キス・イット・グッバイ (お別れのキスを) – マイリー・サイラス お別れのキスを 何を待ってるの [※くり返し 1] [※くり返し 2] あなたは先延ばしにしている [※くり返し 1] お別れのキスを キス、キス キス [※くり返し 2] お別れのキスを |
Kiss It Goodbye – Miley Cyrus – シークレット・アイドル ハンナ・モンタナ Kiss it goodbye-ye-ye Whatcha waiting for [※くり返し 1] [※くり返し 2] You procrastinate the world, [※くり返し 1] Kiss it goodbye-ye-ye Kiss, kiss, Kiss [※くり返し 2] Kiss it goodbye-ye-ye |
「Miley Cyrus」タグアーカイブ
【歌詞和訳】Wherever I Go – Miley Cyrus – シークレット・アイドル ハンナ・モンタナ | ウェアエバー・アイ・ゴー (どこに行っても) – マイリー・サイラス
ウェアエバー・アイ・ゴー (どこに行っても) – マイリー・サイラス この時がきた [※くり返し] 私がどこへ進もうとも 凄くワクワクしてる [※くり返し] 世界に見せてやるのよ [※くり返し x2] 私がどこへ, |
Wherever I Go – Miley Cyrus – シークレット・アイドル ハンナ・モンタナ Here we are now [※くり返し] Wherever I go So excited [※くり返し] It’s time to show the world [※くり返し x2] Wherever I, |
【歌詞和訳】I’ll Always Remember You – Miley Cyrus – シークレット・アイドル ハンナ・モンタナ | アイル・オールウェイズ・リメンバー・ユー (いつまでも忘れない) – マイリー・サイラス
アイル・オールウェイズ・リメンバー・ユー (いつまでも忘れない) – マイリー・サイラス この日がいつか来ること [※くり返し] この物語では次のチャプター [※くり返し] 私たちの毎日は [※くり返し] ずっと覚えてるから |
I’ll Always Remember You – Miley Cyrus – シークレット・アイドル ハンナ・モンタナ I always knew [※くり返し] Another chapter in the book [※くり返し] Every day that we had, [※くり返し] I’ll always remember you |
【歌詞和訳】Gonna Get This feat. Iyaz – Miley Cyrus – シークレット・アイドル ハンナ・モンタナ | ゴナ・ゲット・ディス feat. アイヤズ (手に入れる) – マイリー・サイラス
ゴナ・ゲット・ディス feat. アイヤズ (手に入れる) – マイリー・サイラス [アイヤズ, ハンナ] [アイヤズ, ハンナ] [アイヤズ] [※くり返し : ハンナ, アイヤズ] [ハンナ, アイヤズ] [ハンナ] [※くり返し] [アイヤズ, ハンナ] [※くり返し] [ハンナ, アイヤズ] |
Love That Lets Go – Miley Cyrus & Billy Ray Cyrus – シークレット・アイドル ハンナ・モンタナ [アイヤズ, ハンナ] [アイヤズ, ハンナ] [アイヤズ] [※くり返し : ハンナ, アイヤズ] [ハンナ, アイヤズ] [ハンナ] [※くり返し] [アイヤズ, ハンナ] [※くり返し] [ハンナ, アイヤズ] |
* the Real McCoyの意味:ここでは、「本物の」という意味の強調として使われている。有名なスコッチウイスキーのCMで、”A drappie o’ the real MacKay”(「本物のウイスキーの一滴」のようなイメージ) というフレーズがあり、それを引用している。
* I’m smooth, like Carlos Santanaの意味:I’m smooth は「俺はクールだ」という意味だが、Carlos Santana/カルロス・サンタナ(メキシコ出身、アメリカで、ロックバンドで大成功した伝説的なバンドマン)の楽曲「Smooth」を引用している。
【歌詞和訳】 Barefoot Cinderella – Miley Cyrus – シークレット・アイドル ハンナ・モンタナ | ベアフット・シンデレラ (邦題:裸足のシンデレラ) – マイリー・サイラス
ベアフット・シンデレラ (邦題:裸足のシンデレラ) – マイリー・サイラス 毎朝 [※くり返し :] 夢の世界は [※くり返し] 目を閉じると始まる あなたがこう言う [※くり返し x2] |
