リクエスト/contact

リクエストはこのページの一番下のコメント欄へどうぞ。
翻訳はコメント順になります。公開した後でコメントへ返信いたします。
また、楽曲によっては、姉妹サイト「カシカシ」への掲載となります。

多忙のため、リクエスト受付を一時停止しています。

コメント受付後、表示されるまで数時間かかります。しばらくお待ちください。

公開後はTwitter @cccctomo でも呟きます。

公開した記事は、できれば いいね! か、ツイートをしてくれると嬉しいです。

英文そのものとそれに対応する和訳は、その正確性を保証していませんので、あくまでも参考までに。

————————-
Mailing address:
Yasin Murat
3221 Teniss Ln
Sarasota, FL 34249, USA
————————-

リクエスト/contact」への1,962件のフィードバック

  1. トッチー

    お忙しい所お手数ですがDan HicksのI’ll Tell You Why That Is の和訳をお願いしたいです。

  2. くるみふぉるて。

    はじめまして(*^^*)
    東方プロジェクトの「ハルトマンの妖怪少女」という曲のボーカル曲の「静寂ラストダンス」の和訳お願いします(。-_-。)
    死に際サテライトさんの曲です!

  3. トッチ

    はじめまして。
    Dan HicksのI’ll Tell You Why That Isという曲を和訳していただきたいです。
    歌詞↓

    Now, you may see two happy people
    In love and together
    I’ll tell you why that is
    Or some little girl
    Looks real good in a real tight sweater
    I will tell you why that is

    Now, your pals from prison
    Just wrote you a real fine letter
    I’ll tell you why that is

    And a diamond ring looks real good
    On my pinky finger, yeah
    I will tell you
    (You’ll tell me)
    Why that is
    (Alright)

    An apple ain’t orange
    But an orange is
    I can tell you why that is

    Some people are day…
    (And some people are night)
    …Night people
    I will tell you why that’s right

    When the girls come lookin’ for love, mmhmm
    They look for the guys in the band
    (The man knows a lot of things)
    I’ll tell you why that is

    I’m having a ball being a know it all
    Staying on top of my little scam
    That’s why I am who I am, baby
    ‘Cause I know all these things

    So stop right up and shake the hand of the man
    Who admits to know it all
    I know a lot of things
    Besides that, I can sing…

    Well, how come you think I’ve got the name know it all?
    (Frankly, I don’t know)
    You think that’s just a fluke?
    I don’t think so
    (Could be)
    Well I, I know why everything’s happening
    You stick around, well, I’ll tell you why
    (Yeah, alright)

    Now you see some guys out on the street
    And they’re just wild about chicks
    I’ll tell you why that is

    Son of a gun dirty boys
    Just like to go out and play dirty tricks
    But I can tell you why that is
    I know why that is

    And Jesus Christ and God and all them cats
    They don’t know anything
    And besides that, they can’t even sing

    Rich man get all the women and fun
    And would you believe you’re looking at one?
    That’s why I am who I am, baby
    ‘Cause I know all these things

    I’m willing to listen to you
    If you’re willing to listen to me
    (Well, alright, that’s for sure)
    But you know, you gotta sing it for me again
    You gotta get up and sing

    よろしくお願い致します。

  4. ちなつ

    こんにちは
    テスタメントのNobodys faultの歌詞和訳をお願いします。

  5. 犬山

    こんばんわ
    お時間があるときに
    Walk off the earth の「Hoid on」 を和訳していただけないでしょうか?
    最近とても気になる曲です。お願いします。

  6. たく

    Newwave by jacquees の和訳をお願いします。
    友達が感想を聞きたいと送ってきました。
    翻訳を使いましたが今いちちゃんと理解できなくてこまっています。

    1. eikashi 投稿作成者

      Newwave by jacquees の和訳 こちらに公開いたしました。参考になれば幸いです。
      翻訳後は、できれば Like!(いいね!) か、ツイートをしてくれると嬉しいです。

