– Frozen2

Where the north wind meets the sea
There’s a river full of memory
Sleep, my darling,
safe and sound
For in this river all is found

In her waters,
deep and true
Lie the answers
and a path for you
Dive down deep
into her sound
But not too far
or you’ll be drowned

Yes, she will sing
to those who’ll hear
And in her song,
all magic flows
But can you brave
what you most fear?
Can you face
what the river knows?

Where the north wind meets the sea
There’s a mother full of memory
Come, my darling,
homeward bound
When all is lost,
then all is found

———————-
* 日本語公式歌詞(吉田羊)

良い子よ
おやすみ
はるかなる
北の川に
すべての記憶が
ひそんでいる
今も

あなたが
求める答えは
そこに眠る
探してみなさい
おぼれないようにね

聞いて
耳すまして
魔法の川の歌
その秘密を知る
勇気あるのなら

北風が
海に
巡り合う
その川に
おいで
良い子よ
母なる川へと