チャーリーとチョコレート工場」タグアーカイブ

【歌詞和訳】Mike Teavee – Danny Elfman – チャーリーとチョコレート工場 | マイク・ティービー – ダニー・エルフマン

youtubelogo

マイク・ティービー

– ダニー・エルフマン

1番重要なことは
僕らは学び続けるってこと
1番重要なことは
僕らは学び続けるってこと
子供が
悩み続けている限り
絶対に
絶対に近づけちゃだめ
TV一式
もっと良いのは
バカげたものを全部
家に置かない事さ
(Ahh, ahh,
絶対に近づけちゃ
Ahh, ahh,
絶対に近づけちゃ
Ahh, ahh…)

(Ahh, ahh, ahh…)

頭の中で
感覚を腐らせていく
想像力を殺してしまう
思考の重しになって
ちぐはぐにしちゃう
子供をとても
無気力に盲目的にしちゃう
(無気力、ひどい無気力)
もう彼は理解できない
ファンタジー、妖精の国
(ファンタジー、妖精の国)
彼の脳みそはもう
チーズのように溶けてる
彼の思考力は
錆びついてしまってる
考えられないのさ,
ただ見るだけ
(ただ見るだけ,
ただ見るだけ)

このマイク・ティービー少年には
僕らはかなりがっかりしてる
(がっかりしてる)
だからただ
見守らなきゃいけない
(見守ろう
見守ろう
見守ろう
見守ろう
見守ろう…)
僕らはかなりがっかりしてる
だからただ
見守らなきゃいけない
僕たちが
彼を元に戻せるのなら
でももしできなければ…
それは仕方がないよ

Mike Teavee
– Danny Elfman
– チャーリーとチョコレート工場

The most important thing
That we’ve ever learned
Ze most important thing
we’ve learned
As far as children
are concerned
Is never,
never let them near
The television set
Or better still
Just don’t install
the idiotic thing at all
(Ahh, ahh,
never, never let them
Ahh, ahh,
never, never let them
Ahh, ahh…)

(Ahh, ahh, ahh…)

It rots the senses
in the head
It keeps imagination dead
It clogs and clutters up
the mind
It makes a child
so dull and blind
(So dull, so dull)
He can no longer understand
A fairytale, a fairyland
(A fairyland, a fairyland)
His brain becomes
as soft as cheese
His thinking powers
rust and freeze
He cannot think,
he only sees
(He only sees,
he only sees)

Regarding little Mike Teavee
We very much regret that we
(Regret that we)
Shall simply
have to wait and see
(We’ll wait and see
We’ll wait and see
We’ll wait and see
We’ll wait and see
We’ll wait and see…)
We very much regret that we
Shall simply
have to wait and see
If we can
get him back to size
But if we can’t…
It serves him right

【歌詞和訳】Veruca Salt – Danny Elfman – チャーリーとチョコレート工場 | ヴェルーカ・ソルト – ダニー・エルフマン

youtubelogo

ヴェルーカ・ソルト

– ダニー・エルフマン

Ahh, ahh
Ahh, ahh
Ahh, ahh-ahh-ahh

ヴェルーカ・ソルト,
小悪魔な女の子が
ダストシュートを
降りてきた
降りてすぐさま
彼女は出会うよ
これまでとは違う友達に

これまでとは違う友達に
これまでとは違う友達に

例えば、
切り取られた魚の頭
今朝とれた
カレイ
牡蠣シチューの
牡蠣
誰にも噛めないような
ステーキ
それに他にもたくさんのもの
それぞれが
ひどい匂いを出してる
ひどい匂い

これがヴェルーカの新しい友達
降りてすぐさま
彼女は出会うよ
これがヴェルーカの新しい友達

誰が彼女を甘やかしたの
いったい誰が?
誰が彼女に欲しいものを
与え続けたの?
誰が彼女を
こんな意地悪にしたの?
誰が犯人だ?
誰がした?
張本人は
今悲しんでるよ
年老いたママ
それに甘やかしパパ

