フムフムヌクヌクアプアア (カワハギ:ハワイ語) – アシュレイ・ティスデイル, ルーカス・グラビール[ライアン] 遠い昔 とても遠い場所で パイナップルプリンセスの タキが住んでいた 彼女はパイナップルなのに 桃のように可愛らしかった でもかわいそうなことに 彼女はほとんど喋れなかった それでも しっかり耳を傾ければ 彼女の秘密の願いが聞こえてくるのさ [シャーペイ] アロハ、みんな 私の名前はタキ! 私は自由になりたいの 本当にすごい魚 私の愛しい王子様 フムフムヌクヌクアプアア * 新しい人のお祭り フー * フムフムヌクヌクアプアア, ooh * ハワナ ワカワカワカ ニキ プププ ライアン、霧が! [ライアン] 彼女は待っていたんだ 魔法にかかった少年を その魔法で湿気と鱗を 無くした少年を [シャーペイ,ライアン] 愛の力で心の底から歌うわ 女の子と ウクレレがあれば [シャーペイ,ライアン] 私の元へ 彼女の元へ [シャーペイ,ライアン] 愛しい人よ 末永く [シャーペイ] あなたの尾ビレをつかまえて エラもちゃんと撫でてあげる 私の愛しいプリンス フムフムヌクヌクアプアア 新しい人のお祭り フー フムフムヌクヌクアプアア, ooh ハワナ ワカワカワカ ニキ プププ さあこれで今から 歌舞伎の世界に連れていくから! 雲が黒くなってきて 大きな空が泣き出した 海が怒り出してるわ ライアン、海はどこ? 風が唸りだした! 雷が響く そして大いなるフフ山が噴火する 大いなるフフ山が噴火する! [シャーペイ,ライアン] ティティティティキティキ 話したい、話したい、話したい 偉大なフフの精霊と ティティティティキティキ 話したい、話したい、話したい [シャーペイ,ライアン] 言葉 言葉! 切っちゃったりしない 素敵な魚のプリンスを 男の人にしてちょうだい これがほんとのフィッシュトーク 嘘じゃないわ そして魚が素敵なプリンスに 変わって歌いだすの… 僕がプリンス・フムフムヌクヌクアプアア 新しい人のお祭り フー 一緒に! フムフムヌクヌクアプアア, ooh ハワナ ワカワカワカ ニキ プププ みんなで! [シャーペイ,ライアン,シャーペティズ] フムフムヌクヌクアプアア 新しい人のお祭り フー フムフムヌクヌクアプアア, ooh ハワナ ワカワカワカ ニキ プププ ワカワカワカ ニキ プププ ワカワカワカ ニキ プププ | Humuhumunukunukuapua’a – Ashley Tisdale, Lucas Grabeel – ハイスクール・ミュージカル2[ライアン] A long time ago, in a land far away Lived the pineapple princess, Tiki She was sweet as a peach in a pineapple way But so sad that she hardly speaky Still, if you listen well, you’ll hear her secret wish [シャーペイ] Aloha, everybody. My name is Tiki! I long to free a truly remarkable fish My sweet prince Humuhumunukunukuapua’a Makihiki malahini who Humuhumunukunukuapua’a, ooh Hawana waka, waka, waka, niki pu, pu, pu Ryan, the fog! [ライアン] She dreams of a boy who is under a spell That has left him all wet and scaly [シャーペイ,ライアン] I sing from my heart of the power of love Just a girl with a ukulele [シャーペイ,ライアン] Come to me Come to her [シャーペイ,ライアン] My sweet one and be still [シャーペイ] I’ll grasp your tail then stroke each tender gill My sweet prince Humuhumunukunukuapua’a Makihiki malahini who Humuhumunukunukuapua’a, ooh Hawana waka, waka, waka, niki pu, pu, pu Now, this is where we lead into the whole Kabuki thing! The clouds turned gray And the big sky cried And the ocean had a fit Ryan, where’s my ocean?! Then the wind went whoosh! And thunder cracked And mighty Mount Fufu spit Mighty Mount Fufu spit! [シャーペイ,ライアン] T-T-T-Tiki T-Tiki Wanna speaky, speaky, speaky With the mighty spirit Fufu T-T-T-Tiki T-Tiki Wanna speaky, speaky, speaky [シャーペイ,ライアン] The words Word! I will not mince Please make a man of my fresh fish prince This is real fish talk, no lie And then the fish turns into a gorgeous prince and sings… I’m Prince Humuhumunukunukuapua’a Makihiki malahini who With me! Humuhumunukunukuapua’a, ooh Hawana waka, waka, waka, niki pu, pu, pu Everybody! [シャーペイ,ライアン,シャーペティズ] Humuhumunukunukuapua’a Makihiki malahini who Humuhumunukunukuapua’a, ooh Hawana waka, waka, waka, niki pu, pu, pu Waka, waka, waka, niki pu, pu, pu Waka, waka, waka, niki pu, pu, pu |