リクエストはこのページの一番下のコメント欄へどうぞ。
翻訳はコメント順になります。公開した後でコメントへ返信いたします。
また、楽曲によっては、姉妹サイト「カシカシ」への掲載となります。
多忙のため、リクエスト受付を一時停止しています。
コメント受付後、表示されるまで数時間かかります。しばらくお待ちください。
公開後はTwitter @cccctomo でも呟きます。

公開した記事は、できれば いいね! か、ツイートをしてくれると嬉しいです。
英文そのものとそれに対応する和訳は、その正確性を保証していませんので、あくまでも参考までに。
————————-
Mailing address:
Yasin Murat
3221 Teniss Ln
Sarasota, FL 34249, USA
————————-
お忙しい所お手数ですがDan HicksのI’ll Tell You Why That Is の和訳をお願いしたいです。
Dan HicksのI’ll Tell You Why That Is の和訳 こちらに公開いたしました。参考になれば幸いです。
翻訳後は、できれば Like!(いいね!) か、ツイートをしてくれると嬉しいです。
はじめまして(*^^*)
東方プロジェクトの「ハルトマンの妖怪少女」という曲のボーカル曲の「静寂ラストダンス」の和訳お願いします(。-_-。)
死に際サテライトさんの曲です!
東方プロジェクトの「ハルトマンの妖怪少女」という曲のボーカル曲の「静寂ラストダンス」の和訳 こちらに公開いたしました。参考になれば幸いです。
翻訳後は、できれば Like!(いいね!) か、ツイートをしてくれると嬉しいです。
はじめまして。
Dan HicksのI’ll Tell You Why That Isという曲を和訳していただきたいです。
歌詞↓
Now, you may see two happy people
In love and together
I’ll tell you why that is
Or some little girl
Looks real good in a real tight sweater
I will tell you why that is
Now, your pals from prison
Just wrote you a real fine letter
I’ll tell you why that is
And a diamond ring looks real good
On my pinky finger, yeah
I will tell you
(You’ll tell me)
Why that is
(Alright)
An apple ain’t orange
But an orange is
I can tell you why that is
Some people are day…
(And some people are night)
…Night people
I will tell you why that’s right
When the girls come lookin’ for love, mmhmm
They look for the guys in the band
(The man knows a lot of things)
I’ll tell you why that is
I’m having a ball being a know it all
Staying on top of my little scam
That’s why I am who I am, baby
‘Cause I know all these things
So stop right up and shake the hand of the man
Who admits to know it all
I know a lot of things
Besides that, I can sing…
Well, how come you think I’ve got the name know it all?
(Frankly, I don’t know)
You think that’s just a fluke?
I don’t think so
(Could be)
Well I, I know why everything’s happening
You stick around, well, I’ll tell you why
(Yeah, alright)
Now you see some guys out on the street
And they’re just wild about chicks
I’ll tell you why that is
Son of a gun dirty boys
Just like to go out and play dirty tricks
But I can tell you why that is
I know why that is
And Jesus Christ and God and all them cats
They don’t know anything
And besides that, they can’t even sing
Rich man get all the women and fun
And would you believe you’re looking at one?
That’s why I am who I am, baby
‘Cause I know all these things
I’m willing to listen to you
If you’re willing to listen to me
(Well, alright, that’s for sure)
But you know, you gotta sing it for me again
You gotta get up and sing
よろしくお願い致します。
こんにちは
テスタメントのNobodys faultの歌詞和訳をお願いします。
こんばんわ
お時間があるときに
Walk off the earth の「Hoid on」 を和訳していただけないでしょうか?
