ハイスクール・ミュージカル3」タグアーカイブ

【歌詞和訳】 High School Musical – ハイスクール・ミュージカル3 | ハイスクール・ミュージカル

youtubelogo

ハイスクール・ミュージカル
ハイスクール・ミュージカル キャスト

[トロイ]
さあ行こう! (Woo!)

[ライアン]
カモン!

[ガブリエラ]
そうよ

[チャド]
もっと声上げて、さあ

[ガブリエラ]
ヘイ!
(Woo!)

[トロイ]
卒業の日
ステージの真ん中から
前を向いていこう
未来を
進め始める時さ

[ガブリエラ, トロイ]
残していくもの,
私たちが
持っていくもの,
それが何であれ

それが
私たちの一部
羽ばたくことを学んだ

[トロイ, ガブリエラ]
一緒に、肩を並べて
(肩を並べて)
残りの人生をずっと
そう望んで

[ガブリエラ]
とってもいい気分…

[みんな]
ハイスクール・ミュージカル
手放さなきゃって誰が言ったの?
それが僕たちの知ってる
一番素敵なこと
未来に足を踏み入れる
でもこのハイスクール・ミュージカルを
今は抱きしめよう
僕らのやって来た所を
お祝いをしよう
そこにいる友達は
みんな一緒に
このハイスクール
ハイスクール・ミュージカル
のように

[ライアン]
台本のない即興
誰にも書かれていない
そして今
僕らにはチャンスがある

[シャーペイ, ライアン]
でもいつか,
私たちは
振り返るだろう
僕らのこの記憶

この歌の全てを
生きてきた道
最高の時

[シャーペイ , ライアン]
だからそれを置き去りにするの?
(置き去りに)
残りの人生に
持っていけないの

[シャーペイ]
私のものとして…

[みんな, ガブリエラ, トロイ]
ハイスクール・ミュージカル
(Yeah)
どうして手放さなきゃいけない?
それが僕たちの知ってる
一番素敵なこと
(Yeah)
未来に足を踏み入れる
でもこのハイスクール・ミュージカルを
今は抱きしめよう
(Woo!)
僕らのやって来た所を
お祝いをしよう
(Hey)
そこにいる友達は
みんな一緒に
そうさ
(そうさ)

[チャド, テイラー]
今やっと分かったんだ

[テイラー]
私たちらしくいることは
時間がかかることだけど

[チャド, テイラー]
生き抜いて
真実を見る事を学んだんだ
(真実を見る事を学んだ)
未来では
不可能なことなんて何もない
俺たちは自由なのさ
(自由なのさ)

[みんな]
それでも永遠に
僕らはいつでもこのハイスクール
このハイ…

[トロイ]
パーティの時間さ
さあ、お祝いしよう

[みんな]
スクール…

[シャーペイ]
この世界は
1つの大きなステージだから

[みんな]
ミュージカル

[ライアン]
君が欲しいものは何でも
君のものになりえる

[テイラー]
みんな歌って, yeah

[みんな]
ハイ…

[チャド]
Yeah,
このショーは絶対に
終わらない

スクール…

[ガブリエラ]
それが私たちが手に入れたもの,
分かったの

[みんな]
ミュージカル
ハイスクールの生活は
永遠に続いていく
ハイスクール
ハイスクール・ミュージカル

[みんな, ガブリエラ, トロイ]
ハイスクール・ミュージカル
(Yeah, woo!)
手放さなきゃって
誰が言ったの?
それが僕たちの知ってる
一番素敵なこと
未来に足を踏み入れる
(Hey)
でもこのハイスクール・ミュージカルを
今は抱きしめよう
(ミュージカル)
僕らのやって来た所をお祝いをしよう
(お祝いを)
そこにいる友達は
みんな一緒さ
oh, yeah

[ガブリエラ]
私の人生は
こんな風になれば…

[みんな]
ハイスクール・ミュージカル
(ミュージカル)
手放さなきゃって
誰が言ったの?
それが僕たちの知ってる
一番素敵なこと
未来に足を踏み入れる
でもこのハイスクール・ミュージカルを
今は抱きしめよう
(ミュージカル)
僕らのやって来た所を
お祝いをしよう
(Yeah, yeah)

[女子]
一緒にいればもっと良くなる

[男子]
ずっと残り続ける記憶

[みんな]
これからの残りの人生
こんな風に感じたい
ハイスクール・ミュージカルのように

High School Musical
ハイスクール・ミュージカル3

[トロイ]
Here we go! (Woo!)

[ライアン]
C’mon!

[ガブリエラ]
Alright

[チャド]
Little louder, now

[ガブリエラ]
Hey!
(Woo!)

