| ロック・スター – マイリー・サイラス 時々は 学校の廊下で あなたの隣に行くために ちょっと早歩きする事もある ちょっとだけ 朝に多くの時間を使って あなたを振り向かせようと する日もあるわ あなたは気づかないかもしれない あなたはどうでもいいかもしれない あなたが見落として 見てくれてないと悲しいわ 外見では恥ずかしがってるけど 心の中では言いたくてしかたない 私は普通じゃない 典型的な人じゃないわ ちょっとお利巧すぎて 待ちに入っちゃう 太極拳の練習して, * スノーボードのチャンピオン あなたのタイヤのパンクだって 直せちゃうわ ロックスターにだってなれる 私ロックスターにだってなれる 電話が鳴ったら 願っちゃうの あなたが電話して来て “遊びに行こうよ” って言ってって そして何か特別な事を tps://red-goose.com/?attachment_id=16903″ rel=”attachment wp-att-16903″>  | ロック・スター – マイリー・サイラス 時々は 学校の廊下で あなたの隣に行くために ちょっと早歩きする事もある ちょっとだけ 朝に多くの時間を使って あなたを振り向かせようと する日もあるわ あなたは気づかないかもしれない あなたはどうでもいいかもしれない あなたが見落として 見てくれてないと悲しいわ 外見では恥ずかしがってるけど 心の中では言いたくてしかたない 私は普通じゃない 典型的な人じゃないわ ちょっとお利巧すぎて 待ちに入っちゃう 太極拳の練習して, * スノーボードのチャンピオン あなたのタイヤのパンクだって 直せちゃうわ ロックスターにだってなれる 私ロックスターにだってなれる 電話が鳴ったら 願っちゃうの あなたが電話して来て “遊びに行こうよ” って言ってって そして2人だけの間で 何か特別な事を 打ち明けるの そんなことしない? でもあなたは私の事を知りもしない 私なんてどうでもいいの? どうして見落としてる物を 見てくれないのよ 外見では恥ずかしがってるけど 心の中では言いたくてしかたない (Whoo) 私は普通じゃない 典型的な人じゃないわ ちょっとお利巧すぎて 待ちに入っちゃう 太極拳の練習して, スノーボードのチャンピオン あなたのタイヤのパンクだって 直せちゃうわ ロックスターにだってなれる 本当の私を知ってさえいれば 私はロックスターにだってなれるの 私たちは結ばれる運命 そう言ってるのよ それって素敵なことじゃない 私が本当にロックスターだって あなたが気づいてくれれば Yeah-yeah! (Whoo!) Yeah, 私はマジのロックスターなの Hey, hey, hey (Whoo!) Ha, ロックスター 私は普通じゃない 典型的な人じゃないわ ちょっとお利巧すぎて 待ちに入っちゃう 太極拳の練習して, * スノーボードのチャンピオン あなたのタイヤのパンクだって 直せちゃうわ どんな音楽にも乗れちゃうの Yeah, yeah, だって私はマジのロックスター 私はマジのロックスターだから 私はロックスターよ Whoa Yeah おやすみなさい、みんな! | We Got the Party – Miley Cyrus – シークレット・アイドル ハンナ・モンタナSometimes I walk a little faster in the school hallway Just to get next to you Some days I spend a little extra time in the morning Dress to impress you Guess you don’t notice Guess you don’t need this Sad, you’re not seeing what you’re missing On the outside shying away On the inside dying to say I’m unusual, not so typical Way too smart to be waiting around Tai Chi practicing, * snowboard champion I could fix the flat on your car I might even be a rockstar I might even be a rockstar Sometimes I wish when the phone rings That it would be you saying, “Let’s hang out” Then you confess that there’s something special Between us, why don’t we find out? But you don’t even know me Guess you don’t need me Why you’re not seeing what you’re missing? On the outside shying away On the inside dying to say (Whoo) I’m unusual, not so typical Way too smart to be waiting around Tai Chi practicing, snowboard champion I could fix the flat on your car I might even be a rockstar If you only knew the real me I might even be a rockstar I’m telling you that we are meant to be That wouldn’t it be nice if you could see That I really am a rockstar Yeah-yeah! (Whoo!) Yeah, I really am a rockstar Hey, hey, hey (Whoo!) Ha, a rockstar I’m unusual, not so typical Way too smart to be waiting around Tai Chi practicing, snowboard champion I could fix the flat on your car Rocking it wherever we are Yeah, yeah, ‘cause I really am a rockstar ‘Cause I really am a rockstar I am a rockstar Whoa Yeah Goodnight, everybody! |
* Tai Chiの意味:太極拳のこと。 
