リクエストはこのページの一番下のコメント欄へどうぞ。
翻訳はコメント順になります。公開した後でコメントへ返信いたします。
また、楽曲によっては、姉妹サイト「カシカシ」への掲載となります。
多忙のため、リクエスト受付を一時停止しています。
コメント受付後、表示されるまで数時間かかります。しばらくお待ちください。
公開後はTwitter @cccctomo でも呟きます。
公開した記事は、できれば いいね! か、ツイートをしてくれると嬉しいです。
英文そのものとそれに対応する和訳は、その正確性を保証していませんので、あくまでも参考までに。
————————-
Mailing address:
Yasin Murat
3221 Teniss Ln
Sarasota, FL 34249, USA
————————-
リクエストです!「James Arthur – Can I Be Him」という曲を和訳お願いできますか?
https://www.youtube.com/watch?v=UvZwGe6OV6s
「James Arthur – Can I Be Him」という曲を和訳
こちらに公開いたしました。参考になれば幸いです。
翻訳後は、 Like!(いいね!) か、ツイートをしてくれると嬉しいです。
One Republic – Say の和訳お願いします(_ _)
https://www.youtube.com/watch?v=2ODoRHrFfe0
One Republic – Say の和訳
こちらに公開いたしました。参考になれば幸いです。
翻訳後は、 Like!(いいね!) か、ツイートをしてくれると嬉しいです。
Jamie N Commons の Rumble and Swayをお願いします!
Jamie N Commons の Rumble and Sway
こちらに公開いたしました。参考になれば幸いです。
翻訳後は、 Like!(いいね!) か、ツイートをしてくれると嬉しいです。
lil yachty ebro freestyle (beats 1 freestyle)和訳どうかお願いします!m(_ _)m
lil yachty ebro freestyle (beats 1 freestyle)和訳
こちらに公開いたしました。参考になれば幸いです。
翻訳後は、 Like!(いいね!) か、ツイートをしてくれると嬉しいです。
はじめまして
大好きな曲なのですが
はっきりと理解する事が出来ずにいます
多くのリクエスト申し訳ありません
大体でも構いません
よろしくお願い致します
m(_ _)m
“Think”
(Kaleida)
“Devil Side”
(Foxes)
“Psychopath Killer”
(feat. Eminem & Yelawolf)
“Murder”
(Justin Timberlake feat. Jay-z )
“Murder”(Justin Timberlake feat. Jay-z )
こちらに公開いたしました。参考になれば幸いです。
翻訳後は、 Like!(いいね!) か、ツイートをしてくれると嬉しいです。
早速の和訳 本当にありがとうございますm(_ _)m
とても助かります!
“Think”(Kaleida)
こちらに公開いたしました。参考になれば幸いです。
翻訳後は、 Like!(いいね!) か、ツイートをしてくれると嬉しいです。
“Devil Side”(Foxes)
こちらに公開いたしました。参考になれば幸いです。
翻訳後は、 Like!(いいね!) か、ツイートをしてくれると嬉しいです。
“Psychopath Killer”(feat. Eminem & Yelawolf)
こちらに公開いたしました。参考になれば幸いです。
翻訳後は、 Like!(いいね!) か、ツイートをしてくれると嬉しいです。
お忙しい中 沢山のリクエストへの和訳をすぐにして頂き本当にありがとうございました
とても感謝しております
またよろしくお願い致しますm(_ _)m
詳しい解説もためになりとても有難いです
ありがとうございましたm(_ _)m
LIL WAYNE – Dontgetitの和訳をお願いできますか!、どうしても気になってます、よろしくお願いします。
LIL WAYNE – Dontgetitの和訳
こちらに公開いたしました。参考になれば幸いです。
翻訳後は、 Like!(いいね!) か、ツイートをしてくれると嬉しいです。
この曲の和訳歌詞を教えて下さい。
Surrender / Lalah Hathaway & Pharrell Williams
When I first got here, I defined my way
But the end of the days was dark
When I was in night clear,you showed me my mistakes
But told me keep the pace, don’t get lost
So should I not feel, year
That’s how it feels when you love me
And you’re my sightseeing
‘Cause before I’m in [?]
We multiply by the times they took from me
Used another branch from the long history
But now I’m in quicksand, but my mind is really onto me
Can’t belive it, what I lived in
Hard to believe
Surrender, but there’s a difference
Surrender, surrender
And then explain to me
Surrender, surrender
‘Cause I’m not going to get
Do you remember? Question how I feel?
I asked you where you really part?