Barefoot Cinderella – Miley Cyrus – シークレット・アイドル ハンナ・モンタナ Every morning, [※くり返し :] A dream world is [※くり返し] When I close my eyes it starts, When you ask, [※くり返し x2] |
【歌詞和訳】Love That Lets Go – Miley Cyrus & Billy Ray Cyrus – シークレット・アイドル ハンナ・モンタナ | ラブ・ザット・レッツ・ゴー (邦題:手放すのも愛) – マイリー・サイラス & ビリー・レイ・サイラス
ラブ・ザット・レッツ・ゴー (邦題:手放すのも愛) – マイリー・サイラス & ビリー・レイ・サイラス [ハンナ, ビリーレイ, 2人] [ハンナ, ビリーレイ, 2人] [ハンナ] [ハンナ, ビリーレイ, 2人] [ビリーレイ, 2人] |
Love That Lets Go – Miley Cyrus & Billy Ray Cyrus – シークレット・アイドル ハンナ・モンタナ [ハンナ, ビリーレイ, 2人] [ハンナ, ビリーレイ, 2人] [ハンナ] [ハンナ, ビリーレイ, 2人] [ビリーレイ, 2人] |
【歌詞和訳】I’m Still Good – Miley Cyrus – シークレット・アイドル ハンナ・モンタナ | アイム・スティル・グッド (邦題:まだ大丈夫) – マイリー・サイラス
アイム・スティル・グッド (まだ大丈夫) – マイリー・サイラス また転んじゃうかもね 自分の周りを見て [※くり返し 1] [※くり返し 2] まだ大丈夫 そんな風な時でも [※くり返し 1] 人生は私に [※くり返し 1] まだ大丈夫 |
I’m Still Good – Miley Cyrus – シークレット・アイドル ハンナ・モンタナ So I might slip again, I look around me [※くり返し 1] [※くり返し 2] I’m still good When days are like that [※くり返し 1] Life puts up a fight [※くり返し 1] I’m still good |
【歌詞和訳】Been Here All Along – Miley Cyrus – シークレット・アイドル ハンナ・モンタナ | ビーン・ヒア・オール・アロング (ずっとそばにいてくれた) – マイリー・サイラス
ビーン・ヒア・オール・アロング (ずっとそばにいてくれた) – マイリー・サイラス 日の出 [※くり返し] 私と一緒に, あの頃は [※くり返し] 私と一緒に, これまでもずっと [※くり返し x2] 私と一緒にいる |
Been Here All Along – Miley Cyrus – シークレット・アイドル ハンナ・モンタナ Sunrise, [※くり返し] You’re with me, Back then, [※くり返し] You’re with me, All along the way, [※くり返し x2] You’re with me |
【歌詞和訳】Que Sera – Miley Cyrus – シークレット・アイドル ハンナ・モンタナ | ケ・セラ (なるように) – マイリー・サイラス
ケ・セラ (なるように) – マイリー・サイラス ハッ! あなたのフレンドから [※くり返し] 私は後に残らない物には Ooh, [※くり返し] Ah-ah-ah-ah, |
Been Here All Along – Miley Cyrus – シークレット・アイドル ハンナ・モンタナ Ha! Delete me [※くり返し] I could never go back Ooh, [※くり返し] Ah-ah-ah-ah, |
【歌詞和訳】Ordinary Girl – Miley Cyrus – シークレット・アイドル ハンナ・モンタナ | オーディナリー・ガール (普通の女の子) – マイリー・サイラス
オーディナリー・ガール (普通の女の子) – マイリー・サイラス Oh oh, yeah, hmm 勘違いしないでね [※くり返し:] あなたみたいな、私みたいな 調子どう? [※くり返し] だから全力を出し切るか [※くり返し] あなたみたいな、私みたいな, yeah 普通の女の子にもね |
Ordinary Girl – Miley Cyrus – シークレット・アイドル ハンナ・モンタナ Oh oh, yeah, hmm Don’t get me wrong, [※くり返し:] Like you, like me How are you? [※くり返し] So give it everything [※くり返し] Like you, like me, yeah For an ordinary girl |