メイク・サム・ノイズ (大音量を出そう) – マイリー・サイラス孤独だって 感じちゃうのは簡単 誰にも知られてないって あなたの偉大さ あなたの中の素晴らしい部分は 一生懸命 打開しようとする事なの 打ち上げられて舞い上がる 次はあなたの番かもね でも試してみなけりゃ 分からないじゃない あなたと一緒にいるわ その途中もずっと きっと大丈夫だから [くり返し :] あなたは強くないなんて 誰にも言わせないで 諦めちゃダメ あなたらしくいる事って 何も間違ってないんだから それだけで十分よ だからほら 声を上げてよ 自分の考えを言って 大音量を出しましょう そして歌うの- hey, hey! 大音量でさ – hey, hey yeah! あなたはみんなに知られたい みんなに耳を傾けられたい 自分が素敵だって思いたい できることはたくさんある やりたい方向に変えていける だから大声を出して 見せてあげなさい 心の中に ダイヤモンドがある その光は星々と同じように 輝いてるわ 自分の中の全てを 怖がらないで きっと大丈夫だから [くり返し] ただゆったり座って 世界が変わるのを見てちゃだめ あなたが言いたい事が 重要なんだから 他の誰にも あなたと同じ事はできない だからさあ 手遅れなんかじゃないから 打ち上げられて舞い上がる 次はあなたの番かもね でも試してみなけりゃ 分からないじゃない [くり返し] Hey, hey! – 大音量でさ 自分の考えを言って 大音量でさ 歌うの – hey yeah, hey yeah, hey yeah 大音量でさ Hey yeah, hey yeah, hey yeah 大音量でさ Hey yeah, hey yeah, hey yeah 大音量でさ Hey yeah, hey yeah, hey yeah 大音量でさ | Make Some Noise – Miley Cyrus – シークレット・アイドル ハンナ・モンタナIt’s easy to feel like you’re all alone To feel like nobody knows The great that you are, the good that’s inside you Is trying so hard to break through Maybe it is your time to lift off and fly You won’t know if you never try I will be there with you all of the way You’ll be fine [くり返し :] Don’t let anyone tell you that you’re not strong enough Don’t give up, there’s nothing wrong with just being yourself That’s more than enough So come on and raise your voice Speak your mind and make some noise And sing- hey, hey! Make some noise – hey, hey yeah! You want to be known, you want to be heard And know you are beautiful You have so much to give, some change you wanna live So shout it out and let it show You have a diamond inside of your heart A light that shines bright as the stars Don’t be afraid to be all that you are You’ll be fine [くり返し] You can’t just sit back and watch the world change It matters what you have got to say There is no one else who can stand in your place So come on, it’s never too late Maybe it is your time to lift off and fly You would not know if you never try [くり返し] Hey, hey! – Make some noise Speak your mind and make some noise And sing – hey yeah, hey yeah, hey yeah Make some noise Hey yeah, hey yeah, hey yeah Make some noise Hey yeah, hey yeah, hey yeah Make some noise Hey yeah, hey yeah, hey yeah Make some noise |

オールド・ブルー・ジーンズ (昔の青いジーンズ) – マイリー・サイラス今夜あなたは 私の元を去っていった 本当の私のことも知らずに あなたは看板を全部 信じちゃってるから 私は今は雑誌からは 出てきてるからね 色気を取り払って このショーの世界も忘れて あなたの常識は忘れちゃって 鏡なんか手放して リムジン、スポットライトも無し だって今夜は私は ドレスアップしたくないの [くり返し :] 今日はあの昔の 青いジーンズを着るわ ここから 街へ出ていくのよ あなたは止めるかしら? それで何か変わるかな? 本当の私のこと 知ってる? この昔の青いジーンズを着てる私 私のこと、高嶺の花だと思ってる そんな事思ってないのに 隅から隅まで私の事を見なきゃね 焦って決めつけないで 色気を取り払って メイクも、服も あなたの常識は全て忘れて エゴを捨てて ライトアップの魔法も だって今夜は ドレスアップしたくないの [くり返し x2] あなたが手に入れた物を見せてあげたい [くり返し x2] | Old Blue Jeans – Miley Cyrus – シークレット・アイドル ハンナ・モンタナYou walk away from me tonight Not knowing the real me ‘Cause you believe in all the hype I just stepped out of a magazine Take away the glamour, the world that is show And forget everything you know Take away the mirrors, the limos, the lights ‘Cause I don’t wanna dress up tonight [くり返し :] I’m gonna put on my old blue jeans Gonna walk out here into the street Would you put up resistance? Would it make a difference? Would you know the real me? Me in my old blue jeans You think I’m unapproachable That I don’t feel enough Should read a book cover to cover And not be so quick to judge Take away the glamour, the makeup, the clothes And forget everything you know Take away the ego, the trick of the light ‘Cause I don’t wanna dress up tonight [くり返し x2] I wanna show you what you get [くり返し x2] |

