リクエストはこのページの一番下のコメント欄へどうぞ。
翻訳はコメント順になります。公開した後でコメントへ返信いたします。
また、楽曲によっては、姉妹サイト「カシカシ」への掲載となります。
多忙のため、リクエスト受付を一時停止しています。
コメント受付後、表示されるまで数時間かかります。しばらくお待ちください。
公開後はTwitter @cccctomo でも呟きます。

公開した記事は、できれば いいね! か、ツイートをしてくれると嬉しいです。
英文そのものとそれに対応する和訳は、その正確性を保証していませんので、あくまでも参考までに。
————————-
Mailing address:
Yasin Murat
3221 Teniss Ln
Sarasota, FL 34249, USA
————————-
いつもお世話になっております
Yore – Angel Eyes
和訳お願い致します
お世話になっております。
crash neovaiiの和訳をお願いしたいです。
よろしくお願いします。
crash neovaiiの和訳
姉妹サイトですが、こちらに公開いたしました。参考になれば幸いです。
翻訳後は、 Like!(いいね!) か、ツイートをしてくれると嬉しいです。
翻訳公開したら https://twitter.com/cccctomo でも呟いていますので、よろしければフォローお願いします。
hollow – Icon for hire
の翻訳よろしくお願い致します
hollow – Icon for hireの翻訳
姉妹サイトですが、こちらに公開いたしました。参考になれば幸いです。
翻訳後は、 Like!(いいね!) か、ツイートをしてくれると嬉しいです。
翻訳公開したら https://twitter.com/cccctomo でも呟いていますので、よろしければフォローお願いします。
How do you like it / jynjo
翻訳お願いします
よろしくお願い致します
How do you like it / jynjo 翻訳
姉妹サイトですが、こちらに公開いたしました。参考になれば幸いです。
翻訳後は、 Like!(いいね!) か、ツイートをしてくれると嬉しいです。
翻訳公開したら https://twitter.com/cccctomo でも呟いていますので、よろしければフォローお願いします。
翻訳よろしくお願いします
You – James Arthur
You – James Arthur翻訳
こちらに公開いたしました。参考になれば幸いです。
翻訳後は、 Like!(いいね!) か、ツイートをしてくれると嬉しいです。
翻訳公開したら https://twitter.com/cccctomo でも呟いていますので、よろしければフォローお願いします。
いつもありがとうございます
Icy – kim petras
翻訳お願い致します
Icy – kim petras翻訳
姉妹サイトですが、こちらに公開いたしました。参考になれば幸いです。
翻訳後は、 Like!(いいね!) か、ツイートをしてくれると嬉しいです。
翻訳公開したら https://twitter.com/cccctomo でも呟いていますので、よろしければフォローお願いします。
Emotional oranges / personal
いつも翻訳ありがとうございます
よろしくお願いします
Emotional oranges / personal
こちらに公開いたしました。参考になれば幸いです。
翻訳後は、 Like!(いいね!) か、ツイートをしてくれると嬉しいです。
翻訳公開したら https://twitter.com/cccctomo でも呟いていますので、よろしければフォローお願いします。
Hayley Kiyoko「Wanna Be Missed」
翻訳をお願いします
よろしくお願いします
Hayley Kiyoko「Wanna Be Missed」翻訳
姉妹サイトですが、こちらに公開いたしました。参考になれば幸いです。
翻訳後は、 Like!(いいね!) か、ツイートをしてくれると嬉しいです。
翻訳公開したら https://twitter.com/cccctomo でも呟いていますので、よろしければフォローお願いします。
There’s no leaving now / The tallest man on earth
https://genius.com/The-tallest-man-on-earth-theres-no-leaving-now-lyrics
よろしくお願いします☁️
There’s no leaving now / The tallest man on earth
こちらに公開いたしました。参考になれば幸いです。
翻訳後は、 Like!(いいね!) か、ツイートをしてくれると嬉しいです。
翻訳公開したら https://twitter.com/cccctomo でも呟いていますので、よろしければフォローお願いします。
いつもお世話になっております!m(^^)m
この曲の歌詞の和訳を、よろしくお願いいたします。
Good Times / Edie Brickell
Good Times / Edie Brickell
こちらに公開いたしました。参考になれば幸いです。
翻訳後は、 Like!(いいね!) か、ツイートをしてくれると嬉しいです。
翻訳公開したら https://twitter.com/cccctomo でも呟いていますので、よろしければフォローお願いします。
メッセージ失礼いたします。
urge overkill のgirl you’ll be a woman soonを翻訳していただきたいです!