最近とても気になる曲です。お願いします。
Walk off the earth の「Hoid on」 こちらに公開いたしました。参考になれば幸いです。
翻訳後は、できれば Like!(いいね!) か、ツイートをしてくれると嬉しいです。
Newwave by jacquees の和訳をお願いします。
友達が感想を聞きたいと送ってきました。
翻訳を使いましたが今いちちゃんと理解できなくてこまっています。
Newwave by jacquees の和訳 こちらに公開いたしました。参考になれば幸いです。
翻訳後は、できれば Like!(いいね!) か、ツイートをしてくれると嬉しいです。
Newwave by jacquees の和訳 こちらに公開いたしました。参考になれば幸いです。
翻訳後は、できれば Like!(いいね!) か、ツイートをしてくれると嬉しいです
いつも、ありがとうございます。
FKA twigsの、新曲「Good to Love」
翻訳、よろしくお願いします
FKA twigsの、新曲「Good to Love」 こちらに公開いたしました。参考になれば幸いです。
翻訳後は、できれば Like!(いいね!) か、ツイートをしてくれると嬉しいです。
いつもありがとうございます。
彼女の大きな愛を感じる歌詞ですね。
また、よろしくお願いします。
こんばんは。
Son of RustのThe Highest Costという曲の和訳を是非お願いしたいです。
Son of RustのThe Highest Costという曲の和訳 こちらに公開いたしました。参考になれば幸いです。
翻訳後は、できれば Like!(いいね!) か、ツイートをしてくれると嬉しいです。
はじめまして。
onokenの「Am I」 という曲の歌詞の和訳をお願いできませんでしょうか。
よろしくお願いいたします
onokenの「Am I」 という曲の歌詞の和訳
こちらに公開いたしました。参考になれば幸いです。
翻訳後は、できれば Like!(いいね!) か、ツイートをしてくれると嬉しいです。
Shawn HookのMillion Waysの和訳お願いします。
Shawn HookのMillion Waysの和訳
こちらに公開いたしました。参考になれば幸いです。
翻訳後は、できれば Like!(いいね!) か、ツイートをしてくれると嬉しいです。
Rise AgainstのBehind Closed Doorsを
和訳をお願いしたいです。
Rise AgainstのBehind Closed Doorsを 和訳
こちらに公開いたしました。参考になれば幸いです。
翻訳後は、できれば Like!(いいね!) か、ツイートをしてくれると嬉しいです。
Rihanna pour it upのtrinaのラップの和訳をお願いしたいです!
Trina – Pour It Up Lyrics
Yeah, pour it up, pour it up, mgc, trina!
Sit, sitting back in that white thang
Move saint, no ceiling
Yeah, yeah you cuttin that check dough
Cause this pussy woth bout 100 millions
Take your man I got no feelings
Take your man I got no feelings
Designer only touch this body
Herman’s and belinciago
Ah, I be cuttin corners yeah I know you see me
Kiwi lamborghini it’s just me and ree ree
Bitch you see the ghost yeah that he be jebes
I know I’m they favorite bitch just wanna be me
I don’t see you hoes, all I see is money
Throw a hunned bands, he could feel upon it
Ace of spades that’s in my cup, pach sirock shout out to puff
Where you see a bad bitch, real niggas co it up
Bam
Rihanna pour it upのtrinaのラップの和訳
こちらに公開いたしました。参考になれば幸いです。
翻訳後は、できれば Like!(いいね!) か、ツイートをしてくれると嬉しいです。
JoywaveのTonguesの和訳をお願いします。
自分の和訳では意味がわからなかったので。
Pick me up, Dust me off
Give me breath, And let me cough
Drag me back, Collect my thoughts
I’ve come back to the land i’d lost
The palms are down, I’m welcomed back to town
Sometimes i feel like they don’t understand me
I Hear their mouths making foreign sounds
Sometimes i think they’re all just speaking tongues
Tell me all the things i’ve missed
Who’s been killed and who’s been kissed
(Drag me back, Collect my thoughts)
I’ll be gone when the drugs wear off
The palms are down, I’m welcomed into town
Sometimes i feel like they don’t understand me
I Hear their mouths making foreign sounds
Sometimes you’d think they spoke another language
The palms are down, I’m welcomed into town
Sometimes i feel like they don’t understand me
I Hear their mouths making foreign sounds
Sometimes i think they’re all just speaking tongues
They say i’m the only one, Who can be brave
That i am the chosen one
But There’s no way, That I am the only one
And there’s no one to save
If there’s nowhere for them to run
JoywaveのTonguesの和訳
こちらに公開いたしました。参考になれば幸いです。
翻訳後は、できれば Like!(いいね!) か、ツイートをしてくれると嬉しいです。
CHICAGOのミュージカルの挿入歌「Me and My Baby」の和訳が分かりません。
お手数ですが和訳していただけると助かります。
*舞台背景
1920年代のシカゴ。主人公Roxie Hartは浮気相手を銃殺したことで刑務所行きに。目立つことがこの時代に生きるためのステータスで、この曲が歌われる場面で主人公Roxie Hartはマスコミに注目されるべく「自分が身籠っている」と嘘をつき、さらに世間の注目を集めます。それを信じ込んだ夫Amos Hartは自分がその子の父親だと主張します。Billy FlynnはRoxie担当の有能弁護士、Miss Sunshineは新聞の記者、Mama Mortonは刑務所の女性監督です。
ご参考にしていただければ幸いです。
【Roxie Hart】
Look At My Baby And Me
Me and My Baby
My Baby And Me
We’re ‘Bout As Happy
As Babies Can Be
What If I Find
That I’m Caught In A storm?
