リクエスト/contact

リクエストはこのページの一番下のコメント欄へどうぞ。
翻訳はコメント順になります。公開した後でコメントへ返信いたします。
また、楽曲によっては、姉妹サイト「カシカシ」への掲載となります。

多忙のため、リクエスト受付を一時停止しています。

コメント受付後、表示されるまで数時間かかります。しばらくお待ちください。

公開後はTwitter @cccctomo でも呟きます。

公開した記事は、できれば いいね! か、ツイートをしてくれると嬉しいです。

英文そのものとそれに対応する和訳は、その正確性を保証していませんので、あくまでも参考までに。

————————-
Mailing address:
Yasin Murat
3221 Teniss Ln
Sarasota, FL 34249, USA
————————-

リクエスト/contact」への1,962件のフィードバック

  1. 匿名

    I might – Honne の和訳をお願いしたいです!

    1. eikashi 投稿作成者

      I might – Honne の和訳
      姉妹サイトですが、こちらに公開いたしました。参考になれば幸いです。
      翻訳後は、 Like!(いいね!) か、ツイートをしてくれると嬉しいです。
      翻訳公開したら https://twitter.com/cccctomo でも呟いていますので、よろしければフォローお願いします。

  2. 夏樹

    いつもお世話になっています。

    今回のリクエストは2曲あって前回と同じく「ハイスクール・ミュージカル」で一番最初にトロイとガブリエラが歌う「Start of Something New」とワイルドキャッツが歌う「Get’cha Head in the Game」です。

    https://genius.com/High-school-musical-cast-start-of-something-mew-lyrics
    https://genius.com/High-school-musical-cast-getcha-head-in-the-game-lyrics

    https://www.youtube.com/watch?v=zDeDFGxMILK&t=3s
    tttps://www.youtube.com/watch?=ugwjzYp-ROo

    確認しましたがもしかしたらURLに間違いがあるかもしれません。

    どうぞお願いいたします。

    1. eikashi 投稿作成者

      H.E.RのEvery kind of way 和訳
      姉妹サイトですが、こちらに公開いたしました。参考になれば幸いです。
      翻訳後は、 Like!(いいね!) か、ツイートをしてくれると嬉しいです。
      翻訳公開したら https://twitter.com/cccctomo でも呟いていますので、よろしければフォローお願いします。

  3. NOIR

    こんにちは
    お世話になっております
    いつもありがとうございます

    ◆ Love Me Like That (Champion Love) – Ella Mai

    こちらルーマニアの曲を英語翻訳したものなのですが
    可能であればよろしくお願い致します

    ◆ Carla’s Dream – Luna

    https://lyricstranslate.com/en/luna-moon.html-21#translations

    ◆ Irina Rimes – Nu Stii Tu Sa Fii Barbat

    https://lyricstranslate.com/en/nu-stii-tu-sa-fii-barbat-you-dont-know-how-be-man.html

    よろしくお願い致します

    1. eikashi 投稿作成者

      ◆ Carla’s Dream – Luna
      姉妹サイトですが、こちらに公開いたしました。参考になれば幸いです。
      翻訳後は、 Like!(いいね!) か、ツイートをしてくれると嬉しいです。
      翻訳公開したら https://twitter.com/cccctomo でも呟いていますので、よろしければフォローお願いします。

  4. ヨウ

    こんにちは、いつもお世話になっております。
    rupaulのglamazonという曲の和訳をお願いします

    1. eikashi 投稿作成者

      rupaulのglamazonという曲の和訳
      姉妹サイトですが、こちらに公開いたしました。参考になれば幸いです。
      翻訳後は、 Like!(いいね!) か、ツイートをしてくれると嬉しいです。
      翻訳公開したら https://twitter.com/cccctomo でも呟いていますので、よろしければフォローお願いします。

  5. 夏樹

    いつもお世話になっています。
    私のツイッターは鍵アカウントですが、フォロワーさんに紹介しました。

    今回も前回と同じくDisneyの「ハイスクール・ミュージカル」の挿入歌で、短い曲ですがシャーペイとライアンが歌う「What I’ve Been Looking For」とメインキャストも他キャストも歌う「Stick to the Status Quo」です。

    https://genius.com/High-school-musical-cast-what-ive-been-looking-for-lyrics
    https://genius.com/High-school-musical-cast-stick-to-the-status-quo-lyrics

    https://www.youtube.com/watch?v=BnTthKo4bLg
    https://www.youtube.com/watch?=Mh3Tu-zyNqY

    どうぞお願いいたします。

  6. たけ

    PouyaのSuicidal Thoughts In The Back Of The Cadillac
    の翻訳をお願いいたします。

  7. 匿名

    SydのDollar Bills の和訳をお願いしたいです!

