オン・ザ・グッド・シップ・ロリポップ (邦題:こんぺい糖のお舟) – 映画:輝く瞳 – シャーリー・テンプル自分のオモチャを投げ捨てた 太鼓も電車も全部捨てたの 音を出すならこっちがいいわ 本物の動いてる飛行機でね 私はいつか飛びたいの 私もパイロットになるのよ そうなったら あなたたちも クルーにならない? かっこいい舟 キャンディーよ キャンディーショップへの 甘い旅になるはずだわ チョコレートボンボンが ペパーミント湾の ビーチで演奏してる レモネードの売店よ あっちこっちに クラッカージャックのバンドが* その場の空気を満たすの そしてその場所で チョコレートバーの上に ハッピー・ランディング 砂糖ボウルを見て 悪い悪魔達に トッツィーロールをするわよ* ケーキのご飯 もし食べ過ぎたなら oh, oh, 次の日お腹が痛くて 目が覚めるのよ かっこいい舟 キャンディーよ 良い旅になるわ ベッドに潜り込んで 夢を見るの かっこいい舟 キャンディーよ | On The Good Ship Lollipop – Bright Eyes – Shirley Temple I’ve thrown away my toys, Even my drums and trains, I want to make some noise, with real live airplanes. Some day I’m going to fly, I’ll be a pilot to, and when I do, how would you, like to be my crew? On the good ship lollipop its a sweet trip to the candy shop where bon-bon’s play on the sunny beach of peppermint bay Lemonade stands, everywhere Crackerjack bands, fill the air, and there you are, happy landings on a chocolate bar See the sugar bowl do a tootsie roll in a big bad devils food cake, if you eat too much, oh, oh, you’ll awake, with a tummy ache. On the good ship lollipop its a nice trip, in to bed you hop, and dream away, on the good ship lollipop |