ノーバディーズ・フォルト (誰の失敗でもない) – テスタメント 主よ、これは夢に違いない 夢以外に何があり得るんだ 誰もが叫んでいる 海へと走りながら 聖なる大地は沈んでいき 鳥たちは空へと逃れる 預言者たちは酒に酔い潰れている その理由も分かっているさ 目は欲望に満ち 思考は病的なまでに平静だ 全てが燃えている クソが膝の高さまで積みあがっている 理由も関連性もなく みんなが非難し合っている そんな子供たちよ バカにならないでくれ [Repeat 1:] ご愁傷さま、辛かっただろう 謝ることなんてない 男は知っていた 風に吹かれて ひっくり返って 地獄の音だけが聞こえる 俺たちはしくじったんだ そして今みんながこう言ってる 誰も悪くないと 昔聖アンドレスが 7年前に リヒターなんてクソくらえ * 赤い境界は移動しつづける * 勇気ある貴族たちは その耳で聞いている 酷い状況だという事を だが誰も真剣には聞いていない そんなある日 お前はつらい気持ちになる 沢山の家が 支柱の上に建っている 300万年前からか はたまた、ただの昔話か 根元までしっかり差さり 4階建てさ 理由も関連性もなく みんなが非難し合っている そんな子供たちよ バカにならないでくれ [Repeat 1] 目は欲望に満ち 思考は病的なまでに平静だ 全てが燃えている クソが山のように積みあがっている カリフォルニア・ショータイム 5時のニュース 誰もが寝そべりながら うたた寝をしてるんだ [Repeat 1] | Nobodys Fault – Testament Lord I must be dreamin’ What else could this be Everybody’s screamin’ Runnin’ for the sea Holy lands are sinkin’ Birds take to the sky The prophets are all stinkin’ drunk I know the reason why Eyes are full of desire Mind is so ill at ease Everything is on fire Shit piled up to the knees Out of rhyme or reason Everyone’s to blame Children of the season Don’t be lame [Repeat 1:] Sorry, you’re so sorry Don’t be sorry Man has known And now he’s blown it Upside-down and hell’s the only sound We did an awful job And now they say it’s nobody’s fault Old St. Andres Seven years ago Shove it up their richters Redlines come and go Noblemen of courage Listen with their ears Spoke but how discouragin’ No one really hears One of these days you’ll be sorry Too many houses on the stilt Three million years or just a story Four on the floor up to the hilt Out of rhyme or reason Everyone’s to blame Children of the season Don’t be lame [Repeat 1] Eyes are full of desire Mind is so ill at ease Everything is on fire Shit piled up in debris California showtime Five o’clock’s the news Everybody’s concubine Was prone to take a snooze [Repeat 1] |