    1. eikashi 投稿作成者

      SydのDollar Bills の和訳
      姉妹サイトですが、こちらに公開いたしました。参考になれば幸いです。
      翻訳後は、 Like!(いいね!) か、ツイートをしてくれると嬉しいです。
      翻訳公開したら https://twitter.com/cccctomo でも呟いていますので、よろしければフォローお願いします。

  8. 夏樹

    いつもお世話になっています。
    前回のリクエストの二曲も本当にありがとうございます。
    鍵アカウントですが、フォロワーさんに紹介しました。

    今回のリクエストも「ハイスクール・ミュージカル/ザ・ムービー(High School Musical 3 :Senior Year)」の冒頭のバスケ試合のシーンで歌われる「Now Or Never」のフルバージョンです。

    https://genius.com/High-school-musical-cast-now-or-never-lyrics

    https://www.youtube.com/watch?v=5SeFRVCbpEs&t=59s

    どうぞお願いいたします。

    1. eikashi 投稿作成者

      「ハイスクール・ミュージカル/ザ・ムービー(High School Musical 3 :Senior Year)」の冒頭のバスケ試合のシーンで歌われる「Now Or Never」
      こちらに公開いたしました。参考になれば幸いです。
      翻訳後は、 Like!(いいね!) か、ツイートをしてくれると嬉しいです。
      翻訳公開したら https://twitter.com/cccctomo でも呟いていますので、よろしければフォローお願いします。

      1. 夏樹

        リクエストにお答え頂き本当にありがとうございます。

        サントラのフルバージョンを和訳して頂いた歌詞をおいながら聴いていたのですが、今回アップして頂いた翻訳は曲の途中までしかないのです…

        コーチからのトロイへの掛け声の途中から切れていて、トロイとガブリエラのパートは完全にないです…

        いつもお世話になっていて、面倒だとは思いますが、お願いいたします。

          1. 夏樹

            リクエスト本当にありがとうございます。
            字幕版ではわからない部分までわかりました。

            一つ気になったのですが…
            曲の中盤でトロイの名前を叫んでいて掛け合いで歌っているのはシャーペイではなくガブリエラです。

            Right now I can~→トロイ
            Oooh,you can do it ~→ガブリエラです。

            すいません、普通気にしないのですが、「ハイスクール・ミュージカル」のファンとしてどうしても気になったのでコメントさせていただきました。
            あと、フルバージョンもパート分けしていただけると嬉しいです。

            リクエスト本当にありがとうございます。
            良いお年をお過ごしください。またお願いいたします。

          2. 夏樹

            リクエストにお答えいただき本当にありがとうございます。
            フルバージョンをUPし直しまでしていただきすいません。
            鍵アカウントですがフォロワーさんに紹介ツイートしています。

            ただ、一つ気になったのは曲の途中でトロイの名前を叫んでいて、掛け合いで歌っているのはシャーペイではなくガブリエラです。

            Right now I can~→トロイ
            Oooh,you can do it~→ガブリエラです。

            すいません、普通は気にならないと思うのですが、「ハイスクール・ミュージカル」の大ファンなので何故だかとても気になってしまい、コメントさせていただきました。
            あと、英語のリスニングの勉強をしたいので、可能でしたら、以前のようにパート分けもしていただけるとありがたいです。

            今年もありがとうございました、よいお年をお迎えください。

  9. たかし

    black marbleの golden heartの和訳をお願いします

    1. eikashi 投稿作成者

      black marbleの golden heartの和訳
      姉妹サイトですが、こちらに公開いたしました。参考になれば幸いです。
      翻訳後は、 Like!(いいね!) か、ツイートをしてくれると嬉しいです。
      翻訳公開したら https://twitter.com/cccctomo でも呟いていますので、よろしければフォローお願いします。

  10. グランジ

    Presidentsのlumpの和訳をお願いします!