ノーバディーズ・パーフェクト (誰も完璧じゃない) – マイリー・サイラス誰だってミスをする 誰にでもそんな日がある 1, 2, 3, 4! [くり返し 1] 誰だってミスをする 誰にでもそんな日がある 私が言ってる事 みんな分かってるわよね みんなそうやってるのよ 誰だってミスをする 誰にでもそんな日がある 私が言ってる事 みんな分かってるわよね みんなそうやってるのよ yeah! 時々、私もピンチになるけど 計画を練らなきゃね クレイジーかもしれないけど とにかくやってみる 確実な道なんてないんだから 癒しを見つけ出せるわ 開いた穴を塞いでいく でも溢れちゃうことも 凄く上手にできなかっても 自分にキツくしなくてもいいでしょ 誰だって完璧じゃない うまくできるまで 何度も何度も やってみなくっちゃ 誰だって完璧じゃない 生きて、学んでいくんだから 時々は失敗しちゃってもさ Hey, 誰だって完璧じゃない! 計画通りいくこともあるけど それがひっくり返っちゃって 思っていた通りには ならなかったりする 流砂に足を取られて 解決できなくても問題ないわ 一度手を出したなら 慎重にやっていく それから体当たりよ でも気分は前向きなの 時々勘違いしちゃうけどね 誰だって完璧じゃない うまくできるまで 何度も何度も やってみなくっちゃ 誰だって完璧じゃない, 生きて、学んでいくんだから 時々は失敗しちゃってもさ Oh, 誰だって完璧じゃない やってみなくっちゃ そのうち分かるから 見つけ出せるから 誰だって完璧じゃない うまく修理できる時もあるけど またそれがバラバラになっちゃう (誰だって完璧じゃない) 全部ごちゃ混ぜにしちゃう でもいつだって 最終的にはうまくいくの (分かってるでしょ) 次はあなたも 日常の中の一日 勝ち目なんてないって思えても 計画通りには うまく切り抜けられなくても 他の何かを見つけ出して 落ち込んでないで、もう一度やろうよ Yeah! [くり返し 1] 誰だって完璧じゃない うまくできるまで 何度も何度も やってみなくっちゃ 誰だって完璧じゃない 生きて、学んでいくんだから 時々は失敗しちゃってもさ Oh, 誰だって完璧じゃない, やってみなくっちゃ そのうち分かるから 見つけ出せるから 誰だって完璧じゃない 生きて、学んでいくんだから だって誰でもミスするんだから 誰だって完璧じゃない 誰だって完璧じゃない 違うわ 誰だって完璧じゃない | Nobody’s Perfect – Miley Cyrus – シークレット・アイドル ハンナ・モンタナEverybody makes mistakes Everybody has those days 1, 2, 3, 4! [くり返し 1] Everybody makes mistakes Everybody has those days Everybody knows what, what I’m talking ‘bout Everybody gets that way Everybody makes mistakes Everybody has those days Everybody knows what, what I’m talking ‘bout Everybody gets that way, yeah! Sometimes I’m in a jam I’ve gotta make a plan It might be crazy I do it anyway No way to know for sure I figure out a cure I’m patching up the holes, but then it overflows If I’m not doing too well Why be so hard on myself? Nobody’s perfect, I gotta work it Again and again, ‘til I get it right Nobody’s perfect, you live and you learn it And if I mess it up sometimes Hey, nobody’s perfect! Sometimes I work a scheme, but then it flips on me Doesn’t turn out how I planned Get stuck in quicksand But no problem can’t be solved once I get involved I try to be delicate, then crash right into it But my intentions are good Sometimes just misunderstood Nobody’s perfect, I gotta work it Again and again, ‘til I get it right Nobody’s perfect, you live and you learn it And if I mess it up sometimes Oh, nobody’s perfect, I gotta work it I know in time I’ll find a way Nobody’s perfect Sometimes I fix things up, and they fall apart again (Nobody’s perfect) I might mix things up, but I always get it right in the end (You know I do) Next time you feel like it’s just one of those days When you just can’t seem to win If things don’t turn out the way you planned Figure something else out, don’t stay down, try again Yeah! [くり返し 1] Nobody’s perfect, I gotta work it Again and again, ‘til I get it right Nobody’s perfect, you live and you learn it And if I mess it up sometimes Oh, nobody’s perfect, I gotta work it I know in time I’ll find a way Nobody’s perfect, you live and you learn it ‘Cause everybody makes mistakes Nobody’s perfect Nobody’s perfect No, no Nobody’s perfect |