【歌詞和訳】Need A Little Love – Miley Cyrus & Sheryl Crow – シークレット・アイドル ハンナ・モンタナ | ニード・ア・リトル・ラブ (ささやかな愛が欲しい) – マイリー・サイラス & シェリル・クロウ
ニード・ア・リトル・ラブ (ささやかな愛が欲しい) – マイリー・サイラス & シェリル・クロウ [ハンナ,シェリル] [※くり返し 1: シェリル,ハンナ] [※くり返し 2: ハンナ,シェリル,2人] [シェリル,ハンナ,2人] [シェリル,ハンナ,2人] [※くり返し 2] [ハンナ,2人] [※くり返し 2] [ハンナ,シェリル,2人] |
Need A Little Love – Miley Cyrus & Sheryl Crow – シークレット・アイドル ハンナ・モンタナ [ハンナ,シェリル] [※くり返し 1: シェリル,ハンナ] [※くり返し 2: ハンナ,シェリル,2人] [シェリル,ハンナ,2人] [シェリル,ハンナ,2人] [※くり返し 2] [ハンナ,2人] [※くり返し 2] [ハンナ,シェリル,2人] |
【歌詞和訳】Are You Ready – Miley Cyrus – シークレット・アイドル ハンナ・モンタナ | アー・ユー・レディ (準備はいい?) – マイリー・サイラス
アー・ユー・レディ (準備はいい?) – マイリー・サイラス (今夜あなたは クローゼットのドレスを着て 赤信号になれば [※くり返し 1 :] [※くり返し 2 :] ドアの所で男の子たちを 私たちが [※くり返し 1] レッドカーペットを行くわ、素敵 [※くり返し 1] 女友達みんなと [※くり返し 2] |
Don’t Wanna Be Torn – Miley Cyrus – シークレット・アイドル ハンナ・モンタナ (Tonight you get Put on your coolest dress At the red light [※くり返し 1 :] [※くり返し 2 :] So we’re flirting All the guys [※くり返し 1] We get red carpet, love [※くり返し 1] I’m coming up [※くり返し 2] |
【歌詞和訳】 Let’s Get Crazy – Miley Cyrus – シークレット・アイドル ハンナ・モンタナ | レッツ・ゲット・クレイジー (邦題:クレイジーになろう) – マイリー・サイラス
レッツ・ゲット・クレイジー (邦題:クレイジーになろう) – マイリー・サイラス 人生はまるでパーティ [※くり返し1 :] [※くり返し2 :] 私のことを [※くり返し1] お楽しみは始まったばかり |
Let’s Get Crazy – Miley Cyrus – シークレット・アイドル ハンナ・モンタナ Life is just a party, [※くり返し1 :] [※くり返し2 :] You see me [※くり返し1] The fun’s just begun, |
【歌詞和訳】 Don’t Wanna Be Torn – Miley Cyrus – シークレット・アイドル ハンナ・モンタナ | ドント・ワナ・ビー・トーン (邦題:引き裂かないで) – マイリー・サイラス
ドント・ワナ・ビー・トーン (邦題:引き裂かないで) – マイリー・サイラス 多分これが私の言うべきこと そして今作ってしまっている [※くり返し :] 引き裂かないで 私が欲しいものと 今じゃ何もかもが戦いみたい [※くり返し] どうして全部混乱させるし [※くり返し] 引き裂かないで |
Don’t Wanna Be Torn – Miley Cyrus – シークレット・アイドル ハンナ・モンタナ Maybe it is the things I say And these walls [※くり返し :] don’t wanna to be torn Don’t make me choose between Now it all feels like a fight [※くり返し] Why is this all so confusing, [※くり返し] don’t wanna to be torn |
【歌詞和訳】 Ice Cream Freeze (Let’s Chill) – Miley Cyrus – シークレット・アイドル ハンナ・モンタナ | アイスクリーム・フリーズ (レッツ・チル) (アイスのようにクール) – マイリー・サイラス
