ア・カバー・イズ・ノット・ザ・ブック (カバーは本じゃない /邦題:本は表紙じゃわからない) – エミリー・ブラント[メリー・ポピンズ] グーテンバーグおじさんは本の虫 チャリング・クロスに住んでて 彼が読んでくれた本の記憶で 私は笑顔になれる 彼がお酒を飲んでない時は 沢山のお話を読んでくれた その知恵を今みんなに伝えたい 私の大好きな愛読家の彼は こう言ったのよ- 表紙は本じゃない だからそれを開いて中を見て だってカバーの下には 発見があるから その王様は詐欺師かもしれないし チャプターのタイトルはただの標識 そして行間を読んでみれば 最初の印象が ただの勘違いだったって気づく カバーもいいものだけど でもカバーは本そのものじゃない [観客] タルラリー タラタタタ! タルラリー タラタタタ! [ペンギン] メリー・ポピンズ 例を教えてくれないかい? [メリー・ポピンズ] もちろんよ! ネリー・ルビナは木でできてる 見た目では 丈夫そうには見えなかった 上の幹は枯れていたの でもね 根の部分は潤い緑を宿してた そして春になったら ヒッコリーさんにも、花が 咲いているのを見つけた だから樹皮じゃなく根を掘って 今じゃ そこらじゅうに植樹されたの [メリー・ポピンズ、ジャック] これはつまり 表紙は本じゃないってこと だから広げて中を見て だってカバーの中には 発見があるから その王様は詐欺師かもしれないし チャプターのタイトルはただの標識 そして行間を読んでみれば 最初の印象が ただの勘違いだったって気づく カバーもいいものだけど でもカバーは本そのものじゃない [ジャック] お金持ちの 未亡人の話もしようか? [メリー・ポピンズ] ええ、それはいいわね! [ジャック] いつもその話が好きなのさ [メリー・ポピンズ] じゃあ、話してちょうだい! [ジャック] ヒヤシンス・マコーさん お宝を全部 海の中に沈めたのさ [メリー・ポピンズ] 彼女はただ笑顔だけを見せて [ジャック] 2枚の羽根と そして葉っぱを身につけ [メリー・ポピンズ] だから誰も彼女を強盗しなかった 辛うじて服を着てるみたいだったから [ジャック] 一張羅のスーツを 来てる時だって [メリー・ポピンズ、ジャック] それがあなたがお金持ちだって 示すわけじゃないのよ [みんな] ああ、表紙は本じゃない だから広げて中を見て だってカバーの中には 発見があるから その王様は詐欺師かもしれない タルラリー タルララ タルラリー タラタタ! [メリー・ポピンズ、ジャック] 最初の印象が ただの勘違いだったって気づく (ヤダダダー) カバーもいいものだけど でもカバーは本そのものじゃない [メリー・ポピンズ] あ、あの話を聞かせてよ 汚いゴロツキの話を いいでしょ? [ジャック] あれ、少し長くない? [メリー・ポピンズ] そうね 早く始めたら それだけ早く終わるんじゃない [ジャック] 昔々の わらべ歌に登場する話 お城があり そこに王様がいました ずっと閉じこもっていた だって彼は一度も 学校に行かず 何も学んでなかったから 彼は杖と剣を持ち 貴族たちの議会を開いていた でも内面じゃ彼は悲しかったのさ おやまあ! だって彼は全くもって 数字も分からない 言葉も分からない でもその王冠は 結構大きいのさ その脳みそは 鳥よりも小さいのにね だからその地域の女王は 勅命を出したんだ: “奥様も旦那様も お金持ちも貧しい人も この国の学者たちを 私に紹介しなさい” それから彼女は 美容院に向かった そして東からみんなが 南からみんなが 大学からみんなが現れて 知識を惜しげもなく注いだ その頭脳から 王の頭脳へと でも王は学べなかったんだ その学者達はみんな運命を背負わされた 女王は みんなの首をはねちゃった そして首を門に掲げたんだ その日になったら 奥さんたちに伝えたんだ みんなメモを受け取った 愛しい人たちはみんな 今や過去の人になったと * でも突然ある日 別の男達が歌い出したんだ 歌の中でこう言った “俺は薄汚い男 でも王様に教えにきたのさ” 女王は宝石を掴み取った 道化師達の事が嫌だったんだ でもこの道化達は物事が分かってた 学校で教えるべき 人物だったのさ 王は幸せになれるさ 王がもし、今ある自分を 楽しみさえすれば 自分とは違う人間には なろうとするのは 良くないって みんなは歌って笑って 王はついに友達を見つけ出したんだ 虹の橋を渡っていったのさ めでたしめでたしの最後 だからモラルに関しては 周りの事柄に 流されちゃいけないって そんなに単純な事じゃない ジキル博士じゃないのなら * あなたも逃げた方がいい 危ない! でも真実は否定できない 今私が証明した通り それ本当に重要な事 心の中にある特別なものなのさ [観客] やったぞ! [みんな] そうさ、表紙は本じゃないってこと だから広げて中を見て だってカバーの中には 発見があるから その王様は詐欺師かもしれない [メリー・ポピンズ] 今私たちが言ったこと 覚えておいてね [ジャック] 今夜ベッドで本を開けてみて [メリー・ポピンズ、ジャック] さあ終わる前に もう一度 [ジャック] 大声で歌って! [観客] カバーもいいけど [メリー・ポピンズ] 私たちの言葉を覚えておいて! [観客] カバーもいいけど [ジャック] じゃないと失敗するよ! [観客] カバーもいいけど [みんな] カバーは本じゃない [観客] タルラリー タルララ タルラリー タルララ タルラリー タルラ ラ ラ! | A Cover Is Not the Book – Emily Blunt (Mary Poppins Returns) [MARY POPPINS] Uncle Gutenberg was a bookworm And he lived on Charing Cross The memory of his volumes brings a smile He would read me lots of stories When he wasn’t on the sauce Now I’d like to share the wisdom Of my favourite bibliophile He said a- Cover is not the book So open it up and take a look ‘Cause under the covers one discovers That the king may be a crook Chapter titles are like signs And if you read between the lines You’ll find your first impression was mistook For a cover is nice But a cover is not the book [AUDIENCE] Ta-ru-ra-lee, ta-ra-ta-ta-ta! Ta-ru-ra-lee, ta-ra-ta-ta-ta! [PENGUIN] Mary Poppins, could you give us an example? [MARY POPPINS] Certainly! Nellie Rubina was made of wood But what could not be seen was though Her trunk up top was barren Well, her roots were lush and green So in Spring when Mr Hickory saw her blossoms blooming there He took root despite her bark And now there’s seedlings everywhere [MARY POPPINS and JACK] Which proves A cover is not the book So open it up and take a look ‘Cause under the