ウィー・ゴット・ザ・パーティー (パーティーがある) – マイリー・サイラスさあみんな、教えて 私たちが何をするのか どこにでも 行ける時は 遊びに出ていこう 太陽が輝いてる 好きなようにしようよ さあ、玄関から 飛び出すわよ 世界中に顔を見せるの 金曜日 でもどこも行く場所がない どこだって良いけど 家には帰らないわ やりたい事は なんだってできるんだ 私とあなた次第なのよ [くり返し] この公園をクラブにして 星が輝いていて 月は頭上から バイブスを送ってくれる スケボー、乗っていくでしょ ほら急いで みんな私たちを待ってる どこにいたって どこへ行ったって みんな分かってるわ 一緒にパーティをするんだって どこにいたって どこへ行ったって みんな分かってるわ 一緒にパーティをするんだって 一緒にパーティをするわよ 一緒にパーティをするわ ラジオつけて、DJやらせてよ あなたをアゲてみせるから ノッてくるまで 動かし続けるわよ それぞれのビートで みんなダンスしてるわ のっていきましょう みんな魂が輝いてるわよ 金曜日 でもどこも行く場所がない 一緒に出ていこうよ 自由になるのは素敵よ お互いがいるんだから それこそが大切なこと その他の事はあなたと私次第でしょ [くり返し] 一緒にパーティをするわよ パーティをするの パーティをするわよ 人生は夢見る人のためのもの 私は信じてるわ 今日の私たちの道を 阻むことは誰にもできない 遊べる場所を 見つけましょ, yeah [くり返し x2] パーティをするわよ パーティをするの パーティをするわよ 一緒にパーティをするわよ 一緒にパーティをするわ | We Got the Party – Miley Cyrus – シークレット・アイドル ハンナ・モンタナC’mon guys, tell me what we’re doing We’re hanging ‘round, when we could be all over the place The sun is shining, just the way we like it Let’s get out of this hallway, show the world our face It’s Friday, but there’s nowhere to go Anywhere is cool, but we’re not going home And we could do anything we wanna do It’s all up to me and you [くり返し] Turn this park into a club The stars are lights and the moon is the vibe from above Skateboard, here’s our ride, so pull on up Everyone is waiting for us Anywhere we are, anywhere we go Everybody knows we got the party with us Anywhere we are, anywhere we go Everybody knows we got the party with us We got the party with us We got the party with us Radio, let me be a DJ I’ll turn you up, keep us moving ‘til we’re on a roll Everyone is dancing to their own beat and letting go Everybody here’s got soul It’s Friday, and there’s nowhere to be We’re kicking it together, it’s so good to be free We got each other, and that’s all we need The rest is up to you and me [くり返し] We got the party with us We got the party, we got the party Life is for dreamers and I’m a believer That nothing can stand in our way today Let’s find a place to play, yeah [くり返し x2] We got the party, we got the party, we got the party We got the party with us We got the party with us |

アイ・ラーンド・フロム・ユー (あなたから学んだ) – マイリー・サイラス[マイリー] Ooh, yeah [マイリー] あなたが言ってた言葉に 耳を傾けたくなかった 必要なことは全部 分かってるって思ってたから 自分の中のどこかに 気づいてなかったのよ あなたが正しいって分かってた でもそう言えなかったの [マイリー] 自分の面倒は自分でみれる, yeah あなたがしっかり教えてくれたから [くり返し: マイリー] 私は崩れてしまわないことを あなたから学んだ 私は、あなたが 強さを選んだのだと学んだ 信じ続ける その理由の全て 疑いはない それが私があなたから学んだ レッスンだから [ロビー] 俺たちはずっと ここからどこへ向かうべきなのか 何を目指すのが一番なのか その意見が合わなかった それでもお前を本当に信じてる だからお前が 恐れずに決断できるため お前の場所をあけておくよ [ロビー, マイリー] 全ての時間に感謝してる あなたが私の目を覚ましてくれた [くり返し マイリー, ロビー] [マイリー, ロビー] 自分の足で立つことを あなたが教えてくれた 感謝してるわ その教えが私を救ってくれた その教えが私を作っている そして今それを 振り返ってみると 驚くほど凄いことなの Mmm-mmm, yeah! [くり返しx2] [マイリー, ロビー] Yeah, yeah, あなたから学んだ | The Other Side of Me – Miley Cyrus – シークレット・アイドル ハンナ・モンタナ[マイリー] Ooh, yeah [マイリー] I didn’t wanna listen to what