[トロイ]
Lookin’ forward
from center stage
to graduation day
Time to get
the future started

[ガブリエラ, トロイ]
What we leave,
what we
take with us,
no matter what

It’s something
we’re part of
We learned to fly

[トロイ, ガブリエラ]
Together, side by side
(Side by side)
I just hope
the rest of my life

[ガブリエラ]
Will feel as good as my…

[みんな]
High school musical
Who says we have to let it go?
It’s the best part
we’ve ever known
Step into the future
But hold on to
high school musical
Let’s celebrate
where we come from
The friends
who’ve been there all along,
just like
A high school,
high school musical

[ライアン]
Improvisation without a script
No one’s written it
And now
we have the chance to

[シャーペイ, ライアン]
But someday,
we’ll be
lookin’ back,
memories we’ll have

All the songs that
we lived through
The best of times

[シャーペイ , ライアン]
So why leave them behind?
(Behind)
Why can’t
the rest of my life

[シャーペイ]
Be like my…

[みんな, ガブリエラ, トロイ]
High school musical
(Yeah)
Who says
we have to let it go?
It’s the best part
we’ve ever known
(Yeah)
Step into the future
But hold on
to high school musical
(Woo!)
Let’s celebrate
where we come from
(Hey)
The friends
who’ve been there all along
That’s right
(That’s right)

[チャド, テイラー]
Now we finally realize

[テイラー]
Who we are,
it just took some time

[チャド, テイラー]
We had to live
and to learn to see the truth
(Learn to see the truth)
That nothing’s ever impossible
Into the future,
we all free-fall
(Free-fall)

[みんな]
But forever,
we’ll always have high school
High…

[トロイ]
Time to party,
now, celebrate

[みんな]
School…

[シャーペイ]
‘Cause the world’s
one big stage

[みんな]
Musical

[ライアン]
And any part
you want can be yours

[テイラー]
Everybody sing, yeah

[みんな]
High…

[チャド]
Yeah,
the show is never
gonna close

[みんな]
School…

[ガブリエラ]
It’s what got us here,
we know

[みんな]
Musical
High school lives
on forevermore
High school,
high school musical

[みんな, ガブリエラ, トロイ]
High school musical
(Yeah, woo!)
Who says
we have to let it go?
It’s the best part
we’ve ever known
Step into the future
(Hey)
But hold on
to high school musical
(Musical)
Let’s celebrate where we come from
(Celebrate)
The friends
who’ve been there all along,
oh, yeah

[ガブリエラ]
I wish my life
could be like a…

[みんな]
High school musical
(Musical)
Who says
we have to let it go?
It’s the best part
we’ve ever known
Step into the future
But hold on
to high school musical
(Musical)
Let’s celebrate
where we come from
(Yeah, yeah)

[女子]
All together makes it better

[男子]
Memories that last forever

[みんな]
I want the rest of my life
to feel just like a
High school musical

【歌詞和訳】 Scream – Zac Efron – ハイスクール・ミュージカル3 | スクリーム (叫ぶ) – ザック・エフロン

youtubelogo

スクリーム
(叫ぶ)
– ザック・エフロン

扉が閉まった時には
残響が君の心を満たす
その音は行く先を教えてはくれない
ただ自分の心を信じるんだ
新しい扉を開くため
君がここにいると理解しよう
でも俺ももうよく分からない
それはとても難しいことだから

頭の中の声は
みんなが一番よく分かってると言う
俺を崖に追い込んで
みんなが押してくる、押して
みんなが押してくるんだ
それぞれ考えがあるんだろう
でもボールは俺の手の中にある
今回は、男と男の話
この世界で俺は
ひっくり返るように
走り回って、戦ってるんだ
凄い速さで回ってる
俺は今何をしてるんだ
君もいないのに

[※くり返し]
どこに行けばいいのか分からない
正しいチーム選択はどれ?
俺は自立したいんだ
ヒドイ状態だ、叫びたいよ
自分で選べないんだ
混乱してしまってる
それは何を意味してるんだろう
自分の夢を手に入れたい
ヒドイ状態だ、叫びたいよ

壁を蹴りつけて
崩してやるんだ
全部突破していってやる
パンチして破壊して
俺はやる
戦って自分を見つけ出すんだ
他でもない俺自身の手で
どっちだ?分からない
探してる、探してるんだ
自分で進むべき道が
進むべき道が
分からないんだ
右か左なのか
君がいないと
何も
何もうまくいかない

[※くり返し]

Yeah, 時計の針が進んでいく
周囲の声は大きくなっていく
その音で俺は混乱してしまう

これは彼女?それとも愛?
音楽は役に立ってくれてる?
うまくやらなきゃ
ちゃんとしなきゃ
お前ならできる
お前ならできるよ!

[※くり返し x2]

Oh

Ahh!

Scream
– Zac Efron
– ハイスクール・ミュージカル3

The day a door is closed
The echoes fill your soul
They won’t say which way to go
Just trust your heart
To find what you’re here for
Open another door
But I’m not sure anymore
It’s just so hard

Voices in my head
tell me they know best
Got me on the edge
They’re pushin’, pushin’,
they’re pushin’
I know they’ve got a plan,
but the ball’s in my hands
This time, it’s man to man
I’m drivin’, fightin’
inside a world
that’s upside down
And spinnin’ faster
What do I do now,
without you?