urge overkill のgirl you’ll be a woman soon
姉妹サイトですが、こちらに公開いたしました。参考になれば幸いです。
翻訳後は、 Like!(いいね!) か、ツイートをしてくれると嬉しいです。
翻訳公開したら https://twitter.com/cccctomo でも呟いていますので、よろしければフォローお願いします。
ありがとうございます!
お世話になっております。
雅MIYAVI TORTURE の翻訳をお願いしたいですm(_ _)m
雅MIYAVI TORTURE の翻訳
姉妹サイトですが、こちらに公開いたしました。参考になれば幸いです。
翻訳後は、 Like!(いいね!) か、ツイートをしてくれると嬉しいです。
翻訳公開したら https://twitter.com/cccctomo でも呟いていますので、よろしければ
お世話になっております!
Shape of You (Major Lazer Remix) feat. Nyla & Kraniumの翻訳をお願いしたいです。m(_ _)m
Shape of You (Major Lazer Remix) feat. Nyla & Kraniumの翻訳
姉妹サイトですが、こちらに公開いたしました。参考になれば幸いです。
翻訳後は、 Like!(いいね!) か、ツイートをしてくれると嬉しいです。
翻訳公開したら https://twitter.com/cccctomo でも呟いていますので、よろしければフォローお願いします。
ありがとうございます!
Rex Orange County – Pluto Projector
Rex Orange County – 4 Seasons
こちらの和訳が知りたいです!
よろしくお願いします!
Rex Orange County – Pluto Projector
Rex Orange County – 4 Seasons
姉妹サイトですが、こちらに公開いたしました。参考になれば幸いです。
翻訳後は、 Like!(いいね!) か、ツイートをしてくれると嬉しいです。
翻訳公開したら https://twitter.com/cccctomo でも呟いていますので、よろしければフォローお願いします。
zack hemseyのvengeanceを翻訳していただきたいです。
zack hemseyのvengeanceを翻訳
姉妹サイトですが、こちらに公開いたしました。参考になれば幸いです。
翻訳後は、 Like!(いいね!) か、ツイートをしてくれると嬉しいです。
翻訳公開したら https://twitter.com/cccctomo でも呟いていますので、よろしければフォローお願いします。
ありがとうございます!
いつもお世話になっております。
falling trevor danielの和訳をお願いします。
falling trevor danielの和訳
こちらに公開いたしました。参考になれば幸いです。
翻訳後は、 Like!(いいね!) か、ツイートをしてくれると嬉しいです。
翻訳公開したら https://twitter.com/cccctomo でも呟いていますので、よろしければフォローお願いします。
はじめまして。
Oviの”Tomorrow’s Headline” (https://youtu.be/c0EaOw8bcG0)をお願いできますでしょうか。
英語の歌詞がのっているサイトも見当たらず、英語初心者の当方には聞き取りにくい部分も多いです。よろしくお願いいたします。
初めまして。
Luca CeccatelliのOn top of the worldという曲の翻訳をお願いします。
この曲は2分程のshort ver.と4分弱のlong ver.の2つあるのですが、後者のlong verの方をお願いします。
翻訳ありがとうございました!
いつもお世話になっております。
timmiesのpillsの和訳をお願いしたいです。
よろしくお願いします。
お世話になっております
awolnationの run をお願いしたいです
awolnationの run
こちらに公開いたしました。参考になれば幸いです。
翻訳後は、 Like!(いいね!) か、ツイートをしてくれると嬉しいです。
翻訳公開したら https://twitter.com/cccctomo でも呟いていますので、よろしければフォローお願いします。