Veruca Salt
– Danny Elfman
– チャーリーとチョコレート工場

Ahh, ahh
Ahh, ahh
Ahh, ahh-ahh-ahh

Veruca Salt,
the little brute
Has just gone down
the garbage chute
And she will meet
as she descends
A rather different set of friends

A rather different set of friends
A rather different set of friends

A fish head,
for example, cut
This morning
from a halibut
An oyster
from an oyster stew
A steak that
no one else would chew
And lots of other things as well
Each with its
rather horrid smell
Horrid smell

These are Veruca’s new-found friends
That she will meet
as she descends
These are Veruca’s new-found friends

Who went and spoiled her,
who indeed?
Who pandered
to her every need?
Who turned her
into such a brat?
Who are the culprits,
who did that?
The guilty ones,
now this is sad
Dear old mum,
and loving dad

【歌詞和訳】Violet Beauregarde – Danny Elfman – チャーリーとチョコレート工場 | バイオレット・ボーレガード – ダニー・エルフマン

youtubelogo

バイオレット・ボーレガード

– ダニー・エルフマン

ウンパルンパ!…
働け!
ウンパルンパ!…
働け!
ウンパルンパ!…
Yeah! (yeah)
働け! (yeah)

よく聞いて
聞き逃さないように
バイオレット・ボーレガードの
お話を
何の問題もない
優しい女の子に見える
ガムを噛んでる、噛んでる
ガムを噛む
ガムを噛む
ガムを噛む
一日中ガムを噛む…

Yeah!
ウンパルンパ!…
Yeah!

彼女は最後の最後までガムを噛み
彼女の噛む筋肉は巨大に成長
その顔、巨大なあごから
ヴァイオリンのように突き出す

ガムを噛む
一日中ガムを噛む…

ウンパルンパ!…

何年も何年も
彼女は噛み続ける
彼女のあごは
毎日鍛えられていく
偉大な素晴らしい咀嚼
かわいそうな女の子の下を
二つに噛み切る
だから僕らが
一生懸命バイオレットさんを
守ろうとしてるのさ

ガムを噛む
一日中ガムを噛む…

Violet Beauregarde
– Danny Elfman
– チャーリーとチョコレート工場

Oompa-Loompa!…
Work!
Oompa-Loompa!…
Work!
Oompa-Loompa!…
Yeah! (yeah)
Work! (yeah)

Listen close,
and listen hard
To the tale of
Violet Beauregarde
The gentle girl
who sees no wrong
In chewing, chewing
Chewing,
chewing
Chewing,
chewing all day long…

Yeah!
Oompa-Loompa!…
Yeah!

She goes on chewing till at last
Her chewing muscles grow so vast
And from her face her giant chin
Sticks out just like a violin

Chewing,
chewing all day long…

Oompa-Loompa!…

For years and years
she chews away
Her jaws
get stronger every day
And with one great tremendous chew
They bite
the poor girl’s tongue in two
And that is
why we try so hard
To save Miss Violet Beauregarde

Chewing,
chewing all day long…

【歌詞和訳】Augustus Gloop – Danny Elfman – チャーリーとチョコレート工場 | オーガスタス・グループ – ダニー・エルフマン

youtubelogo

オーガスタス・グループ

– ダニー・エルフマン

ウンパルンパ, ウンパルンパ
ウンパルンパ, ルンパ, ルンパ
….
Aah, aah, aah, aah
Hey, hey, hey, hey
Hey, hey….

オーガスタス・グループ!
オーガスタス・グループ!
偉大な、巨体
貪欲な愚か者!
オーガスタス・グループ!
とても大きくて卑しい
とても欲が深い、反則級
幼いん男
“カモン!”
泣いたよ,
“機は熟した”
“彼をパイプへ
放り込もう!”
でもね
子供たちよ、警戒しないで
オーガスタス・グループは
痛い思いはしないよ
オーガスタス・グループは
痛い思いはしないよ

Hey, hey, hey, hey
(Eeooh, hey)