[※くり返し]
I don’t know where to go
What’s the right team?
I want my own thing
So bad I’m gonna scream
I can’t choose,
so confused
What’s it all mean?
I want my own dream
So bad I’m gonna scream

I’m kickin’ down the walls,
I gotta make ‘em fall
Just break through ‘em all
I’m punchin’, crashin’,
I’m gonna
Fight to find myself,
me and no one else
Which way? I can’t tell
I’m searchin’, searchin’
Can’t find the way that
I should turn
I should turn,
right or left?
It’s,
it’s like nothing works
without you

[※くり返し]

Yeah, the clock’s running down
Hear the crowd gettin’ loud
I’m consumed by the sound

Is it her? Is it love?
Can the music ever be enough?
Gotta work it out,
gotta work it out
You can do it,
you can do it!

[※くり返し x2]

Oh

Ahh!

【歌詞和訳】 Senior Year Spring Musical – ハイスクール・ミュージカル3 | シニア・イヤー・スプリング・ミュージカル (最終学年のスプリング・ミュージカル)

youtubelogo

シニア・イヤー・スプリング・ミュージカル
(最終学年のスプリング・ミュージカル)

“Last Chance”
[ライアン, ケルシー]
一緒にステージに立つのは
これがラストチャンス
別々の道を進む前に
高校生活は
永遠には続かないけど
これが俺たちが輝く
ラストチャンス
もう一度
君の音楽を鳴らして
さあほら、ほら、ほら

[みんな]
さあほら、ほら、ほら

[ライアン, ケルシー]
ほら、ほら、ほら

“Now or Never”
ワ・イ・ル・ド、ワイルドキャッツ
君たちもノッてるよ
ワ・イ・ル・ド、ワイルドキャッツ
カモン、カモン
イースト高のみんな, hey
声出していこうよ
oh, yeah
ワ・イ・ル・ド (Yeah), ワイルドキャッツ
今がその時

(ワイルドキャッツ!)
これがやり切るには
最後のチャンスよ
(いけ, ワイルドキャッツ!)
今夜を私たちのものにする
ラストチャンス
(Hey, ワイルドキャッツ)
私たちが何者か
見せつけてやらなきゃ
(チーム!)
(Go, go, go, go, go!)
一丸となって
(ワイルドキャッツ!)
爪痕を残す
最後のチャンスよ
(いけ, ワイルドキャッツ!)
歴史は私たちを知ることになる
(Hey, ワイルドキャッツ)
今日が最後の試合
だからしっかりしなきゃ
(Go, go, go, go!)
今やるか、一生無いか, yeah
(Yeah, yeah, yeah!)
Oh…

“I Want It All”
[ライアン]
全部欲しい!
欲しい、欲しい
欲しいんだ
名声と
富と、それ以上
全部欲しい!
欲しい、欲しい
欲しいんだ
この扉の向こうに
スターの自分がいる
世界を手に入れたい,
それ以下は嫌だ
ネットも雑誌も
いいレビューだけ書いてくれる
全部欲しい
欲しい、欲しい…

[ライアン]
やろうよ、みんな
Kick it, girls
全部欲しい
欲しい、欲しい…

[みんな]
俺たちも (欲しい!) 欲しい…
(欲しい!) 全部

[ライアン]
バンドのみんな! ありがとう!
イースト高, 最高だぜ!
いい夜を

“Just Wanna Be With You”
[シャーペイ]
Ooh, yeah, yeah
Oh, yeah
やらなきゃいけないことが
たくさんあるわ
そんなことで気が散ってたら
未来の扉がすぐ目前に迫って
その扉を引いている
100通りの行く道がある
でも何があったって,
あなたがそばにいるって
あなたの事を思ってる
心にずっとあなたがいる
私たちがどこにいたって
関係ないよね
私たちなら大丈夫
例え遠く離れていても
…例え遠く離れていても
…例え遠く
遠く遠く離れていても!!

[ジミー]
僕のやりたい事は
君と一緒にいる事だけ、君と

[シャーペイ, ジミー]
2人ならできない事は何もない
(Ew)

[シャーペイ, ジミー]
ただ君と一緒に

[ジミー]
君だけと

[シャーペイ, ジミー]
人生がどのようなものになっても
2人をの間を割くことはできない

[ジミー]
ただ君と一緒にいたいんだ…

[シャーペイ]
Ew!

