フレンド (友達) – FRND 信頼 ここのフロアで 倒れ込むあなたを見て ずっと救い出そうとしてた でももう今は無理 あなたがどんな人間に なったのかを見てみて あなたを切り捨て 私が元に戻るまで あっちを向いててよ [Repeat :] 友よ、私の友よ もう私たちはおしまい 私はこの絵を描いた でも色は混ざり合わない もう私には解決できない 私はもっと リアルでいたいのよ 友よ、私の友よ 自分の頭がついてるでしょ バンドエイドを 使おうとして 間違ってセメントを塗っちゃった だからこう言えるわ もう手遅れ 私は友達には気のいい人 でもあなたに対しては もう十分よ でもあなたに対しては もう十分よ 言葉だけじゃ あなたの骨の髄までは 絶対届かない そのあなたの崩れた王座からの 眺めは良いかしら? あなたはまた、スタントをして 気を引こうとするの? 銃を引き抜いて、 それも楽しいけどね [Repeat] あなたを呼んでるの 大声で呼んでる あなたは聞く耳を持たない あなたを呼んでるの 大声で呼んでる あなたは聞く耳を持たない [Repeat] | Friend – FRND Trust, I watch you fall right through the floor And I try, but I don’t care anymore Look at what a person you’ve become You just turn ‘til you fall and come undone [Repeat :] My friend, friend We’ve come to an end I painted this picture but the colors don’t blend And now I can’t deal cause I’d rather be real instead My friend, friend You’ve got to your head You tried to use the band aid but you laid cement And now I can say it’s too late cause I’m good on friends I already got enough of them I already got enough of them Words, they never cut you to the bone Does it look good up there from your broken throne? Now are you gonna pull another stunt? Pull out your gun, it’s all in good fun [Repeat] I’m calling you now I’m calling you out You never hear a sound I’m calling you now I’m calling you out You never hear a sound [Repeat] |