Aah, aah, aah

でもね、もちろん
これは認めなけりゃ
彼は少しずつ変わっていくさ
ゆっくりと
車輪が回って回って
ボコボコにするんだ
絶対安心できるまで
彼を
もう1分茹でて
そしたら彼が出てくる!
素晴らしい!華麗だ!
奇跡が起こった!
奇跡が起こった!
この強欲な野蛮人が
下品な奴が
世界中から愛される
誰が今の彼を嫌い
恨みを抱くだろう
(Eeooh, eeooh)
この甘いソフトキャンディに
(Eeooh, eeooh)

Hey, ooh, yeah, hey, ooh, yeah
(Hey, hey, hey, hey)

ウンパルンパ, ウンパルンパ
(Hey, ooh, yeah, hey)
ウンパルンパ, ルンパ, ルンパ
(Hey, ooh, yeah, hey)

ウンパルンパ, ルンパ, ルンパ

Augustus Gloop
– Danny Elfman
– チャーリーとチョコレート工場

Oompa Loompa, Oompa Loompa
Oompa Loompa, Loompa, Loompa
….
Aah, aah, aah, aah
Hey, hey, hey, hey
Hey, hey….

Augustus Gloop!
Augustus Gloop!
The great, big,
greedy nincompoop!
Augustus Gloop!
So big and vile
So greedy, foul,
and infantile
“Come on!”
we cried,
“The time is ripe”
“To send him
shooting up the pipe!”
But don’t,
dear children, be alarmed
Augustus Gloop
will not be harmed
Augustus Gloop
will not be harmed

Hey, hey, hey, hey
(Eeooh, hey)

Aah, aah, aah

Although, of course,
we must admit
He will be altered quite a bit
Slowly,
wheels go round and round
And cogs begin
to grind and pound
We’ll boil him
for a minute more
Until we’re absolutely sure
Then out he comes!
By God! By grace!
A miracle has taken place!
A miracle has taken place!
This greedy brute,
this louse’s ear
Is loved by people everywhere
For who could hate
or bear a grudge
(Eeooh, eeooh)
Against a luscious bit of fudge?
(Eeooh, eeooh)

Hey, ooh, yeah, hey, ooh, yeah
(Hey, hey, hey, hey)

Oompa Loompa, Oompa Loompa
(Hey, ooh, yeah, hey)
Oompa Loompa, Loompa, Loompa
(Hey, ooh, yeah, hey)

Oompa Loompa, Loompa, Loompa

【歌詞和訳】Wonka’s Welcome Song – Danny Elfman – チャーリーとチョコレート工場 | ウォンカズ・ウェルカム・ソング (ウォンカの歓迎の歌) – ダニー・エルフマン

youtubelogo

ウォンカズ・ウェルカム・ソング
(ウォンカの歓迎の歌)
– ダニー・エルフマン

ウィリー・ウォンカ
ウィリー・ウォンカ
素晴らしいショコラティエ
ウィリー・ウォンカ
ウィリー・ウォンカ
みんなが声を上げる!

彼は控えめで、賢くて
とってもスマート
ふるまい過ぎるのを
何とかこらえてるのさ
抑えることを
どうすることもできない
抑えることを
抑えることを
抑えること、抑えること!

ウィリー・ウォンカ
ウィリー・ウォンカ
君が今から会うのが
その彼さ
ウィリー・ウォンカ
ウィリー・ウォンカ
彼は
誰にも超えられない天才
マジシャン
チョコレートの魔法使い
今までいた中でも
間違いなく最高の男
ウィリー・ウォンカが来たぞ!

Wonka’s Welcome Song
– Danny Elfman
– チャーリーとチョコレート工場

Willy Wonka,
Willy Wonka
The amazing chocolatier
Willy Wonka,
Willy Wonka
Everybody give a cheer!

He’s modest, clever,
and so smart
He barely can restrain it
With so much generosity
There is no way
to contain it
To contain it
To contain,
to contain, to contain!

Willy Wonka,
Willy Wonka
He’s the one that
you’re about to meet
Willy Wonka,
Willy Wonka
He’s a genius
who just can’t be beat
The magician
and the chocolate wiz
The best darn guy
who ever lived
Willy Wonka here he is!