[ジミー]
君と

[トロイ]
人生がどうなるかなんて
たった一晩で変わる

[トロイ, ガブリエラ]
晴れて雨になる
でもそれでいいんだよ

[ガブリエラ]
あなたのような友といれば

[トロイ, ガブリエラ]
何でも大丈夫って思える

[トロイ]
君は僕を理解してくれてる

[トロイ, ガブリエラ]
いつだって
楽しい時も
辛い時も
そうさ
君のそばにいるよ
何があったって
僕を頼っていいんだよ

[トロイ, ガブリエラ]
僕のやりたい事は
君と一緒にいる事だけ、君と
2人ならできない事は何もない
ただ君と一緒に
君だけと
人生が
どのようなものになっても
2人をの間を割くことはできない

(本当さ)

[トロイ, ガブリエラ]
ただ
君と一緒に
ただ
君と一緒にいたい

[トロイ]
いつだって太陽は輝いてて
きっと大丈夫さって
思わせてくれるんだ
僕らの手に入れたものは真実だから

[ガブリエラ]
そして私たちはずっと一緒

[トロイ, ガブリエラ]
僕のやりたい事は
君と一緒にいる事だけ、君と
2人ならできない事は何もない
ただ君と一緒に、君だけと
人生がどのようなものになっても
2人をの間を割くことはできない

(本当さ)
ただ君と一緒にいたいんだ

[ガブリエラ]
やりたい事は

[みんな, トロイ, ガブリエラ]
僕のやりたい事は
君と一緒にいたいだけ
僕のやりたい事は
君と一緒に
(Oh, 君だけと,
私のやりたいことは)
僕のやりたい事は
君と一緒に
(Yeah, yeah,
ただ君と一緒にいたいんだ)
僕のやりたい事は

[トロイ, ガブリエラ]
ただ君と一緒にいたいんだ

“A Night to Remember”
[男子]
あの子は誰だ?
マジで素敵じゃないか
あの子は誰?
分からない
あの子は誰だ?
とっても素敵だね, yeah
本当に誰だか分からない
でも知ってるはずさ

[ティアラ]
大いに楽しもう!
この選ばれし特別な夜を
特別な夜を
今夜は
さあ踊ろう!
この選ばれし特別な夜を
そうさ
しっかり楽しもう

[シャーペイ, ティアラ]
今夜は私たちの夜になる

[男子]
分かってるね!

[シャーペイ, ティアラ]
記憶に残る

[男子]
永遠に!

[シャーペイ]
サプライズ!

[シャーペイ]
最高!

[シャーペイ, ティアラ]
今夜は特別な夜になる

[男子]
イイ感じだね!

[シャーペイ, ティアラ]
永遠に残る

[男子]
この先の人生ずっと!

[シャーペイ, ティアラ]
みんな絶対に
絶対絶対忘れない
今夜は私たちの夜になる!

[男子]
Oh, yeah!

[シャーペイ, ティアラ]
みんな一緒に

[男子]
大声で!

[シャーペイ, ティアラ]
さあ今よ
みんな、これがそう!
今夜は特別な夜になる

[ティアラ]
間違いない!

[シャーペイ, ティアラ]
記憶に残る

[男子]
みんな集まれ!

[シャーペイ, ティアラ]
そして絶対絶対絶対に
絶対に今夜を
絶対絶対忘れない!

Senior Year Spring Musical
ハイスクール・ミュージカル3

“Last Chance”
[ライアン, ケルシー]
一緒にステージに立つのは
これがラストチャンス
Before we go our separate ways
High school wasn’t
meant to last forever
It’s our last chance
for us to shine
To bring you music
one more time
So come on, come on, come on

[みんな]
Come on, come on, come on

[ライアン, ケルシー]
Come on, come on, come on

“Now or Never”
W-I-L-D, Wildcats
You know you’re on
W-I-L-D, Wildcats
Come on, come on
East High boys, hey
Let’s make some noise,
oh, yeah
W-I-L-D (Yeah), Wildcats
Now’s the time

(Wildcats!)
This is the last time
to get it right
(Go, Wildcats!)
This is the last chance
to make it our night
(Hey, Wildcats)
We gotta show
what we’re all about
(Team!)
(Go, go, go, go, go!)
Work together
(Wildcats!)
This is the last chance
to make our mark
(Go, Wildcats!)
History will know who we are
(Hey, Wildcats)
This is the last game,
so make it count
(Go, go, go, go!)
It’s now or never, yeah
(Yeah, yeah, yeah!)
Oh…

“I Want It All”
[ライアン]
I want it all!
I want it, want it,
want it
The fame and
the fortune and more
I want it all
I want it, want it,
want it
I gotta have
my star on the door
I want the world,
nothin’ less
All the glam and the press
Only givin’ me the best reviews
I want it all, want it all,
want it all…

[ライアン]
Kick it, girls
I want it all, want it all,
want it all…

[みんな]
We (We want it!) want it…
(We want it!) All

[ライアン]
My band! Thank you!
East High, you’re amazing!
Good night

“Just Wanna Be With You”
[シャーペイ]
Ooh, yeah, yeah
Oh, yeah
I got a lotta things
I have to do
All these distractions,
our future’s comin’ soon
We’re being pulled
a hundred different directions
But whatever happens,
I know I’ve got you
You’re on my mind,
you’re in my heart
It doesn’t matter
where we are
We’ll be alright,
even if we’re miles apart
…Even if we’re miles apart
…Even if we’re miles
and miles and miles apart!