    2. eikashi 投稿作成者

      Newwave by jacquees の和訳 こちらに公開いたしました。参考になれば幸いです。
      翻訳後は、できれば Like!(いいね!) か、ツイートをしてくれると嬉しいです

  7. ミッチー

    いつも、ありがとうございます。

    FKA twigsの、新曲「Good to Love」
    翻訳、よろしくお願いします

  8. ミッチー

    いつもありがとうございます。
    彼女の大きな愛を感じる歌詞ですね。
    また、よろしくお願いします。

  9. 588

    こんばんは。
    Son of RustのThe Highest Costという曲の和訳を是非お願いしたいです。

  10. Daria

    はじめまして。
    onokenの「Am I」 という曲の歌詞の和訳をお願いできませんでしょうか。
    よろしくお願いいたします

    1. eikashi 投稿作成者

      Shawn HookのMillion Waysの和訳
      こちらに公開いたしました。参考になれば幸いです。
      翻訳後は、できれば Like!(いいね!) か、ツイートをしてくれると嬉しいです。

  11. U

    Rise AgainstのBehind Closed Doorsを
    和訳をお願いしたいです。

  12. K

    Rihanna pour it upのtrinaのラップの和訳をお願いしたいです!
    Trina – Pour It Up Lyrics

    Yeah, pour it up, pour it up, mgc, trina!

    Sit, sitting back in that white thang
    Move saint, no ceiling
    Yeah, yeah you cuttin that check dough
    Cause this pussy woth bout 100 millions
    Take your man I got no feelings
    Take your man I got no feelings
    Designer only touch this body
    Herman’s and belinciago
    Ah, I be cuttin corners yeah I know you see me
    Kiwi lamborghini it’s just me and ree ree
    Bitch you see the ghost yeah that he be jebes
    I know I’m they favorite bitch just wanna be me
    I don’t see you hoes, all I see is money
    Throw a hunned bands, he could feel upon it
    Ace of spades that’s in my cup, pach sirock shout out to puff
    Where you see a bad bitch, real niggas co it up
    Bam

  13. 駆逐サイ

    JoywaveのTonguesの和訳をお願いします。
    自分の和訳では意味がわからなかったので。

    Pick me up, Dust me off
    Give me breath, And let me cough
    Drag me back, Collect my thoughts
    I’ve come back to the land i’d lost

    The palms are down, I’m welcomed back to town
    Sometimes i feel like they don’t understand me
    I Hear their mouths making foreign sounds
    Sometimes i think they’re all just speaking tongues

    Tell me all the things i’ve missed
    Who’s been killed and who’s been kissed
    (Drag me back, Collect my thoughts)
    I’ll be gone when the drugs wear off

    The palms are down, I’m welcomed into town
    Sometimes i feel like they don’t understand me
    I Hear their mouths making foreign sounds
    Sometimes you’d think they spoke another language

    The palms are down, I’m welcomed into town
    Sometimes i feel like they don’t understand me
    I Hear their mouths making foreign sounds
    Sometimes i think they’re all just speaking tongues

    They say i’m the only one, Who can be brave
    That i am the chosen one
    But There’s no way, That I am the only one
    And there’s no one to save
    If there’s nowhere for them to run

    1. eikashi 投稿作成者

      JoywaveのTonguesの和訳
      こちらに公開いたしました。参考になれば幸いです。
      翻訳後は、できれば Like!(いいね!) か、ツイートをしてくれると嬉しいです。

  14. Y

    CHICAGOのミュージカルの挿入歌「Me and My Baby」の和訳が分かりません。
    お手数ですが和訳していただけると助かります。
    *舞台背景
    1920年代のシカゴ。主人公Roxie Hartは浮気相手を銃殺したことで刑務所行きに。目立つことがこの時代に生きるためのステータスで、この曲が歌われる場面で主人公Roxie Hartはマスコミに注目されるべく「自分が身籠っている」と嘘をつき、さらに世間の注目を集めます。それを信じ込んだ夫Amos Hartは自分がその子の父親だと主張します。Billy FlynnはRoxie担当の有能弁護士、Miss Sunshineは新聞の記者、Mama Mortonは刑務所の女性監督です。
    ご参考にしていただければ幸いです。

