Beyoncé」タグアーカイブ

【歌詞和訳】Formation – Beyoncé | フォーメーション (戦闘態勢) – ビヨンセ

youtubelogo

フォーメーション
(戦闘態勢)
– ビヨンセ

[メッシー・マヤ]
ニューオーリンズで
何が起こったんだ? *
俺はみんなに求められて
戻ってきたぞ

[※くり返し1: Beyoncé]
みんな、イルミナティの *
バカげた話は嫌いでしょ
パパラッチが
私のパワーとスタイルを追いかける
ジバンシーのドレスを揺らしながら *
歩いてる時の私は無敵よ
(キマってるわ)
ROCのネックレスをぶら下げて *
私は何でも手に入れてるの
パパはアラバマ
ママはルイジアナ
あなたは
複雑なルーツを持つ黒人だから *
差別主義者に目をつけられる *
ベイビーヘアーとアフロで作った
このヘアスタイルが好きなの
ジャクソン・ファイブと同じ
黒人っぽいこの鼻が好き
お金を稼いだけど
仲間たちは絶対
私を見限ったりしない
私はカバンにタバスコを入れて
常に持ち歩いてるのよ

[メッシー・マヤ & ビッグ・フリーディア]
Oh yeah, baby,
oh yeah 俺は,
oh, oh, yes, いいね
ハハハ、今日はお前たちと
遊びに来たんじゃないんだ
大勝ちしにきたのさ
俺はコーンブレッドと *
カラードグリーンが好きさ *
Oh, yes,
マジだぜ

[※くり返し1]

[※くり返し2: Beyoncé]
私は見て、欲して
魅了する; 淡色の黒人として *
私は夢見て、必死に働いて
手に入れるまで止めない
アンチは適当にあしらうわ,
私はアルビノのワニ *
座席を低くしたエルカミーノ *
クルエボをチェイサー無しで飲む *
時々私も嫌になる
(嫌になる),
難しい時もある
(難しい時も)
自分が何者かを取り戻す
(自分が何者かを),
私はスターよ (私はスター)
大成功したし (大成功),
大成功した (Hey),
大成功した (Okay),
大成功した (Okay)
毎日 (Okay),
大成功した (Okay),
大成功した (Okay),
大成功した (Okay)
私たちは大成功した (大成功),
大成功した (Okay),
私たちは大成功した (Okay),
大成功した (Okay)
大成功した (Okay), okay (Okay),
大成功した (Okay),
okay, okay, okay, okay
Okay, okay, みんな,
さあ戦闘態勢に入って,
私は大成功した
Okay, みんな,
さあ戦闘態勢に入って,
私は大成功した
証明してみて
さあ態勢を整えて
私は大成功した
凄いトリックを見せて,
じゃないとあなたは除名よ

[Beyoncé]
彼とのセックスが良かったら
彼とRed Lobsterに行くの *
私は勝ち組だから
彼とのセックスが良かったら
彼とRed Lobsterに行くの *
私たちは成功者
彼がうまくやれれば
私のヘリコプターに
乗せてあげるわ
私は成功者
ショッピングモールで彼を下ろして
エアジョーダンを買ってあげる *
全部買ってあげる
だって私は成功者
あなたの曲を
ラジオで流してあげるわ
だって私は成功者
あなたの曲を
ラジオで流してあげるわ
だって私は成功者
この業界で
黒人のビル・ゲイツにだって
私はなれるわ
だって私は成功者
この業界で
黒人のビル・ゲイツにだって
私はなれるわ

[※くり返し2]

[Beyoncé]
オーケー、みんな
さあ戦闘態勢に入って
私は成功者
オーケー、みんな
さあ戦闘態勢に入って
私たちが
ゴシップの中心にいる時は
みんなイカしてるわよね
常に寛大でいてね
最大のリベンジはニュースになる事

みんな
雷が聞こえるわ
ヤバい,
水位に注意して, *
ああ、何てこと

Formation

– Beyoncé

[Messy Mya]
What happened
at the New Wil’ins?
Bitch,
I’m back by popular demand

[※くり返し1: Beyoncé]
Y’all haters corny
with that Illuminati mess
Paparazzi,
catch my fly and my cocky fresh
I’m so reckless
when I rock my Givenchy dress
(Stylin’)
I’m so possessive
so I rock his Roc necklaces
My daddy Alabama,
momma Louisiana
You mix that negro
with that Creole,
make a Texas bama
I like my baby heir
with baby hair and afros
I like my negro nose
with Jackson Five nostrils
Earned all this money,
but they never take
the country out me
I got hot sauce
in my bag, swag