[ジミー]
All I wanna do
Is be with you, be with you

[シャーペイ, ジミー]
There’s nothing we can’t do
(Ew)

[シャーペイ, ジミー]
Just wanna be with you

[ジミー]
Only you

[シャーペイ, ジミー]
And no matter
where life takes us
Nothing can break us apart

[ジミー]
I just wanna be with…

[シャーペイ]
Ew!

[ジミー]
You

[トロイ]
You know how life can be
It changes overnight

[トロイ, ガブリエラ]
It’s sunny then rainin’
But it’s alright

[ガブリエラ]
A friend like you

[トロイ, ガブリエラ]
Always makes it easy

[トロイ]
I know that you get me

[トロイ, ガブリエラ]
Every time
Through every up,
through every down
You know
I’ll always be around
Through anything,
you can count on me

[トロイ, ガブリエラ]
All I wanna do
Is be with you, be with you
There’s nothing we can’t do
Just wanna be
with you, only you
No matter where life takes us
Nothing can break us apart

(You know it’s true)

[トロイ, ガブリエラ]
I just wanna be
with you, you
I just wanna be
with you

[トロイ]
The sun will always shine
That’s how you make me feel
We’re gonna be alright
‘Cause what we have is real

[ガブリエラ]
And we will always be together

[トロイ, ガブリエラ]
All I wanna do
Is be with you, be with you
There’s nothing we can’t do
Just wanna be with you, only you
No matter where life takes us
Nothing can break us apart

(You know it’s true)
I just wanna be with you

[ガブリエラ]
All I wanna do

[みんな, トロイ, ガブリエラ]
All that I wanna do is
be with you
All that I wanna do is
be with you
(Oh, only you,
all I wanna do)
All that I wanna do is
be with you
(Yeah, yeah,
I just wanna be with you)
All that I wanna do

[トロイ, ガブリエラ]
I just wanna be with you

“A Night to Remember”
[男子]
Who’s that girl?
She’s so fine
Who’s that girl?
I don’t recognize
Who’s that girl?
She looks so good, yeah
Guess we never really noticed,
but we probably should

[ティアラ]
Big fun!
On the night of nights
The night of nights,
tonight
Let’s dance!
On the night of nights
You know
we’re gonna do it right

[シャーペイ, ティアラ]
It’s gonna be our night

[男子]
You know it!

[シャーペイ, ティアラ]
To remember

[男子]
For all time!

[シャーペイ]
Surprise!

[シャーペイ]
Big fun!

[シャーペイ, ティアラ]
It’s gonna be the night

[男子]
We love it!

[シャーペイ, ティアラ]
To last forever

[男子]
The rest of our lives!

[シャーペイ, ティアラ]
We’ll never,
ever, ever forget
It’s gonna be my night!

[男子]
Oh, yeah!

[シャーペイ, ティアラ]
All together

[男子]
Say it loud!

[シャーペイ, ティアラ]
Come on, now
Everyone, that’s right!
It’s gonna be a night

[ティアラ]
You can bet!

[シャーペイ, ティアラ]
To remember

[男子]
Hear the crowd!

[シャーペイ, ティアラ]
And never, ever, ever, never
Ever, ever, never, ever
Never, ever, ever forget!

【歌詞和訳】 Walk Away – Vanessa Hudgens – ハイスクール・ミュージカル3 | ウォーク・アウェイ (立ち去る) – ヴァネッサ・ハジェンズ

youtubelogo

ウォーク・アウェイ
(邦題:立ち去る)
– ヴァネッサ・ハジェンズ

Ooh, ooh

きっと私は
それを信じる前にもっと
よく知っておくべきだった
私の運命は変わったんだって
(運命は変わった), ooh
心の赴くまま進んで
やっとお互いの事が
分かってきたって時に
(お互いの事)
自分にこう言い聞かせてる
“今回よ、今回は違う”
別れなんてしない
だってそれを言うのに
耐えられないもの
やってくるその時に
私は耐えきれないわ
このまま (ここにいれば)
oh, no

ただ立ち去ろう, oh
振り返らずに
だって心が壊れてしまうから
深く傷ついてしまう
私は強い子だけど
受け止めきれないわ
手遅れになる前に
Oh, ただ立ち去ろう

立ち去ろう、立ち去ろう
Ooh, ただ立ち去ろう
立ち去ろう、立ち去ろう
Ooh, ただ立ち去ろう

あなたを責められたらと
本当に思ってる
でも分かってるの
誰のせいでもないって
(誰のせいでもない)
(No, no, no, no, ooh)
靴のないシンデレラ
迷ったことに
気が付かない王子様
(迷ったことに気づかない)
この虚しさはよく知ってる
(よく知ってる)
別れの度に聞く,
いつもお決まりの歌
でも今回は,
私は諦めないわ
私は去っていくから
(私は去っていくから),
oh, yeah