You entered, you found the biggest ball
Said, is that all? Made me fall
With your whining
It blows my mind how you love me
So it’s no wonder, I feel how I feel
I can’t thank you enough for what you did for me
Eh, used another branch from the long history
But now I’m in quicksand, but my mind is really onto me
Can’t believe it, what I lived in
Hard to believe
Surrender, but there’s a difference
Surrender, surrender
And then explain to me
Surrender, surrender
‘Cause I’m not going to get
Just in formation
Let me see them hands
I was down on myself, and I called you
Your answer is What can do?
So much you do for me
In the sound of my breath seen all the years
With surrender
Just the way I hear
Reporting for the[?]
When the feeling is good, don’t ever let go, go
Don’t ever let go, oh
Don’t ever let go, oh
When the feeling is good, don’t ever let go, go
Don’t ever let go, oh
Don’t ever let go, oh
Hard to believe
Surrender, but there’s a difference
Surrender, surrender
And then explain to me
Surrender,surrender
‘Cause I’m not going to get
Just in formation
Let me see them hands
Please, just wave
Wave, wave
In this place
Wave, wave
Wave your hands
Wave, wave
以上です。よろしくお願いいたします。
Surrender / Lalah Hathaway & Pharrell Williams
こちらに公開いたしました。参考になれば幸いです。
翻訳後は、 Like!(いいね!) か、ツイートをしてくれると嬉しいです。
The Script – If You Could See Me Now 和訳お願いします!
https://www.youtube.com/watch?v=f5nXs-D9whY
The Script – If You Could See Me Now 和訳
こちらに公開いたしました。参考になれば幸いです。
翻訳後は、 Like!(いいね!) か、ツイートをしてくれると嬉しいです。
こちらを和訳していただきたいです
Shinedown enemies
Shinedown enemies
こちらに公開いたしました。参考になれば幸いです。
翻訳後は、 Like!(いいね!) か、ツイートをしてくれると嬉しいです。
Yeah, I know I’ve seen you here before
Yeah, you left me wanting more
Could it be? Could it be?
Yeah, I bet you think that I don’t see
The way you’re watching me
You really got me on
Could you be the one?
If you want me, take me home tonight
Then you gotta get to know me right
Just hold me tight
If you want to ditch the morning light
Hid undercovers, out of sight
Just hold me tight.
I’ve been waiting for you baby
I’m so ready for your love
I’ve been waiting for you baby
I’m so ready, so ready for your love
So ready
So ready
Yeah
So ready
So ready
Yeah
Now it’s your turn to make a move
Tell me boy what will you do?
Spend my life playing safe
But you’re the one I wanted back
What if we took the risk tonight?
What if we found? What if we fly?
I’ve been waiting for you
If you want me, take me home tonight
Then you gotta get to know me right
Just hold me tight
If you want to ditch the morning light
Hid undercovers, out of sight
Just hold me tight.
I’ve been waiting for you baby
I’m so ready for your love
I’ve been waiting for you baby
I’m so ready, so ready for your love
So ready
So ready
私のおもいでの曲です(^^
お時間があったら翻訳してほしいです!
So Ready – Noah Neiman feat. Linney翻訳
こちらに公開いたしました。参考になれば幸いです。
翻訳後は、 Like!(いいね!) か、ツイートをしてくれると嬉しいです。
G-Eazyのrebel和訳お願いします
https://www.youtube.com/watch?v=8gXlk2OpZN8
G-Eazyのrebel和訳
こちらに公開いたしました。参考になれば幸いです。
翻訳後は、 Like!(いいね!) か、ツイートをしてくれると嬉しいです。
近々歌うのですが歌詞の深い意味が知りたくて。。
翻訳いただけえると幸いです!
Believe In Me/Cheryl Lynn
Baby it’s no sin to show
There are things you don’t know
The sin is not to trust,
all of the feeling
That’s inside both of us
In my eyes, can’t you see my sincerity
Baby what’s gone down before
Had a purpose if you’ll explore,
to get us ready for this
The one love that makes up,
for all we’ve missed,
we’re already late, so please don’t hesitate
Look it up baby yonder
I see fields where they say it don’t rain
And all the riches you’ve been dreaming of,
are there waiting to be claimed
Say lover I offer you my everything
if you’ll believe in me
All I ask is you believe in me
And I promise
That I won’t let you down
You know I’ll be around
Us two
We’ll see it through
Say lover, ummmmmmm
You got my everything
Just believe in me
All that I ask is that you believe in me
Yeah
And I promise
I won’t let you down
You know I’ll be around
Us two we’ll see it through
Say lover, lover
I’ll offer you my everything
If you’ll believe
Believe In Me/Cheryl Lynn
こちらに公開いたしました。参考になれば幸いです。
翻訳後は、 Like!(いいね!) か、ツイートをしてくれると嬉しいです。
Charlie puthのLights Go Out 和訳お願いします
https://www.youtube.com/watch?v=Kwbc5miXkKE
Charlie puthのLights Go Out 和訳
こちらに公開いたしました。参考になれば幸いです。
翻訳後は、 Like!(いいね!) か、ツイートをしてくれると嬉しいです
初めまして。
いつも拝見させていただいております。
Katrina&The waves のwalking on sunshineの翻訳をお願いしたいです!
