リクエスト/contact

リクエストはこのページの一番下のコメント欄へどうぞ。
翻訳はコメント順になります。公開した後でコメントへ返信いたします。
また、楽曲によっては、姉妹サイト「カシカシ」への掲載となります。

多忙のため、リクエスト受付を一時停止しています。

コメント受付後、表示されるまで数時間かかります。しばらくお待ちください。

公開後はTwitter @cccctomo でも呟きます。

公開した記事は、できれば いいね! か、ツイートをしてくれると嬉しいです。

英文そのものとそれに対応する和訳は、その正確性を保証していませんので、あくまでも参考までに。

————————-
Mailing address:
Yasin Murat
3221 Teniss Ln
Sarasota, FL 34249, USA
————————-

リクエスト/contact」への1,962件のフィードバック

  1. 匿名

    いつもお世話になっております
    Yore – Angel Eyes
    和訳お願い致します

  2. 匿名

    お世話になっております。

    crash neovaiiの和訳をお願いしたいです。
    よろしくお願いします。

    1. eikashi 投稿作成者

      crash neovaiiの和訳
      姉妹サイトですが、こちらに公開いたしました。参考になれば幸いです。
      翻訳後は、 Like!(いいね!) か、ツイートをしてくれると嬉しいです。
      翻訳公開したら https://twitter.com/cccctomo でも呟いていますので、よろしければフォローお願いします。

  3. 匿名

    hollow – Icon for hire
    の翻訳よろしくお願い致します

    1. eikashi 投稿作成者

      hollow – Icon for hireの翻訳
      姉妹サイトですが、こちらに公開いたしました。参考になれば幸いです。
      翻訳後は、 Like!(いいね!) か、ツイートをしてくれると嬉しいです。
      翻訳公開したら https://twitter.com/cccctomo でも呟いていますので、よろしければフォローお願いします。

  4. 匿名

    How do you like it / jynjo

    翻訳お願いします
    よろしくお願い致します

    1. eikashi 投稿作成者

      How do you like it / jynjo 翻訳
      姉妹サイトですが、こちらに公開いたしました。参考になれば幸いです。
      翻訳後は、 Like!(いいね!) か、ツイートをしてくれると嬉しいです。
      翻訳公開したら https://twitter.com/cccctomo でも呟いていますので、よろしければフォローお願いします。

  5. 匿名

    翻訳よろしくお願いします
    You – James Arthur

    1. eikashi 投稿作成者

      You – James Arthur翻訳
      こちらに公開いたしました。参考になれば幸いです。
      翻訳後は、 Like!(いいね!) か、ツイートをしてくれると嬉しいです。
      翻訳公開したら https://twitter.com/cccctomo でも呟いていますので、よろしければフォローお願いします。

  6. 匿名

    いつもありがとうございます
    Icy – kim petras
    翻訳お願い致します

    1. eikashi 投稿作成者

      Icy – kim petras翻訳
      姉妹サイトですが、こちらに公開いたしました。参考になれば幸いです。
      翻訳後は、 Like!(いいね!) か、ツイートをしてくれると嬉しいです。
      翻訳公開したら https://twitter.com/cccctomo でも呟いていますので、よろしければフォローお願いします。

  7. 匿名

    Emotional oranges / personal

    いつも翻訳ありがとうございます
    よろしくお願いします

    1. eikashi 投稿作成者

      Emotional oranges / personal
      こちらに公開いたしました。参考になれば幸いです。
      翻訳後は、 Like!(いいね!) か、ツイートをしてくれると嬉しいです。
      翻訳公開したら https://twitter.com/cccctomo でも呟いていますので、よろしければフォローお願いします。

  8. 匿名

    Hayley Kiyoko「Wanna Be Missed」

    翻訳をお願いします
    よろしくお願いします

  9. はやし

    いつもお世話になっております!m(^^)m
    この曲の歌詞の和訳を、よろしくお願いいたします。

    Good Times / Edie Brickell

    1. eikashi 投稿作成者

      Good Times / Edie Brickell
      こちらに公開いたしました。参考になれば幸いです。
      翻訳後は、 Like!(いいね!) か、ツイートをしてくれると嬉しいです。
      翻訳公開したら https://twitter.com/cccctomo でも呟いていますので、よろしければフォローお願いします。

  10. 匿名

    メッセージ失礼いたします。
    urge overkill のgirl you’ll be a woman soonを翻訳していただきたいです!

  11. 匿名

    お世話になっております。
    雅MIYAVI TORTURE の翻訳をお願いしたいですm(_ _)m

    1. eikashi 投稿作成者

      雅MIYAVI TORTURE の翻訳
      姉妹サイトですが、こちらに公開いたしました。参考になれば幸いです。
      翻訳後は、 Like!(いいね!) か、ツイートをしてくれると嬉しいです。
      翻訳公開したら https://twitter.com/cccctomo でも呟いていますので、よろしければ

  12. 匿名

    お世話になっております!
    Shape of You (Major Lazer Remix) feat. Nyla & Kraniumの翻訳をお願いしたいです。m(_ _)m

  13. Louis Friend

    Rex Orange County – Pluto Projector

    Rex Orange County – 4 Seasons

    こちらの和訳が知りたいです!
    よろしくお願いします!

  14. 匿名

    zack hemseyのvengeanceを翻訳していただきたいです。

    1. eikashi 投稿作成者

      zack hemseyのvengeanceを翻訳
      姉妹サイトですが、こちらに公開いたしました。参考になれば幸いです。
      翻訳後は、 Like!(いいね!) か、ツイートをしてくれると嬉しいです。
      翻訳公開したら https://twitter.com/cccctomo でも呟いていますので、よろしければフォローお願いします。

  15. 匿名

    いつもお世話になっております。
    falling trevor danielの和訳をお願いします。

    1. eikashi 投稿作成者

      falling trevor danielの和訳
      こちらに公開いたしました。参考になれば幸いです。
      翻訳後は、 Like!(いいね!) か、ツイートをしてくれると嬉しいです。
      翻訳公開したら https://twitter.com/cccctomo でも呟いていますので、よろしければフォローお願いします。

  16. 匿名

    はじめまして。
    Oviの”Tomorrow’s Headline” (https://youtu.be/c0EaOw8bcG0)をお願いできますでしょうか。
    英語の歌詞がのっているサイトも見当たらず、英語初心者の当方には聞き取りにくい部分も多いです。よろしくお願いいたします。

  17. 匿名

    初めまして。
    Luca CeccatelliのOn top of the worldという曲の翻訳をお願いします。
    この曲は2分程のshort ver.と4分弱のlong ver.の2つあるのですが、後者のlong verの方をお願いします。

  18. 匿名

    いつもお世話になっております。
    timmiesのpillsの和訳をお願いしたいです。

    よろしくお願いします。

  19. 匿名

    お世話になっております
    awolnationの run をお願いしたいです

    1. eikashi 投稿作成者

      awolnationの run
      こちらに公開いたしました。参考になれば幸いです。
      翻訳後は、 Like!(いいね!) か、ツイートをしてくれると嬉しいです。
      翻訳公開したら https://twitter.com/cccctomo でも呟いていますので、よろしければフォローお願いします。

コメントは停止中です。