ただ立ち去ろう, oh
振り返らずに
だって心が壊れてしまうから
深く傷ついてしまう
私は強い子だけど
受け止めきれないわ
手遅れになる前に
Oh, ただ立ち去ろう

立ち去ろう、立ち去ろう
Ooh, ただ立ち去ろう
立ち去ろう、立ち去ろう
Ooh, ただ立ち去ろう

流れに身を任せなきゃ, oh
自分の心と魂を
守らなくっちゃ
だってもうこれ以上別れには
私は耐えきれないと思うから
もう二度と

ただ立ち去ろう, oh
振り返らずに
だって心が壊れてしまうから
深く傷ついてしまう
私は強い子だけど
受け止めきれないわ
手遅れになる前に
(手遅れになる前に)
Oh, ただ立ち去ろう

立ち去ろう、立ち去ろう
立ち去ろう、立ち去ろう, yeah
立ち去ろう、立ち去ろう
立ち去ろう、立ち去ろう, oh no
立ち去ろう、立ち去ろう
立ち去ろう、立ち去ろう
立ち去ろう、立ち去ろう
立ち去ろう、立ち去ろう, oh

Walk Away
– Vanessa Hudgens
– ハイスクール・ミュージカル3

Ooh, ooh

I guess
I shoulda known better
To believe that
my luck had changed
(Luck had changed), ooh
I let my heart and forever
Finally learn
each other’s names
(Each other’s names)
I tell myself,
“This time, it’s different”
No goodbyes
‘cause I can’t bear
to say ‘em
I’ll never survive
the one that’s comin’
If I stay (If I stay)
oh, no

Just walk away, oh
and don’t look back
‘Cause if my heart breaks,
it’s gonna hurt so bad
You know I’m strong,
but I can’t take that
Before it’s too late
Oh, just walk away

Walk, walk, walk away
Ooh, just walk away
Walk, walk, walk away
Oh, yeah, yeah, yeah

I really wish
I could blame you
But I know that
it’s no one’s fault
(No one’s fault)
(No, no, no, no, ooh)
A Cinderella with no shoe
And a prince that
doesn’t know he’s lost
(Know he’s lost)
This emptiness feels so familiar
(Familiar)
Each goodbye,
just the same old song
But this time,
I will not surrender
‘Cause I’m gone
(‘Cause I’m gone),
oh, yeah

Just walk away,
oh, and don’t look back
‘Cause if my heart breaks,
it’s gonna hurt so bad
You know I’m strong,
but I can’t take that
Before it’s too late
Oh, just walk away

Walk, walk, walk away
Oh, just walk away
Walk, walk, walk away
Oh, just walk away

I’ve got to let it go, oh
Start protectin’
my heart and soul
‘Cause I don’t think
I’ll survive a goodbye again
Not again

Just walk away, oh,
and don’t look back
‘Cause if my heart breaks,
it’s gonna hurt so bad
You know I’m strong,
but I can’t take that
Before it’s too late
(Before it’s too late)
Oh, just walk away

Walk, walk, walk away
Walk away, walk away, yeah
Walk, walk, walk away
Walk away, walk away, oh no
Walk, walk, walk away
Walk away, walk away
Walk, walk, walk away
Walk away, walk away, oh

【歌詞和訳】 The Boys Are Back – Corbin Bleu,Zac Efron – ハイスクール・ミュージカル3 | ザ・ボーイズ・アー・バック (この男たちが返ってきた) – コービン・ブルー,ザック・エフロン

youtubelogo

ザ・ボーイズ・アー・バック
(この男たちが返ってきた)
コービン・ブルー,
ザック・エフロン

[トロイ]
この場所に戻ってきた
俺たちの始まりの場所

[チャド]
俺たちはなりたいもの
何にだってなれる

[トロイ]
この音で分かるだろう
この男たちが返ってきたんだと

[チャド]
一緒に、歴史を作っていこう

[トロイ, チャド]
その方法を教えてあげるよ

[トロイ]
スーパーヒーローになるんだ

[トロイ, チャド]
勝負所がきたんだ

[チャド]
ウィル・スミスと
ロバート・デニーロ

[トロイ, チャド]
俺たちが1番だ
疑う余地はない

[トロイ]
前やってたみたいにやるだけさ

[トロイ, チャド]
ここは俺たちの街なんだ

[チャド, トロイ]
今から教えてあげる
oh

[トロイ, チャド]
この男たちが返ってきた
(Hey)
男たちが返ってきた
(その通り)
この男たちが返ってきた
もう一度やろう
近所の人の
目を覚まさせて
この男たちが返ってきた
(Yeah)
男たちが返ってきた
(そうさ)
やりたい時はいつだって
壁をよじ登るんだ
この言葉が聞こえる
この男たちが返ってきた
男たちが返ってきた
日々を取り戻すため
この男たちが返ってきた
oh, yeah

[トロイ]
常に正義と共に
戦いに勝つ
いつだって

[チャド]
ここでは敗北はない
俺たちの家さ, yeah

[トロイ]
ロックになれる
ショックを与えられる
やろうと思えばいつだって

[チャド]
そして今夜
俺たちが本気を出す

[トロイ, チャド]
その方法を見せてやる時さ

[トロイ]
スーパーヒーローになるんだ

[トロイ, チャド]
まさに勝負時なのさ

[チャド]
アクセル全開で
ゴー!