you were saying I thought that I knew all I need to know I didn’t realize that somewhere inside me I knew you were right, but I couldn’t say so [マイリー] I can take care of myself, yeah You taught me well [くり返し: マイリー] I learned from you that I do not crumble I learned that strength is something you choose All of the reasons to keep on believing There’s no question, that’s a lesson that I learned from you [ロビー] We always don’t agree on what is the best way To get to the place that we’re going from here But I can really trust you and give you the distance To make your decisions without any fear [ロビー, マイリー] I’m grateful for all of the times You opened my eyes [くり返し マイリー, ロビー] [マイリー, ロビー] You taught me to stand on my own And I thank you for that, it saved me, it made me And now that I’m looking back I can say, woah Mmm-mmm, yeah! [くり返しx2] [マイリー, ロビー] Yeah, yeah, I learned from you |

ディス・イズ・ザ・ライフ (これが人生) – マイリー・サイラスこの世界を 震わせて、かき混ぜて そしてそれこそ 私がやろうとしてること 気にする事は 空に向かって投げ捨てた それがまた 落ちてくるとは思わない Yeah, 今のこの感じが 気に入ってるのよ [くり返し:] これが人生よ これが夢なの しっかり抱きしめなきゃ 夢が私に必要な全て それをどこで見つけられるか あなたにも分からない だから私はその時を待つわ yeah うまくやっていってる これが人生よ 全く新しい場所に 飛び込んでいく 全く知らない人達の 中を泳いで進む 囲まれた古い壁を 壊していく そしてまた 一から築いていく Yeah, 今のこの感じが 気に入ってるのよ [くり返し] 自分のリードに従って 進んでいくわ, yeah リラックスして 風を感じてみる 見えてる限り 青空以外何もない [くり返しx2] | This Is the Life – Miley Cyrus – シークレット・アイドル ハンナ・モンタナTake the world Shake, and stir, and that’s what I got going on I throw my cares up in the air And I don’t think they’re coming down Yeah, I love how it feels right now [くり返し:] This is the life Hold on tight And this is the dream It is all I need You never know where you’ll find it And I’m gonna take my time, yeah I’m still getting it right This is the life Taking in a whole new scene And I’m swimming with a new crowd Breaking down the old four walls And I’m building them up from the ground Yeah, I love how it feels right now [くり返し] I’m gonna follow my own lead, yeah Kick back and feel the breeze Nothing but the blue sky As far as I can see [くり返しx2] |

ジ・アザー・サイド・オブ・ミー (私の別の顔) – マイリー・サイラス別の顔 別の顔 私の別の顔 日によっては 全てにおいて私は 演技をしてる 優しくて、素敵で 冷静で落ち着いてる 友達にそう装ってる 私はカメレオン 目立たない 女の子にもなれるし スーパーヒーローや スターにだってなれる 時々は たくさんありすぎて 区別しにくくなっちゃう [くり返し:] もしあなたが 私の別の顔を見たら 私はみんなと変わらない普通の子 分からない? 私は両方の現実の世界の 鍵を持ってるのよ あなたに知って欲しい そんな女の子 あなたに見せられた 私の別の 別の顔を あなたに見て欲しいの oh, 私の別の 別の顔 別の顔を 心の中で パズルのピースを うまくはめようと思ってる ジグソーパズルがあちこちにある 脚本をめくっていくと 何度も分からなくなっちゃう 誰がステージにいるの? 誰が鏡に映ってるの? スポットライトの向こうから 群衆の呼ぶ声が聞こえる パパラッチと名声 それが女の子たちを狂わせる [くり返し] 心の底では 私はそれ程違わない みんなと同じように 私には夢がある 私は逃げたくないわ うまく合わせていきたいだけ でもそれって時々 思ってるより難しいのよ もしあなたが 私の別の顔を見たら 私はみんなと変わらない普通の子 分からない? 私は両方の現実の世界の 鍵を持ってるのよ あなたに知って欲しい [くり返し] 別の顔 私の別の顔 あなたに見て欲しいの oh yeah, 私の別の 別の顔を | The Other Side of Me – Miley Cyrus – シークレット・アイドル ハンナ・モンタナThe other side, the other side, the other side of me By day, I play the part in every way Of simple, sweet, calm and collected Pretend to my friends I’m a chameleon Can make a girl feel disconnected Feel like a star, a superhero Sometimes it’s hard to separate Got too much on my plate [くり返し:] If you could see the other side of me I’m just like