[Messy Mya & Big Freedia]
Oh yeah, baby,
oh yeah I,
oh, oh, yes, I like that
I did not come to play
with you hoes, haha
I came to slay, bitch
I like cornbreads
and collard greens, bitch
Oh, yes,
you besta believe it

[※くり返し1]

[※くり返し2: Beyoncé]
I see it, I want it,
I stunt; yellow bone-it
I dream it, I work hard,
I grind ‘til I own it
I twirl on them haters,
albino alligators
El Camino with the seat low,
sippin’ Cuervo with no chaser
Sometimes I go off
(I go off),
I go hard
(I go hard)
Get what’s mine
(Take what’s mine),
I’m a star (I’m a star)
‘Cause I slay (Slay),
I slay (Hey),
I slay (Okay),
I slay (Okay)
All day (Okay),
I slay (Okay),
I slay (Okay),
I slay (Okay)
We gon’ slay (Slay),
gon’ slay (Okay),
we slay (Okay),
I slay (Okay)
I slay (Okay), okay (Okay),
I slay (Okay),
okay, okay, okay, okay
Okay, okay, ladies,
now let’s get in formation,
‘cause I slay
Okay, ladies,
now let’s get in formation,
‘cause I slay
Prove to me
you got some coordination,
‘cause I slay
Slay trick,
or you get eliminated

[Beyoncé]
When he fuck me good,
I take his ass to Red Lobster,
‘cause I slay
When he fuck me good,
I take his ass to Red Lobster,
we gon slay
If he hit it right,
I might take him
on a flight on my chopper,
I slay
Drop him off at the mall,
let him buy some J’s,
let him shop up,
‘cause I slay
I might get your song
played on the radio station,
‘cause I slay
I might get your song
played on the radio station,
‘cause I slay
You just might be
a black Bill Gates
in the making,
‘cause I slay
I just might be
a black Bill Gates
in the making

[※くり返し2]

[Beyoncé]
Okay, ladies,
now let’s get in formation,
I slay
Okay, ladies,
now let’s get in formation
You know you that bitch
when you cause
all this conversation
Always stay gracious,
best revenge is your paper

Girl,
I hear some thunder
Golly,
look at that water,
boy, oh Lord

* New Wil’insの意味:Messy MyaのBooking the Hoes from New Wildin’からサンプリングして、New Orleansで被害を出したハリケーン・カトリーナの事を隠喩している。
* Illuminatiの意味:イルミナティは、アメリカのセレブ達が関係しているとされる秘密結社。無政府主義的な側面がある。ビヨンセとJay-Zも関連があると噂されている。
* Givenchyの意味:ジバンシーはフランスのブランド。
* Roc necklacesの意味:ROCは、Jay-Zが設立したRoc-A-Fella Records(ロッカフェラレコードレーベル)のブランドのネックレス。
* negro の意味:アフリカルーツの黒人の事。
* Creoleの意味:ルイジアナでは混血や複数のルーツを持つ人のことをこう呼ぶ。ビヨンセの母はフランス系のルーツをもつことから。
* Texas bamaの意味:階級主義者、人種差別主義者を表す言葉。テキサスにこういった考え方を持つ人が多いと言われている。
* cornbreadの意味:コーンブレッド。アメリカ南部でよく食べられるパンの一種。ネイティブアメリカンの食事がルーツ。
* collard greenの意味:キャベツのような野菜。
* yellow boneの意味:ビヨンセは、黒人の中では肌の色が薄いタイプで、そのことについて色々と揶揄されることもあるが、ビヨンセ本人は自分の肌の色に誇りを持っている。
* albino alligatorsの意味:アルビノのワニは、突然変異または劣勢遺伝によって真っ白になったワニのこと。肌の色が薄い自分と重ね合わせている。また、ビヨンセがアルビノのワニ革ブーツを愛用していることも。
* El Caminoの意味:アメリカの犯罪ドラマ。改造車などが登場する。
* Cuervoの意味:ホセ・クエルボは、最も人気のあるテキーラの銘柄。
* Red Lobsterの意味:世界最大級のシーフードレストランチェーン。
* J’sの意味:スニーカーシリーズ、エアジョーダンのこと。
* look at that waterの意味:最後の部分は、ニューオーリンズのハリケーン カトリーナ の被害の事を表している。