  11. じゅん

    G-eazyのtumblr girls と downtown loveの和訳をお願いします。

    1. eikashi 投稿作成者

      G-eazyのtumblr girls
      姉妹サイトですが、こちらに公開いたしました。参考になれば幸いです。
      翻訳後は、 Like!(いいね!) か、ツイートをしてくれると嬉しいです。
      翻訳公開したら https://twitter.com/cccctomo でも呟いていますので、よろしければフォローお願いします。

    2. eikashi 投稿作成者

      downtown loveの和訳
      姉妹サイトですが、こちらに公開いたしました。参考になれば幸いです。
      翻訳後は、 Like!(いいね!) か、ツイートをしてくれると嬉しいです。
      翻訳公開したら https://twitter.com/cccctomo でも呟いていますので、よろしければフォローお願いします。

  12. ゲーム大好きさん

    AnkiのJust a Gameの和訳をお願いします!
    ゲームのことを歌っている曲なのですが意味を知りた気になって仕方がないのでよろしくお願いいたします!

    1. eikashi 投稿作成者

      AnkiのJust a Gameの和訳
      こちらに公開いたしました。参考になれば幸いです。
      翻訳後は、 Like!(いいね!) か、ツイートをしてくれると嬉しいです。
      翻訳公開したら https://twitter.com/cccctomo でも呟いていますので、よろしければフォローお願いします。

    1. eikashi 投稿作成者

      Joji Can’t get over you 和訳
      姉妹サイトですが、こちらに公開いたしました。参考になれば幸いです。
      翻訳後は、 Like!(いいね!) か、ツイートをしてくれると嬉しいです。
      翻訳公開したら https://twitter.com/cccctomo でも呟いていますので、よろしければフォローお願いします。

    1. eikashi 投稿作成者

      Stolar — Erase You
      姉妹サイトですが、こちらに公開いたしました。参考になれば幸いです。
      翻訳後は、 Like!(いいね!) か、ツイートをしてくれると嬉しいです。
      翻訳公開したら https://twitter.com/cccctomo でも呟いていますので、よろしければフォローお願いします。

  13. 匿名さん

    こんにちは。
    Anne-MarieのBad Girlfriendを和訳して欲しいです!
    和訳よろしくお願いします。

    1. eikashi 投稿作成者

      Anne-MarieのBad Girlfriend和訳
      姉妹サイトですが、こちらに公開いたしました。参考になれば幸いです。
      翻訳後は、 Like!(いいね!) か、ツイートをしてくれると嬉しいです。
      翻訳公開したら https://twitter.com/cccctomo でも呟いていますので、よろしければフォローお願いします。

  14. たかし

    いつもお世話になっていますjack stauberの buttercup訳をお願いします

    1. eikashi 投稿作成者

      jack stauberの buttercup訳
      こちらに公開いたしました。参考になれば幸いです。
      翻訳後は、 Like!(いいね!) か、ツイートをしてくれると嬉しいです。
      翻訳公開したら https://twitter.com/cccctomo でも呟いていますので、よろしければフォローお願いします。

    1. eikashi 投稿作成者

      toxic thoughts の和訳
      姉妹サイトですが、こちらに公開いたしました。参考になれば幸いです。
      翻訳後は、 Like!(いいね!) か、ツイートをしてくれると嬉しいです。
      翻訳公開したら https://twitter.com/cccctomo でも呟いていますので、よろしければフォローお願いします。

  15. ゲーム大好きマンさん

    先日はAnkiのゲームについて歌ってる翻訳ありがとうございました!
    またお願いしたい曲があります!

    ↓こちらです
    JT Music feat. Rockit gaming – Battle Bus Boogie

    フォートナイトというゲームのことを歌っている曲だと思うのですが、
    YouTubeで音源があり歌詞も乗ってると思うので翻訳をお願いしたいです!

  16. シナモン

    こんにちは! Venice Bitch -ラナ・デル・レイの和訳をお願いしたいです

      1. 匿名

        あまりの速さに感謝感激です!!!!ありがとうございます、ツイッターも承知致しました!

コメントは停止中です。