anybody else, can’t you tell? I hold the key to both realities The girl that I want you to know If only I could show, the other side, the other side I want you to see, oh, the other side, the other side The other side of me Inside, I try to make the pieces fit right A jigsaw puzzle everywhere ‘Cause I flip the script so many times I forget Who’s on stage, who’s in the mirror Back in the spotlight, the crowd is calling The paparazzi and the fame It can drive a girl insane [くり返し] Down inside I’m not that different Like everyone, I have a dream Don’t wanna hide, just wanna fit in Sometimes it’s harder than it seems If you could see the other side of me I’m just like anybody else, can’t you tell? I hold the key to both realities The girl that I want you to know [くり返し] The other side, the other side I want you to see, oh yeah, the other side The other side of me |

アイ・ゴット・ナーブ (強気で) – マイリー・サイラス私たちまだ出会ってない けど大丈夫よ だっていつかあなたが 私を誘ってくれるから おとなしく 待ってるなんて嫌 この瞬間は私のもの 私を信じて 目を背けないで だって掴み取る 価値のあるチャンスよ 私は、あなたを 感動させられるわ 自分の立ってる場所は分かってる 自分が誰だか分かってるわ 私は絶対に逃げない 苦しい時だって 私が見ているもの全てが 私の一部だもの 私に相応しいものを手に入れる 強気でいくわよ 強気で、強気で、強気で 電気が通ってる 充電中よ 一緒になって 燃え上がろうよ 私が言った事、あなたが聞いて あなたも盛り上がってきた 思考を閉ざさないで 私の言葉は開かれてる それに思うの あなたに教えてあげられる [くり返し :] 自分の立ってる場所は分かってる 自分が誰だか分かってるわ 私は絶対に逃げない 苦しい時だって 私が見ているもの全てが 私の一部だもの そうよ私は 世界を変えられる Yeah, yeah, yeah あなたが好きなもの 考えてる事が分かるもの あなたを見つめる事を恐れない ウインクしてくれるまでね 私が見ているもの全てが 私の一部だもの 私に相応しいものを手に入れる 強気でいくわよ あなたには発見が必要なのよ あなたを自由にしてくれる人 そして私は隠れない さあその手を 私に向けて伸ばすのよ Hey! [くり返し] (私があなたの求める人 私があなたに必要な人) Yeah, yeah, yeah 強気でいくわよ, yeah (私があなたの求める人 私があなたに必要な人) あなたが好きなもの 考えてる事が分かるもの あなたを見つめる事を恐れない ウインクしてくれるまでね 私が見ているもの全てが 私の一部だもの 私に相応しいものを手に入れる 強きで、強気でいくわよ | I Got Nerve – Miley Cyrus – シークレット・アイドル ハンナ・モンタナWe haven’t met, and that’s okay ‘Cause you will be asking for me one day Don’t wanna wait in line The moment is mine, believe me Don’t close your eyes ‘Cause it’s a chance worth taking And I think that I can shake you I know where I stand, I know who I am I would never run away when life gets bad It’s everything I see, every part of me Gonna get what I deserve I got nerve I got, I got, I got Electrified I’m on a wire Getting together, and we’re on fire What I said, you heard Now I got you spinning Don’t close your mind The words I use are open And I think that I can show you [くり返し :] I know where I stand, I know who I am I would never run away when life gets bad It’s everything I see, every part of me I know I can change the world Yeah, yeah, yeah I know what you like, I know what you think Not afraid to stare you down until you blink It’s everything I see, every part of me Gonna get what I deserve I got nerve You, you need to discover Who can make you feel free And I, I need to uncover The part of you that’s reaching out for me Hey! [くり返し] (I’m what you want, I’m what you need) Yeah, yeah, yeah I got nerve, yeah (I’m what you want, I’m what you need) I know what you like, I know what you think Not afraid to stare you down until you blink It’s everything I see, every part of me Gonna get what I deserve I got, I got nerve |
|