【歌詞和訳】Crazy In Love feat. Jay-Z – Beyoncé | クレイジー・イン・ラブ (狂おしい程の愛) feat. ジェイ・Z – ビヨンセ

youtubelogo

クレイジー・イン・ラブ
(狂おしい程の愛)
feat. ジェイ・Z
– ビヨンセ

[JAY-Z & Beyoncé]
Yes! (Whoo, ow!)
今狂おしいほど
信じられないぐらい
あなたの女, B
あなたの男, Young *

準備はいい?

[Beyoncé & JAY-Z]
Oh oh, oh oh, oh no no (Oww!)
Oh oh, oh oh, oh no no
Oh oh, oh oh, oh no no
Oh oh, oh oh, oh no no

[JAY-Z]
Ch-yeah!
歴史が刻まれていく
パート2!
マジでヤバいところさ

[Beyoncé]
見て、しっかりと
あなたの目の底を見て
あなたに触れるわ
毎回もっとたくさん
あなたが出ていく時は
出ていかないでと呼び止める
あなたの名前を続けて
2,3度呼ぶの
言葉で説明すると
私も笑っちゃうわ
こんな気持ち
自分のプライドを
責めるべきよね
(Yeah, yeah)
だってあなたの愛が
他の誰にもできない程
私をどう変えてしまうのか
私にも分からないから

[Beyoncé]
たった今私を
とんでもなく狂わせてる
あなたの愛が私を
とんでもなく狂わせてる
(あなたの愛が)
たった今私を
とんでもなく狂わせてる
あなたに触れられて
とんでもなく狂わせてる
(触れられて)
今すぐ私に連絡してきてよ
あなたがそう思わせる
あなたのキスが
私を救い出せると思わせる
ほんと狂おしいほどに
あなたの愛が私を
私を
とんでもなく狂わせてる

[Beyoncé]
Oh oh, oh oh, oh no no
Oh oh, oh oh, oh no no
Oh oh, oh oh, oh no no
Oh oh, oh oh, oh no no

[Beyoncé]
友達と
内緒話をしている時
(“その彼は一体何者?”)
見てみなさいよあなたの仕草
テニスシューズでいい
新しいドレスを
買う必要もない
あなたがいない場所なら
誰も感心させる必要もない
私が何を考えてるのか
あなたに分かるようにね
あなたと一緒にいる時に
私のハートがスキップする
この鼓動の音よ
でも未だに分からないの
他の誰にもできない事を
あなたがどうしてできるのか

[Beyoncé & JAY-Z]
たった今私を
とんでもなく狂わせてる
あなたの愛が私を
とんでもなく狂わせてる
(狂わせてる, あなたの愛が)
たった今私を
とんでもなく狂わせてる
(あなたの愛が)
あなたに触れられて
とんでもなく狂わせてる
(Oh, 触れられて)
今すぐ私に連絡してきてよ
あなたがそう思わせる
(Yeah)
あなたのキスが
私を救い出せると思わせる
(Hey)
ほんと狂おしいほどに
あなたの愛が私を
(Ch-yeah!)
私を
とんでもなく狂わせてる
(Ch-yeah!)
狂わされてるわ,
あなたの愛が私を
(Whoo!)
あなたの愛が私を
とんでもなく狂わせてる
(ウォーミングアップできた,
さあいこうか)

[JAY-Z & Beyoncé]
Young Hov, *
みんな知ってるだろ
クレイジーなフローになったら

(No)
Young B と R-O-C, *
uh-oh

(Oh, no)
イケてる Big Homie,*
唯一無二

(No, no)
痩せてるが, *
俺のポケットは
トニー・ソプラノ並みに太ってる
*
(No, no, no)
ROCはヴァン・エクセルのようにこなす *
偽物たちはふるい落とす
お前は俺の次にも来れない
実際の文脈じゃ
俺は歌わないがな
何もなければ
派手なアクセサリーが *
胸元で揺れるだけ
リンゴのようなスター *
グリーンベレーのような戦争
お前は正気か?
丸ごと持って来いよ

(Oh)
the RangeにJay-Zが出演, *
クレイジーで病的
みんな理解できなかったんだ,
こんな感じさ,
“おい、アイツ狂ってるのか?”
その通りさ
俺は生まれた時から違うんだ
俺の触感は最高の毛皮
チンチラさ
俺はチェーンスモーカーより
もっと病的

(Oh oh, oh oh, oh no no)
俺の名前がHovaなのを
お前はどう思う?