[トロイ, チャド]
俺たちが1番、疑う余地はない

[トロイ]
前やってたみたいに
やるだけさ

[トロイ, チャド]
ここは俺たちの街

[トロイ, チャド, トロイ]
だから教えてあげるよ
oh
(目を凝らせ)

[トロイ, チャド]
oh, yeah
この男たちが返ってきた
(Hey)
男たちが返ってきた
(その通り)
この男たちが返ってきた
もう一度やろう
近所の人の目を覚まさせて
この男たちが返ってきた
(Yeah)
男たちが返ってきた
(そうさ)
やりたい時はいつだって
壁をよじ登るんだ
この言葉が聞こえる
この男たちが返ってきた

[トロイ]
世界を変えるために

[チャド, トロイ]
この謎を解き明かすため
戦いを挑むため

少女を救い出すため

[トロイ, チャド]
(誰も)
誰も俺たちを止められない
俺たちがここのルールを
決める男たちなんだ
Oh!

この男たちが返ってきた
Oh, yeah

[トロイ, チャド]
この男たちが返ってきた
(Hey)
男たちが返ってきた
(その通り)
この男たちが返ってきた
もう一度やろう
近所の人の
目を覚まさせて
この男たちが返ってきた
(Yeah)
男たちが返ってきた
(そうさ)
やりたい時はいつだって
壁をよじ登るんだ

[トロイ]
心配いらないさ
だって…

[トロイ, チャド]
この男たちが返ってきた(Hey)
男たちが返ってきた
(さあよく見て)
この男たちが返ってきた
もう一度やろう

[チャド]
イイ感じにしていこう

[トロイ, チャド]
この男たちが返ってきた
(Yeah)
男たちが返ってきたぞ
(いいね)
やろうと思えば
いつだって壁を叩き破って
今なら君らも分かるだろう
この男たちが返ってきた

The Boys Are Back
– Corbin Bleu,
Zac Efron
– ハイスクール・ミュージカル3

[トロイ]
Take it back to the place
where you know it all began

[チャド]
We could be anything
we wanna be

[トロイ]
You can tell by the noise
that the boys are back again

[チャド]
Together, makin’ history

[トロイ, チャド]
It’s time to show how

[トロイ]
To be a superhero

[トロイ, チャド]
Just like a showdown

[チャド]
Will Smith
and Bobby De Niro

[トロイ, チャド]
We’re the best,
no doubt

[トロイ]
Doin’ it like we used to do

[トロイ, チャド]
This is our town

[チャド, トロイ]
And I’m tellin’ you,
oh

[トロイ, チャド]
The boys are back
(Hey)
The boys are back
(That’s right)
The boys are back,
gonna do it again
Gonna wake up
the neighborhood
The boys are back
(Yeah)
The boys are back
(Alright)
Climbin’ up the walls
anytime we want
The word is out,
the boys are back
The boys are back
Back to save the day
The boys are back,
oh, yeah

[トロイ]
Keep comin’ with the right,
win the fight
every single time

[チャド]
Undefeated here
in our house, yeah

[トロイ]
We can rock,
we can shock
anytime we like

[チャド]
And tonight,
we’re goin’ all out

[トロイ, チャド]
It’s time to show how

[トロイ]
To be a superhero

[トロイ, チャド]
Just like a showdown

[チャド]
Keep the pedal to the metal,
go!

[トロイ, チャド]
We’re the best, no doubt

[トロイ]
Doin’ it
like we used to do

[トロイ, チャド]
This is our town

[トロイ, チャド, トロイ]
And I’m tellin’ you,
oh
(Look out)

[トロイ, チャド]
The boys are back
(Hey)
The boys are back
(That’s right)
The boys are back,
gonna do it again
Gonna wake up the neighborhood
The boys are back
(Yeah)
The boys are back
(Alright)
Climbin’ up the walls
anytime we want
The word is out,
the boys are back

[トロイ]
Here to change the world

[チャド, トロイ]
To solve the mystery,
fight the battle,

save the girl

[トロイ, チャド]
(No one)
No one can stop us now
We’re the ones that
make the rules
Oh!