covers one discovers That the king may be a crook Chapter titles are like signs And if you read between the lines You’ll find your first impression was mistook For a cover is nice But a cover is not the book [JACK] Should we do the one about the wealthy widow? [MARY POPPINS] Oh, by all means! [JACK] Always loved that one [MARY POPPINS] Well, go on then! [JACK] Lady Hyacinth Macaw Brought all her treasures to a reef [MARY POPPINS] Where she only wore a smile [JACK] Plus two feathers, and a leaf [MARY POPPINS] So no one tried to rob her ‘Cause she barely wore a stitch [JACK] For when you’re in your birthday suit [MARY POPPINS and JACK] There ain’t much there to show you’re rich! [ALL] Oh, a cover is not the book So open it up and take a look Cause under the covers one discovers That the king maybe a crook Ta-ru-ra-lee, ta-ru-ra-la, ta-ru-ra-lee, ta-ra-ta-ta! [MARY POPPINS and JACK] You’ll find your first impression was mistook (Ya-da-da-da) For a cover is nice But a cover is not the book [MARY POPPINS] Oh, give us the one about the dirty rascal, why don’t ya? [JACK] Isn’t that one a bit long? [MARY POPPINS] Well, the quicker you’re into it, the quicker you’re out of it. [JACK] Once upon a time In a nursery rhyme There was a castle with a king Hiding in a wing ‘Cause he never went to school to learn a single thing He had scepters and swords And a parliament of lords But on the inside he was sad Egad! Because he never had a wisdom for numbers A wisdom for words Though his crown was quite immense His brain was smaller than a bird’s So the queen of the nation Made a royal proclamation: “To the Missus and the Messers The more or lessers Bring me all the land’s professors” Then she went to the hair dressers And they came from the east And they came from the south From each college they poured knowledge From their brains into his mouth But the king couldn’t learn So each professor met their fate For the queen had their heads removed And placed upon the gate And on that date I state their wives all got a note Their mate was now the late-great * But then suddenly one day A stranger started in to sing He said, “I’m the dirty rascal And I’m here to teach the king” And the queen clutched her jewels For she hated royal fools But this fool had some rules They really ought to teach in schools Like you’ll be a happy king If you enjoy the things you’ve got You should never try to be The kind of person that you’re not So they sang and they laughed For the king had found a friend And they ran onto a rainbow for The story’s perfect end So the moral is you mustn’t let The outside be the guide For it’s not so cut and dried Well unless it’s Dr. Jekyll * Then you better hide, petrified! No, the truth can’t be denied As I now have testified All that really counts and matters Is the special stuff inside [AUDIENCE] He did it! [ALL] Oh, a cover is not the book So open it up and take a look ‘Cause under the covers one discovers That the king may be a crook [MARY POPPINS] So please listen to what we’ve said [JACK] And open up a book tonight in bed [MARY POPPINS and JACK] So one more time before we get the hook [JACK] Sing it out strong! [AUDIENCE] A cover is nice [MARY POPPINS] Please take our advice! [AUDIENCE] A cover is nice [JACK] Or you’ll pay the price! [AUDIENCE] A cover is nice [ALL] But a cover is not the book [AUDIENCE] Ta-ru-ra-lee, ta-ru-ra-la-la Ta-ru-ra-lee, ta-ru-ra-la-la Ta-ru-ra-lee, ta-ru-ra-la-la, la, la! |