スペース・ビトイーン (間のスペース) – ダヴ・キャメロン, ソフィア・カーソン[イヴィ, マル] あなたが何を 経験してきたのか知らなかった あなたは平気なんだと思ってた 何を隠さなきゃいけなかったの? 私はあなたを 失望させたくなかった でも真実が明るみに出た それを私を引き裂いた 私の心の声を聞いてくれず [イヴィ, マル] もう行かなきゃいけない 私はあなたを止めないわ それが変わったとしても 何も変えなくていい [くり返し : 2人] あなたはその隙間に 私を見つけるでしょう 二つの世界が 出会う場所 手の届かない場所には行かない あなたは私の一部だから あなたはその隙間に だから私を見つけるでしょう あなたは一人にはならない どこへ行こうとも 2人は出会うわ その隙間の世界で [イヴィ, マル] 何もずっと同じではいられない 増していく痛み 全ての傷を誇りに思いなさい それがあなたを作ってくれてるわ (oh, woah) [イヴィ, マル] あなたはここにいなきゃいけない でも私は絶対にあなたを見捨てない 何も変えなくていい それが変わったとしても [くり返し] [イヴィ, マル, 2人] もう言うべき事は何もないわ 自分の居場所を見つけなきゃね でもこれで終わりじゃない (違うわ) あなたは私自身の一部だから もし私たちの世界が離れ離れになっても あなたは私の心の中にいる いつだって、あなたと私 イェ [くり返し] [イヴィ, マル, 2人] イェ, あなたがどこへ行こうとも あなたがどこへ行こうとも 2人はその隙間で出会えるわ | Space Between Descendants – Dove Cameron, Sofia Carson[イヴィ, マル] I didn’t know what you were going through I thought that you were fine What did you have to hide? I didn’t want to let you down But the truth is out It’s tearing me apart, not listening to my heart [イヴィ, マル] I really had to go And I would never stop you Even though it changed Nothing has to change [くり返し : 2人] And you can find me in the space between Where two worlds come to meet I’ll never be out of reach ‘Cause you’re a part of me so you can find me in the space between You’ll never be alone No matter where you go We can meet in the space between [イヴィ, マル] And nothing can stay the same It’s growing pain Be proud of all the scars They make you who you are (oh, woah) [イヴィ, マル] I know you have to stay But I’ll never really leave you Nothing has to change Even though it changed [くり返し] [イヴィ, マル, 2人] There are no words left to say I know you gotta find your place But this is not the end (no) You’re part of who I am Even if we’re worlds apart You’re still in my heart It will always be you and me, yeah [くり返し] [イヴィ, マル, 2人] Yeah, no matter where you go No matter where you go We can meet in the space between |