テイキン・イット・バック (取り戻す) – トト 多分 俺は一人で行こうと思う 気にしているのなら それを俺に示すべきだった 嘘が心を 岩に変えてしまった お前らが恥知らずなら 俺は理解できないだろう [Repeat] 俺は取り戻す 全てが始まったあの場所まで 岬の先にある家で 砂の大地で 俺は全てを取り戻す それでお前が 理解してくれたらいいが なあ どうやってお前の事を 忘れることができるだろう 俺が受け入れられる以上の 犠牲が必要だろう そう、俺は自分自身へも 嘘をついていく だが今までの事を思うと それも無駄だろう [Repeat] 今は 俺も自信があるんだ お前も自分の行動を 見つめなおす方がいい やめよう 一つ一つの言葉を考えるなど きっとこの勝負 お前の負けだ [Repeat] それでも 気にしているのなら それを俺に示すべきだった 気にしているのなら それを俺に示すべきだった それでも 気にしているのなら それを俺に示すべきだった 気にしているのなら それを俺に示すべきだった.. | Takin’ it back (ふりだしの恋) – TOTO I think I’ll go it alone You should’ve shown me if you cared Lies will turn a heart into stone Few would have known me if they dared [Repeat] Cause I’m takin’ it back where it all began The house on the cape, the place on the sand I’d take it all back, if it’d just make you understand Girl, how I’ve tried to forget you Now it would take more than I could buy Sure I could lie to myself too But that won’t work, seeing that I’ve tried [Repeat] Now that I’m feeling assured You’d better watch your every move Stop, think about every word It’s looking like you’re going to lose [Repeat] Still, you should’ve shown me if you cared You should’ve shown me if you cared Still, you should’ve shown me if you cared You should’ve shown me if you cared… |