オーガスタス・グループ – ダニー・エルフマン ウンパルンパ, ウンパルンパ ウンパルンパ, ルンパ, ルンパ …. Aah, aah, aah, aah Hey, hey, hey, hey Hey, hey…. オーガスタス・グループ! オーガスタス・グループ! 偉大な、巨体 貪欲な愚か者! オーガスタス・グループ! とても大きくて卑しい とても欲が深い、反則級 幼いん男 “カモン!” 泣いたよ, “機は熟した” “彼をパイプへ 放り込もう!” でもね 子供たちよ、警戒しないで オーガスタス・グループは 痛い思いはしないよ オーガスタス・グループは 痛い思いはしないよ Hey, hey, hey, hey (Eeooh, hey) … Aah, aah, aah でもね、もちろん これは認めなけりゃ 彼は少しずつ変わっていくさ ゆっくりと 車輪が回って回って ボコボコにするんだ 絶対安心できるまで 彼を もう1分茹でて そしたら彼が出てくる! 素晴らしい!華麗だ! 奇跡が起こった! 奇跡が起こった! この強欲な野蛮人が 下品な奴が 世界中から愛される 誰が今の彼を嫌い 恨みを抱くだろう (Eeooh, eeooh) この甘いソフトキャンディに (Eeooh, eeooh) Hey, ooh, yeah, hey, ooh, yeah (Hey, hey, hey, hey) … ウンパルンパ, ウンパルンパ (Hey, ooh, yeah, hey) ウンパルンパ, ルンパ, ルンパ (Hey, ooh, yeah, hey) … ウンパルンパ, ルンパ, ルンパ | Augustus Gloop – Danny Elfman – チャーリーとチョコレート工場Oompa Loompa, Oompa Loompa Oompa Loompa, Loompa, Loompa …. Aah, aah, aah, aah Hey, hey, hey, hey Hey, hey…. Augustus Gloop! Augustus Gloop! The great, big, greedy nincompoop! Augustus Gloop! So big and vile So greedy, foul, and infantile “Come on!” we cried, “The time is ripe” “To send him shooting up the pipe!” But don’t, dear children, be alarmed Augustus Gloop will not be harmed Augustus Gloop will not be harmed Hey, hey, hey, hey (Eeooh, hey) … Aah, aah, aah Although, of course, we must admit He will be altered quite a bit Slowly, wheels go round and round And cogs begin to grind and pound We’ll boil him for a minute more Until we’re absolutely sure Then out he comes! By God! By grace! A miracle has taken place! A miracle has taken place! This greedy brute, this louse’s ear Is loved by people everywhere For who could hate or bear a grudge (Eeooh, eeooh) Against a luscious bit of fudge? (Eeooh, eeooh) Hey, ooh, yeah, hey, ooh, yeah (Hey, hey, hey, hey) … Oompa Loompa, Oompa Loompa (Hey, ooh, yeah, hey) Oompa Loompa, Loompa, Loompa (Hey, ooh, yeah, hey) … Oompa Loompa, Loompa, Loompa |