アイスクリーム・フリーズ (レッツ・チル) (アイスのようにクール) * – マイリー・サイラス さあ、いくわよ みんな自分の感覚でダンスして [※くり返し1 :] [※くり返し2 :] シェイク、振って どんなステップだって [※くり返し1] 誰かが “パーティ”って ライト、カメラ、フリーズ [※くり返し2 x2] (アイスクリーム・フリーズしよう) |
Ice Cream Freeze (Let’s Chill) – Miley Cyrus – シークレット・アイドル ハンナ・モンタナ Alright, here we go Everybody do your dance [※くり返し1 :] [※くり返し2 :] Shake it, shake it, All kinda stepping [※くり返し1] Did I hear someone say Lights, camera, freeze [※くり返し2 x2] (Do the ice cream freeze) |
* sugar footの意味:ダンスのステップの一つで、つま先を上げたりしながらツイストする。
* ice cream freezeの意味:ダンスのステップのネーミングであると同時に、freeze(クールよりももっと冷たい)アイスのように冷たい=超クールという意味を含めている。
【歌詞和訳】 Supergirl – Miley Cyrus – シークレット・アイドル ハンナ・モンタナ | スーパーガール – マイリー・サイラス
スーパーガール
– マイリー・サイラス 独りぼっちだって感じてて [※くり返し1 :] [※くり返し2 :] 部屋に入っていけば [※くり返し1] 私が他のみんなと同じって 私は超クール |
Supergirl – シークレット・アイドル ハンナ・モンタナ When I feel all alone [※くり返し1 :] [※くり返し2 :] When I walk in the room, [※くり返し1] Wish you could see I’m super cool, |
【歌詞和訳】 I Wanna Know You feat. David Archuleta – Miley Cyrus – シークレット・アイドル ハンナ・モンタナ | アイ・ワナ・ノウ・ユー (邦題:あなたのことが知りたい) feat. デヴィッド・アーチュレッタ – マイリー・サイラス
アイ・ワナ・ノウ・ユー (邦題:あなたのことが知りたい) feat. デヴィッド・アーチュレッタ – マイリー・サイラス [Hannah & David] [Hannah, David] [Hannah & David, Hannah] [Hannah & David, Hannah] [Hannah & David, Hannah, David] [Hannah & David, Hannah, David] [Hannah & David, Hannah, David] |
I Wanna Know You feat. David Archuleta – Miley Cyrus – シークレット・アイドル ハンナ・モンタナ [Hannah & David] [Hannah, David] [Hannah & David, Hannah] [Hannah & David, Hannah] [Hannah & David, Hannah, David] [Hannah & David, Hannah, David] [Hannah & David, Hannah, David] |
【歌詞和訳】 Every Part of Me – Miley Cyrus – シークレット・アイドル ハンナ・モンタナ | エブリ・パート・オブ・ミー (邦題:本当の私) – マイリー・サイラス
エブリ・パート・オブ・ミー (邦題:本当の私) – マイリー・サイラス まるで自分自身から [※くり返し :] だから私は [※くり返し] 自分がどこに [※くり返し] 自分の一部 |
Every Part of Me – Miley Cyrus – シークレット・アイドル ハンナ・モンタナ I feel like [※くり返し :] So I’ll try, [※くり返し] I don’t wanna wait [※くり返し] Every part of me |
【歌詞和訳】 Just a Girl – Miley Cyrus – シークレット・アイドル ハンナ・モンタナ | ジャスト・ア・ガール (邦題:ただの女の子) – マイリー・サイラス
ジャスト・ア・ガール (邦題:ただの女の子) – マイリー・サイラス やっとよ [※繰り返し :] この世界は [※繰り返し] この人生の中で [※繰り返し] 私はただの女の子 |