My Baby’s There
And Baby’s Bound To Keep Me Warm
We’re Sticking Together
And Ain’t We Got Fun
So Much Together
You’d Count Us As One
Tell Old Man Worry To Go Climb A Tree
‘Cause I’ve Got My Baby
My Sweet Little Baby
Look At My Baby And Me
【Mary Sunshine(spoken)】
I don’t see how you could possibly delay the trial another second, Mr. Flynn.
My readers wouldn’t stand for it. To have baby born in a jail!
【Billy Flynn(spoken)】
I can assure you she’ll come to trial at the earliest possible moment.
And you can quote me on that.
【Amos Hart(shouted)】
Hey, everybody. I’m the father! I’m the father!
【Roxie Hart】
Look At My Baby
My Baby And Me
A Dream Of A Duo
Now Don’t You Agree
Why Keep It Mum
When There’s Nothing To Hide?
And What I Feel
I Must Reveal
It’s More That I Can Keep Inside
Let Me Assure You
It Won’t Go Away
I Can Assure You
It Grows Everyday
I was A One Once
But Now I’m A ‘We’
‘Cause I Got My Baby
My Dear Little Baby
Look At My Baby And Me
【Mama Morton(spoken)】
I think it’s sweet.
I call it.
First time we ever had one of our girls knocked up.
【Billy Flynn(spoken)】
I’ve got it and it’s brilliant.
I’m gonna get Amos to divorce you.
That way all sympathy will got to you―not him.
You’ll be poor, little deserted mother to be and crumb is running out on you.
【Amos Hart(shouted)】
That’s my kid! That’s my kid!
【Roxie Hart】
Look At My Baby
My Baby And Me
Facing The World
Optimistically
Nothing Can Stop Us
So Nobody Try
‘Cause Baby’s Rough
And Full Of Stuff
And Incidentally
So Am I
Get Out Of Our Way Folks
And Give Us Some Room
Watch How We Bubble
And Blossom And Bloom
Life Was A Prison
But We Got The Key
Me And My Baby
My Dear Little Baby
My Cute Little Baby
My Sweet Little Baby
My Fat Little Baby
My Soft Little Baby
My Pink Little Baby
My Bald Little Baby
Look At My Baby
And Me
CHICAGOのミュージカルの挿入歌「Me and My Baby」の和訳
こちらに公開いたしました。参考になれば幸いです。
翻訳後は、できれば Like!(いいね!) か、ツイートをしてくれると嬉しいです。
chris brown のpicture me rollin の和訳お願いします!
chris brown のpicture me rollin の和訳
こちらに公開いたしました。参考になれば幸いです。
翻訳後は、できれば Like!(いいね!) か、ツイートをしてくれると嬉しいです。
初めまして!
August Alshinaのkissing on my tattoosとNo loveの和訳をお願いできないでしょうか。
August AlshinaのNo loveの和訳
こちらに公開いたしました。参考になれば幸いです。
翻訳後は、できれば Like!(いいね!) か、ツイートをしてくれると嬉しいです。
August Alshina/kissin on my tattoos でした。
和訳お願いします。
August Alshina/kissin on my tattoos
こちらに公開いたしました。参考になれば幸いです。
翻訳後は、できれば Like!(いいね!) か、ツイートをしてくれると嬉しいです。
はじめまして!kzです。
Chris brown とtygaのAyoという歌が好きでたまらない
です。
和訳お願いします!
Chris brown とtygaのAyoという歌
こちらに公開いたしました。参考になれば幸いです。
翻訳後は、できれば Like!(いいね!) か、ツイートをしてくれると嬉しいです。
はじめまして。
natasha mosleyのanythingの和訳をお願いできますでしょうか?
natasha mosleyのanythingの和訳
こちらに公開いたしました。参考になれば幸いです。
翻訳後は、できれば Like!(いいね!) か、ツイートをしてくれると嬉しいです。