(Oh oh, oh oh, oh no no)
俺もリアルになった、ゲームは終わり
再スタートさ、Young

(Oh oh, oh oh, oh no no)
俺のアルバムを
プラチナアルバムにしてから

(Oh oh, oh oh, oh no no)
ナンバー1のゲームになった

[Beyoncé]
ベイビー、あなたが私を
とんでもなく狂わせてる
近頃は私自身でいられない
バカになっちゃったの
こんなことしない人なのに
間違ったことをし続けてる
ベイビー
でもどうだっていい
だってあなたの愛が
1番重要なことだから
だから
あなたが私をバカにしてる
私をのたうち回させてる
でも誰に見られてもいいわ
だってベイビー
あなたが
あなたが
あなたが私を狂わせてる
ベイビー
(Hey!)

[Beyoncé]
たった今私を
とんでもなく狂わせてる
(あなたの愛が)
あなたの愛が私を
とんでもなく狂わせてる
(狂わせてる)
たった今私を
とんでもなく狂わせてる
あなたに触れられて
とんでもなく狂わせてる
(ベイビー, 触れられて)
今すぐ私に連絡してきてよ
あなたがそう思わせる
(Yeah, babe)
あなたのキスが
私を救い出せると思わせる
(Oh)
ほんと狂おしいほどに
あなたの愛が私を
(Yeah)
私を
とんでもなく狂わせてる
(Whoa)
たった今私を
とんでもなく狂わせてる
あなたの愛が私を
とんでもなく狂わせてる
(あなたの愛が)
たった今私を
とんでもなく狂わせてる
あなたに触れられて
とんでもなく狂わせてる
(触れられて)
今すぐ私に連絡してきてよ
あなたがそう思わせる
あなたのキスが
私を救い出せると思わせる
ほんと狂おしいほどに
あなたの愛が私を
あなたの愛が私を
とんでもなく狂わせてる

Crazy In Love

feat. Jay-Z
– Beyoncé

[JAY-Z & Beyoncé]
Yes! (Whoo, ow!)
So crazy right now
Most incredibly
It’s your girl, B
It’s your boy, Young

You ready?

[Beyoncé & JAY-Z]
Oh oh, oh oh, oh no no (Oww!)
Oh oh, oh oh, oh no no
Oh oh, oh oh, oh no no
Oh oh, oh oh, oh no no

[JAY-Z]
Ch-yeah!
History in the making,
part two!
It’s so crazy right now

[Beyoncé]
I look and stare
so deep in your eyes
I touch on you
more and more every time
When you leave,
I’m beggin’ you not to go
Call your name two,
three times in a row
Such a funny thing for me
to try to explain
How I’m feelin’,
and my pride is
the one to blame
(Yeah, yeah)
‘Cause I know
I don’t understand
Just how your love can do
what no one else can

[Beyoncé]
Got me looking
so crazy right now
Your love’s got me looking
so crazy right now
(Your love)
Got me looking
so crazy right now
Your touch got me looking
so crazy right now
(Your touch)
Got me hoping
you’ll page me right now
Your kiss got me hoping
you’ll save me right now
Looking so crazy,
your love’s got me looking
Got me looking
so crazy in love

[Beyoncé]
Oh oh, oh oh, oh no no
Oh oh, oh oh, oh no no
Oh oh, oh oh, oh no no
Oh oh, oh oh, oh no no

[Beyoncé]
When I talk to
my friends so quietly
(“Who he think he is?”)
Look at what you did to me
Tennis shoes,
don’t even need to
buy a new dress
If you ain’t there,
ain’t nobody else to impress
It’s the way that you know
what I thought I knew
It’s the beat that
my heart skips
when I’m with you
But I still don’t understand
Just how your love can do
what no one else can