Just a Girl – Miley Cyrus – シークレット・アイドル ハンナ・モンタナ Finally, [※繰り返し :] People say that [※繰り返し] It’s so easy to forget [※繰り返し] I am just a girl |
【歌詞和訳】 Mixed Up – Miley Cyrus – シークレット・アイドル ハンナ・モンタナ | ミックスド・アップ (邦題:何が何だかわからない) – マイリー・サイラス
ミックスド・アップ (邦題:何が何だかわからない) – マイリー・サイラス どうして全部分かったのに [※くり返し :] どうやって治せばいい [※くり返し] 私を抱きしめて [※くり返し] 誰か助けて |
Mixed Up – Miley Cyrus – シークレット・アイドル ハンナ・モンタナ How come everything turns out [※くり返し :] Tell me how to fix this [※くり返し] To hold me, [※くり返し] Somebody help me |
【歌詞和訳】 Let’s Do This – Miley Cyrus – シークレット・アイドル ハンナ・モンタナ | レッツ・ドゥ・ディス (邦題:さあ、はじめよう) – マイリー・サイラス
レッツ・ドゥ・ディス (邦題:さあ、はじめよう) – マイリー・サイラス 大きな古いバスに [※くり返し :] 全部うまくいった [※くり返し] みんな、カモン [※くり返し] ほら、始めましょ |
Let’s Do This – Miley Cyrus – シークレット・アイドル ハンナ・モンタナ I rode all night [※くり返し :] Got all this work [※くり返し] Everybody, c’mon, [※くり返し] Let’s do this |
【歌詞和訳】 It’s All Right Here – Miley Cyrus – シークレット・アイドル ハンナ・モンタナ | イッツ・オール・ライト・ヒア (ここなら大丈夫 / 邦題:すべてはここに) – マイリー・サイラス
イッツ・オール・ライト・ヒア (ここには全てがある / 邦題:すべてはここに) – マイリー・サイラス 私と一緒以外の居場所に (2人どこにいても, もしあなたがお利口なら (2人どこにいても, 進める道はどこでも 私と一緒以外の居場所に もし私があなたに ここには全て揃ってる |
It’s All Right Here – Miley Cyrus – シークレット・アイドル ハンナ・モンタナ Why would you rather be (Wherever we are, If you’re smart (Wherever we are, Any open road Why would you rather be And if I could make you It’s all right here |
【歌詞和訳】 He Could Be the One – Miley Cyrus – シークレット・アイドル ハンナ・モンタナ | ヒー・クッビー・ザ・ワン (邦題:彼なのかもしれない) – マイリー・サイラス
ヒー・クッビー・ザ・ワン (邦題:彼なのかもしれない) – マイリー・サイラス 話がうまくて [※くり返し :] 彼はキラキラして [※くり返し] 彼は分かってるのよ [※くり返し] |
He Could Be the One – Miley Cyrus – シークレット・アイドル ハンナ・モンタナ Smooth talking [※くり返し :] He’s lightning [※くり返し] And he’s got a way [※くり返し] |
【歌詞和訳】 True Friend – Miley Cyrus – シークレット・アイドル ハンナ・モンタナ | トゥルー・フレンド (本当の友達) – マイリー・サイラス
トゥルー・フレンド (本当の友達) – マイリー・サイラス メッセージカードと手紙に あなたは本当の友達 あなたは私が あなたは本当の友達 世界の終わりまで あなたは本当の友達 あなたは本当の友達 |
True Friend – Miley Cyrus – シークレット・アイドル ハンナ・モンタナ We sign our You’re a true friend You don’t get angry A true friend True friends will go A true friend You’re a true friend |
