トーキング・トゥー・ザ・ムーン (月に話しかける) – ブルーノ・マーズ分かってるさ 君はどこか外の世界にいるって とても遠い世界に 戻ってきてほしい 戻ってきてほしい 近所では僕が狂ってるって思われてる でもみんな分かってないんだ 君が僕の全て 君が僕の全てだって [※くり返し 1] 夜になって 星が僕の部屋を照らす時も 僕は一人ぼっちで座ってる [※くり返し 2] 月に話しかけるのさ 君を取り戻すって 君が僕の隣にいて 僕に話してくれる事を 願いながら それとも僕はバカなのか 一人で座って 月に話しかけてるなんて 自分が有名になった気分さ 町中で言われてるんだ 僕の頭がイッちゃったってさ そうさ、僕はおかしくなってる でもみんな僕が分かってる事を 分かってないんだ 太陽が沈んだら 誰かが語り返してくる Yeah 話しかけてきてくれるのさ oh [※くり返し 1] [※くり返し 2] 僕が呼んでる声が聞こえるかい? Oh-oh-oh, oh-oh-oh だって毎晩 月に話しかけてるんだ 今でも君を取り戻そうとしてる 君が僕の隣にいて 僕に話してくれる事を 願いながら それとも僕はバカなのか 一人で座って 月に話しかけてるなんて Oh-oh 分かってるさ 君はどこか外の世界にいるって とても遠い世界に | Talking To The Moon – Bruno Mars I know you’re somewhere out there Somewhere far away I want you back, I want you back My neighbors think I’m crazy But they don’t understand You’re all I had, you’re all I had [※くり返し 1] At night when the stars light up my room I sit by myself [※くり返し 2] Talking to the moon Tryna get to you In hopes you’re on the other side, talking to me too Or am I a fool, who sits alone, talking to the moon? I’m feeling like I’m famous, the talk of the town They say I’ve gone mad Yeah, I’ve gone mad But they don’t know what I know ‘Cause when the sun goes down, someone’s talking back Yeah, they’re talking back, oh [※くり返し 1] [※くり返し 2] Do you ever hear me calling? Oh-oh-oh, oh-oh-oh ‘Cause every night, I’m talking to the moon Still trying to get to you In hopes you’re on the other side, talking to me too Or am I a fool, who sits alone, talking to the moon? Oh-oh I know you’re somewhere out there Somewhere far away |