[Beyoncé & JAY-Z]
Got me looking
so crazy right now
Your love’s got me looking
so crazy right now
(So crazy, your love)
Got me looking
so crazy right now
(Your love)
Your touch got me looking
so crazy right now
(Oh, your touch)
Got me hoping
you’ll page me right now
(Yeah)
Your kiss got me hoping
you’ll save me right now
(Hey)
Looking so crazy,
your love’s got me looking
(Ch-yeah!)
Got me looking
so crazy in love
(Ch-yeah!)
I’m looking so crazy,
your love’s got me looking
(Whoo!)
Got me looking
so crazy in love
(I’m warmed up now,
let’s go)

[JAY-Z & Beyoncé]
Young Hov,
y’all know
when the flow is loco

(No)
Young B and the R-O-C,
uh-oh

(Oh, no)
O.G. Big Homie,
the one and only

(No, no)
Stick bony,
but the pockets is
fat like Tony Soprano,

(No, no, no)
the ROC handle like Van Exel
I shake phonies man
you can’t get next to
The genuine article,
I do not sing though
I sling though,
if anything,
I bling yo
A star like Ringo,
war like a Green Beret
You crazy?
Bring your whole set

(Oh)
JAY-Z in the Range,
crazy and deranged
They can’t figure him out,
they like,
“Hey, is he insane?”
Yes sir,
I’m cut from a different cloth
My texture is the best fur,
chinchilla
I’ve been iller
than chain smokers

(Oh oh, oh oh, oh no no)
How you think
I got the name Hova?

(Oh oh, oh oh, oh no no)
I been realer, the game’s over
Fall back, Young

(Oh oh, oh oh, oh no no)
Ever since I made
the change over to platinum

(Oh oh, oh oh, oh no no)
The game’s been a wrap, one

[Beyoncé]
Got me looking,
so crazy, my baby
I’m not myself lately,
I’m foolish,
I don’t do this
I’ve been playing myself,
baby,
I don’t care
‘Cause your love’s
got the best of me
And baby,
you’re making a fool of me
You got me sprung
and I don’t care who sees
‘Cause baby,
you got me,
you got me
You got me so crazy,
baby
(Hey!)

[Beyoncé]
Got me looking
so crazy right now
(Your love)
Your love’s got me looking
so crazy right now
(Looking crazy)
Got me looking
so crazy right now
Your touch got me looking
so crazy right now
(Baby, your touch)
Got me hoping
you’ll page me right now
(Yeah, babe)
Your kiss got me hoping
you’ll save me right now
(Oh)
Looking so crazy,
your love’s got me looking
(Yeah)
Got me looking
so crazy in love
(Whoa)
Got me looking
so crazy right now
Your love’s got me looking
so crazy right now
(Your love)
Got me looking
so crazy right now
Your touch got me looking
so crazy right now
(Your touch)
Got me hoping
you’ll page me right now
Your kiss got me hoping
you’ll save me right now
Looking so crazy,
your love’s got me looking
Got me looking
so crazy in love

* Youngの意味:Jay-Zのあだ名の一つYoung Hovから。なお、前の行の B はビヨンセの B。
* Young Hovの意味:Jay-Zのあだ名であるYoung Hovからラップを開始することが多い。
* Young B and the R-O-Cの意味:Young Bはビヨンセのこと。ROCはJay-Zの以前のレコードレーベル「Roc-A-Fella Records」のこと。
* O.G. Big Homieの意味:O.G.はOriginal Gangstaの略で「真似をしてないイケてる奴ら」のような意味。Big HomieはJay-Zのサークルの通称。
* Stick bonyの意味:Stickは棒、Bonyは骨っぽい。つまり痩せている様子を表している。
* Tonyの意味:Tony Soprano(トニー・ソプラノ)はアメリカのドラマのイタリア系マフィア役のキャラクター名。ポケットがトニー並みに太ってる=金を持っているということ。
* Van Exelの意味:ニック・ヴァン・エクセル。NBAのバスケットボールプレーヤー。
* blingの意味:ブリンは、金のネックレスのように財力を見せびらかすような派手なアクセサリーのこと。
* Ringoの意味:ザ・ビートルズのドラム、リンゴ・スターとスターをかけている。
* Rangeの意味:Lauryn Hill’sのTV番組。アーティストにインタビューする番組。