* BFFの意味:Best Friend Foreverの略。
【歌詞和訳】 You and Me Together – Miley Cyrus – シークレット・アイドル ハンナ・モンタナ | ユー・アンド・ミー・トゥギャザー (あなたと私一緒に / 邦題:いつも一緒) – マイリー・サイラス
ユー・アンド・ミー・トゥギャザー (あなたと私一緒に / 邦題:いつも一緒) – マイリー・サイラス どうやら私たちは [くり返し :] 誰でもそんな日はやってくる [くり返し] ほら今 (oh, 今、今、今) あなたと私 誰にも、誰にも |
You and Me Together – Miley Cyrus – シークレット・アイドル ハンナ・モンタナ Looks like we found [くり返し :] Anyone can have the day [くり返し] Now (oh, now, now, now) It’s you and me No one, no one, |
【歌詞和訳】 Bigger Than Us – Miley Cyrus – シークレット・アイドル ハンナ・モンタナ | ビッガー・ザン・アス (私たちより大きな / 邦題:私たちより大きな愛) – マイリー・サイラス
ビッガー・ザン・アス (私たちより大きな / 邦題:私たちより大きな愛) – マイリー・サイラス L-O-V-E, love あなたの顔を見て [くり返し :] Yeah, 私たち だけより大きいわ 自分だけの小さな世界を越え [くり返し] Yeah, 私たち だけより大きい それは愛 私たちはみんな |
Bigger Than Us – Miley Cyrus – シークレット・アイドル ハンナ・モンタナ L-O-V-E, love I see your face, [くり返し :] Yeah, it’s bigger than us I wanna see [くり返し] Yeah, it’s bigger than us It’s love, We all wanna |
【歌詞和訳】 One In a Million – Miley Cyrus – シークレット・アイドル ハンナ・モンタナ | ワン・イン・ア・ミリオン (百万分の一 / 邦題:百万回に一度の恋) – マイリー・サイラス
ワン・イン・ア・ミリオン (百万分の一 / 邦題:百万回に一度の恋) – マイリー・サイラス どうやってここまで来たの? [くり返し1 :] [くり返し2 :] バカみたいな事で [くり返し1] 私を引っ叩いて 良い事には時間がかかるって [くり返し1] Yeah, |
One In a Million – Miley Cyrus – シークレット・アイドル ハンナ・モンタナ How did I get here? [くり返し1 :] [くり返し2 :] You’re making me laugh [くり返し1] I said pinch me They say that [くり返し1] Yeah, |
【歌詞和訳】 Life’s What You Make It – Miley Cyrus – シークレット・アイドル ハンナ・モンタナ | ライフズ・ワット・ユー・メイク・イット (人生はあなたが作る物/邦題:人生はあなた次第) – マイリー・サイラス
ライフズ・ワット・ユー・メイク・イット (人生はあなたが作る物/邦題:人生はあなた次第) – マイリー・サイラス 小さなフラストレーションで 新しい態度でいけば 人生はあなたが作るもの どうして悲しんで 新しい態度でいけば [くり返し] あなたが望めば [くり返し] 人生はあなたが作るもの! |
Life’s What You Make It – Miley Cyrus – シークレット・アイドル ハンナ・モンタナ Don’t let no small frustration With a new attitude Life’s what you make it Why be sad, With a new attitude [くり返し] Things are looking up [くり返し] Life is what you make it! |
【歌詞和訳】 Rock Star – Miley Cyrus – シークレット・アイドル ハンナ・モンタナ | ロック・スター – マイリー・サイラス
ロック・スター
– マイリー・サイラス 時々は あなたは気づかないかもしれない 私は普通じゃない 電話が鳴ったら
* Tai Chiの意味:太極拳のこと。 【歌詞和訳】 Make Some Noise – Miley Cyrus – シークレット・アイドル ハンナ・モンタナ | メイク・サム・ノイズ (大音量を出そう) – マイリー・サイラス
|