    【Roxie Hart】
    Look At My Baby And Me
    Me and My Baby
    My Baby And Me
    We’re ‘Bout As Happy
    As Babies Can Be
    What If I Find
    That I’m Caught In A storm?
    My Baby’s There
    And Baby’s Bound To Keep Me Warm
    We’re Sticking Together
    And Ain’t We Got Fun
    So Much Together
    You’d Count Us As One
    Tell Old Man Worry To Go Climb A Tree
    ‘Cause I’ve Got My Baby
    My Sweet Little Baby
    Look At My Baby And Me

    【Mary Sunshine(spoken)】
    I don’t see how you could possibly delay the trial another second, Mr. Flynn.
    My readers wouldn’t stand for it. To have baby born in a jail!

    【Billy Flynn(spoken)】
    I can assure you she’ll come to trial at the earliest possible moment.
    And you can quote me on that.

    【Amos Hart(shouted)】
    Hey, everybody. I’m the father! I’m the father!

    【Roxie Hart】
    Look At My Baby
    My Baby And Me
    A Dream Of A Duo
    Now Don’t You Agree
    Why Keep It Mum
    When There’s Nothing To Hide?
    And What I Feel
    I Must Reveal
    It’s More That I Can Keep Inside
    Let Me Assure You
    It Won’t Go Away
    I Can Assure You
    It Grows Everyday
    I was A One Once
    But Now I’m A ‘We’
    ‘Cause I Got My Baby
    My Dear Little Baby
    Look At My Baby And Me

    【Mama Morton(spoken)】
    I think it’s sweet.
    I call it.
    First time we ever had one of our girls knocked up.

    【Billy Flynn(spoken)】
    I’ve got it and it’s brilliant.
    I’m gonna get Amos to divorce you.
    That way all sympathy will got to you―not him.
    You’ll be poor, little deserted mother to be and crumb is running out on you.

    【Amos Hart(shouted)】
    That’s my kid! That’s my kid!

    【Roxie Hart】
    Look At My Baby
    My Baby And Me
    Facing The World
    Optimistically
    Nothing Can Stop Us
    So Nobody Try
    ‘Cause Baby’s Rough
    And Full Of Stuff
    And Incidentally
    So Am I
    Get Out Of Our Way Folks
    And Give Us Some Room
    Watch How We Bubble
    And Blossom And Bloom
    Life Was A Prison
    But We Got The Key
    Me And My Baby
    My Dear Little Baby
    My Cute Little Baby
    My Sweet Little Baby
    My Fat Little Baby
    My Soft Little Baby
    My Pink Little Baby
    My Bald Little Baby
    Look At My Baby
    And Me

  15. あすなろ

    chris brown のpicture me rollin の和訳お願いします!

  16. あかさたな

    初めまして!
    August Alshinaのkissing on my tattoosとNo loveの和訳をお願いできないでしょうか。

    1. eikashi 投稿作成者

      August AlshinaのNo loveの和訳
      こちらに公開いたしました。参考になれば幸いです。
      翻訳後は、できれば Like!(いいね!) か、ツイートをしてくれると嬉しいです。

  17. あかさたな

    August Alshina/kissin on my tattoos でした。
    和訳お願いします。

    1. eikashi 投稿作成者

      August Alshina/kissin on my tattoos
      こちらに公開いたしました。参考になれば幸いです。
      翻訳後は、できれば Like!(いいね!) か、ツイートをしてくれると嬉しいです。

  18. kz

    はじめまして!kzです。
    Chris brown とtygaのAyoという歌が好きでたまらない
    です。
    和訳お願いします!

  19. あいな

    はじめまして。
    natasha mosleyのanythingの和訳をお願いできますでしょうか?

    1. eikashi 投稿作成者

      natasha mosleyのanythingの和訳
      こちらに公開いたしました。参考になれば幸いです。
      翻訳後は、できれば Like!(いいね!) か、ツイートをしてくれると嬉しいです。

コメントは停止中です。