It’s A Beautiful Day– Michael Bublé I don’t know why You think that you could hold me When you couldn’t get by by yourself And I don’t know who Would ever want to tear the seam of someone’s dream Baby, it’s fine you said that we should just be friends While I came up with that line and I’m sure That it’s for the best If you ever change your mind don’t hold your breath ‘Cause you may not believe That baby, I’m relieved When you said goodbye, my whole world shines Hey hey hey It’s a beautiful day and I can’t stop myself from smiling If I’m drinking, then I’m buying And I know there’s no denying It’s a beautiful day the sun is up, the music’s playing And even if it started raining You won’t hear this boy complaining ‘Cause I’m glad that you’re the one that got away It’s a beautiful day It’s my turn to fly, so girls, get in line ‘Cause I’m easy no playing this guy like a fool Now I’m alright Might’ve had me caged before but not tonight ‘Cause you may not believe That baby, I’m relieved This fire inside, it burns too bright I don’t want to say “so long” I just want to say “goodbye” Hey hey hey It’s a beautiful day and I can’t stop myself from smiling If I’m drinking, then I’m buying And I know there’s no denying It’s a beautiful day the sun is up, the music’s playing And even if it started raining You won’t hear this boy complaining ‘Cause I’m glad that you’re the one who got away ‘Cause if you ever think I’ll take up My time with thinking of our break-up Then, you’ve got another thing coming your way ‘Cause it’s a beautiful day Beautiful day Oh, baby, any day that you’re gone away It’s a beautiful day | イッツ・ア・ビューティフル・デイ (美しい日だ) – マイケル・ブーブレなぜだか分からない 君は僕を抱きしめられるって 思っていた 君が君自身を 見失っていた時にも そして、僕は知らない 誰かの夢の隙間に 涙を流したいって 思ってる人なんか ベイビー、いいんだよ 君は、僕達はただの友達で いるべきだって言ったよね 僕はそんなセリフに直面していて、 そして確信したんだ それが最善の道だって もしも君の考えが変わるんだったら 息を止めることはやめなよ だって、君は信じないだろう ベイビー、俺は安心しているんだ 君がサヨナラと言った時、 僕の世界が輝きだした ヘイヘイヘイ 美しい日だよ、そして 僕は自分自身の笑顔をとめられない もし僕が酔っ払っているなら、 僕はもっと買うだろう それを否定する人は 誰もいないんだから 美しい日だよ 太陽は高く昇って、 音楽が流れている もしも雨が降り始めたとしたって 君はこの僕の 文句を聞くことはありえないよ 君が去っていったことが 嬉しいんだから 美しい日だよ 僕が羽ばたく番だ、 彼女たち、乗っておいでよ 僕は気さくな男だから この男はバカみたいに 遊ぶことはないんだ 今、僕は気分が良いんだ 以前は鳥かごに 入れられていたみたいだった でも今夜は違う 君は信じないだろうけど ベイビー、僕は安心しているんだ この内なる炎が、 明るく燃えているんだ “長いよ” なんて言いたくはない “さよなら” とだけ言いたいだけなんだよ ヘイヘイヘイ 美しい日だよ、そして 僕は自分自身の 笑顔をとめられない もし僕が酔っ払っているなら、 僕はもっと買うだろう それを否定する人は 誰もいないんだから 美しい日だよ 太陽は高く昇って、 音楽が流れている もしも雨が 降り始めたとしたって 君はこの僕の文句を 聞くことはありえないよ 君が去って いったことが 嬉しいんだから もしも、僕が、 こんなことをするって 僕らの別れを考えたりして時間を 使うって思っているなら そしたら、君は自分の考えを 全く変える必要があるよ だって美しい日だから 美しい日 オー、ベイビー、 君が去っていったいつかの日は 美しい日だ |
この曲、すっごく好きです
失恋ソングなのに、明るいところとか大好きです
私も、いつもイギリスのラジオ聞いてるんですけど、そこでもよく流れていて好きです!良いですよね!
so long・・・またね
って意味ですよ。