ウェン・ゼア・ワズ・ミー・アンド・ユー (邦題:あなたといた時) – ヴァネッサ・ハジェンズおかしいわね 自分の外側から 自分を見つめてみると 私がそこにいる でも私が望むことは そっちに行きたいって事だけ どうして私は自分に 奇跡が起こると信じ込ませてたの? それで今は気にしてないフリを しなきゃいけなくなってる あなたは私の おとぎ話だと思ってた 眠っていない時に見る 夢だってね 星に願った願いは 現実になるって でもみんなはこう言う 私とあなたが一緒にいる時は 私は感情と現実を 混同しちゃってるんだって そのメロディは 私も知ってる あなたのその歌を聞いたから 微笑みかけてくれたら 私もまるで 一緒に歌ってる気分になる でもすぐにあなたは 歌詞を変えちゃうから 私の心は空っぽ あの時の歌と一緒に 私は 過去の出来事 に 置いてけぼり 今なら分かる あなたはおとぎ話じゃない 夢は寝てる間に 見るものだって そして星に願った夢も 現実にはならない だって今は 私にだって分かってる 私は自分の気持ちと現実を 混同しちゃってたんだと 私とあなたが一緒にいる その状態が好きだったから 周囲が見えなくなるなんて 思いもしなかった 私が落ちている時に あなたが飛んでる感じ でも気にしないわ だってこの状態が好きだから ooh-ooh-ooh 私とあなたが一緒にいる時は あなたも同じ気持ちだといいな | When There Was Me and You – Vanessa Hudgens – ハイスクール・ミュージカルIt’s funny when you find yourself Looking from the outside I’m standing here but all I want Is to be over there Why did I let myself believe Miracles could happen? ‘Cause now I have to pretend That I don’t really care I thought you were my fairytale My dream when I’m not sleeping A wish upon a star that’s coming true But everybody else could tell That I confused my feelings with the truth When there was me and you I swore I knew the melody That I heard you singing And when you smiled, you made me feel Like I could sing along But then you went and changed the words Now my heart is empty I’m only left with used-to-be’s And once upon a song Now, I know you’re not a fairytale And dreams were meant for sleeping And wishes on a star just don’t come true ‘Cause now, even I can tell That I confused my feelings with the truth Because I liked the view When there was me and you I can’t believe that I could be so blind It’s like you were floating while I was falling And I didn’t mind Because I liked the view, ooh-ooh-ooh I thought you felt it too When there was me and you |