よろしくお願いいたします。
Katrina&The waves のwalking on sunshineの翻訳
こちらに公開いたしました。参考になれば幸いです。
翻訳後は、 Like!(いいね!) か、ツイートをしてくれると嬉しいです。
Anthem LightsのBest Thingの和訳お願いします。
Anthem LightsのBest Thingの和訳
こちらに公開いたしました。参考になれば幸いです。
翻訳後は、 Like!(いいね!) か、ツイートをしてくれると嬉しいです。
初めまして、いつも拝見させて頂いております^^
宜しければずっと前から歌詞が気になっておりました、
Imagine dragons ”Lost Cause” を和訳していただけると幸いです。
これからも頑張ってください~!
Imagine dragons ”Lost Cause” を和訳
こちらに公開いたしました。参考になれば幸いです。
翻訳後は、 Like!(いいね!) か、ツイートをしてくれると嬉しいです。
Charlie Puth – In The Dark
https://www.youtube.com/watch?v=VxznURI-zGs
和訳お願いします~!
Charlie Puth – In The Dark和訳
こちらに公開いたしました。参考になれば幸いです。
翻訳後は、 Like!(いいね!) か、ツイートをしてくれると嬉しいです。
https://www.youtube.com/watch?v=HDklgJ3MCx0
Simple Plan Opinion Overload和訳お願いします
So you think you’ve got me figured out.
Won’t you go ahead and tell me what I’m all about.
You know I’m dying to hear it (hear it).
I’m gettin’ sick of all the sticks and stones you throw.
Now it feels like it’s opinion overload.
I can take it but I’d rather leave it (leave it).
Get out of my face.
Quit bringin’ me down.
I don’t care what you say.
So what part of that don’t you understand?
Hey!
I’m doing things exactly like I want to.
What part of that don’t you understand?
Hey!
And I don’t give a damn if you don’t approve.
What part of that don’t you understand?
Hey!
So stop throwing punches with your words.
You think you’re clever let me tell you that you’re not the first.
Say something i haven’t heard yet(hear yet).
It’s disrespectful you’re always quick to judge.
I kinda wonder if you’re doing it just because.
It must be nice being perfect(perfect).
Get out of my face.
Quit bringin’ me down.
I don’t care what you say.
So what part of that don’t you understand?
Hey!
I’m doing things exactly like I want to.
What part of that don’t you understand?
Hey!
And I don’t give a damn if you don’t approve.
What part of that don’t you understand?
Hey!
I won’t apologize.
For what i feel inside.
I won’t be pushed around.
I won’t be backing down.
Not doing what you say.
I’ll never change my ways.
Get out of my face.
Hey!
I’m doing things exactly like i want to.
What part of that don’t you understand?
Hey!
And i don’t give a damn if you won’t approve.
What part of that don’t you understand?
Hey!
I won’t apologize for what i feel inside.
What part of that don’t you understand?
Hey!
Not doing what you say.
I’ll never change my ways.
What part of that don’t you understand?
Simple Plan Opinion Overload和訳
こちらに公開いたしました。参考になれば幸いです。
翻訳後は、 Like!(いいね!) か、ツイートをしてくれると嬉しいです。
こんにちは!いつも参考にさせていただいています!
hilary duff の tattooを翻訳して
頂きたいです!
hilary duff の tattooを翻訳してこちらに公開いたしました。参考になれば幸いです。
翻訳後は、 Like!(いいね!) か、ツイートをしてくれると嬉しいです。
Aimee Mannの
①Humpty Dumpty(アルバム;Lost in space)
②Red Vines(アルバム;バチェラーNo.2)
の和訳をよろしくお願いいたします。
Aimee MannのHumpty Dumpty(アルバム;Lost in space)
こちらに公開いたしました。参考になれば幸いです。
翻訳後は、 Like!(いいね!) か、ツイートをしてくれると嬉しいです。
Red Vines(アルバム;バチェラーNo.2)の和訳
こちらに公開いたしました。参考になれば幸いです。
翻訳後は、 Like!(いいね!) か、ツイートをしてくれると嬉しいです。