The boys are back
Oh, yeah

[トロイ, チャド]
The boys are back
(Hey)
The boys are back
(That’s right)
The boys are back,
gonna do it again
Gonna wake up
the neighborhood
The boys are back
(Yeah)
The boys are back
(Alright)
Climbin’ up the walls
anytime we want

[トロイ]
No need to worry,
‘cause…

[トロイ, チャド]
The boys are back (Hey)
The boys are back
(Look out now)
The boys are back,
gonna do it again

[チャド]
And we make it look good

[トロイ, チャド]
The boys are back
(Yeah)
The boys are back
(Alright)
Tearin’ down the walls
anytime we want
I’m sure that you know by now
The boys are back

【歌詞和訳】 Just Wanna Be With You – Vanessa Hudgens,Zac Efron – ハイスクール・ミュージカル3 | ジャスト・ワナ・ビー・ウィズ・ユー (邦題:ただ一緒にいたい) – ザック・エフロン,ヴァネッサ・ハジェンズ,オレーシャ・ルーリン,ルーカス・グラビール

youtubelogo

ジャスト・ワナ・ビー・ウィズ・ユー
(邦題:ただ一緒にいたい)
– ヴァネッサ・ハジェンズ,
ザック・エフロン

[ライアン]
Mmm, mmm, yeah
やらなきゃいけない事が
沢山あるんだ
そんなことで気が散ってたら
未来の扉がすぐ目前に迫って
その扉を引いているんだ

[ライアン, ケルシー]
100通りの行く道がある

[ライアン]
でも何があったって

[ライアン, ケルシー]
君がそばにいるって

[ライアン]
君の事を思ってる
心にずっと君がいる

[ライアン, ケルシー]
僕らがどこにいたって
関係ないよね

[ライアン, ケルシー]
僕らなら大丈夫さ,
もし僕たちが
遠く離れても

[トロイ, ガブリエラ, トロイ]
僕のやりたい事は
君と一緒にいる事だけ、君と
2人ならできない事は何もない
ただ君と一緒に、君だけと
人生がどのようなものになっても
2人をの間を割くことはできない

(本当さ)
ただ君と一緒にいたいんだ

[ガブリエラ]
Yeah, yeah

[トロイ]
ただ君と一緒に

[ガブリエラ]
Ooh, yeah

[トロイ]
人生がどうなるかなんて
たった一晩で変わる

[トロイ,ガブリエラ]
晴れて雨になる
でもそれでいいんだよ

[ガブリエラ]
あなたのような友といれば

[トロイ, ガブリエラ]
何でも大丈夫って思える

[トロイ]
君は僕を理解してくれてる

[トロイ, ガブリエラ]
いつだって
楽しい時も
辛い時も
そうさ
君のそばにいるよ
何があったって
僕を頼っていいんだよ

[トロイ, ガブリエラ, トロイ]
僕のやりたい事は
君と一緒にいる事だけ
君と
2人なら
できない事は何もない
ただ君と一緒に
君だけと
人生が
どのようなものになっても
2人をの間を割くことはできない

(本当さ)
ただ君と一緒にいたいんだ
ただ君と一緒に

Just Wanna Be With You
– Vanessa Hudgens,
Zac Efron
– ハイスクール・ミュージカル3

[ライアン]
Mmm, mmm, yeah
I got a lot of things
I have to do
All these distractions,
our future’s comin’ soon
We’re being pulled

[ライアン, ケルシー]
A hundred different directions

[ライアン]
But whatever happens

[ライアン, ケルシー]
I know I’ve got you

[ライアン]
You’re on my mind,
you’re in my heart

[ライアン, ケルシー]
It doesn’t matter
where we are

[ライアン, ケルシー]
We’ll be alright,
even if we’re
miles apart

[トロイ, ガブリエラ, トロイ]
All I wanna do
Is be with you, be with you
There’s nothing we can’t do
Just wanna be with you, only you
No matter where life takes us
Nothing can break us apart

(You know it’s true)
I just wanna be with you

[ガブリエラ]
Yeah, yeah

[トロイ]
Just be with you

[ガブリエラ]
Ooh, yeah

[トロイ]
You know how life can be
It changes overnight

[トロイ,ガブリエラ]
It’s sunny then rainin’
But it’s alright

[ガブリエラ]
A friend like you

[トロイ, ガブリエラ]
Always makes it easy

[トロイ]
I know that you get me

[トロイ, ガブリエラ]
Every time
Through every up,
through every down
You know
I’ll always be around
Through anything,
you can count on me

[トロイ, ガブリエラ, トロイ]
All I wanna do
Is be with you,
be with you
There’s nothing
we can’t do
Just wanna be with you,
only you
No matter
where life takes us
Nothing can break us apart

(You know it’s true)
I just wanna be with you
I just wanna be with you

【歌詞和訳】 A Night to Remember – ハイスクール・ミュージカル3 | ア・ナイト・トゥ・リメンバー (記憶に残る夜)

youtubelogo

ア・ナイト・トゥ・リメンバー
(記憶に残る夜)

[トロイ]
これって公式見解なのかな

[チャド]
もう戻れない
後には引けないよ
もう無理だ!

[ガブリエラ, テイラー]
準備はいい?
(準備OK) (Huh?)
特別な夜に向けて
(Uh-huh)
特別な夜
そうだ

[トロイ]
パニックにならないで

[チャド]
パニックだよ!

[ジェイソン]
さあ僕らもプロムのため
ドレスアップしなきゃいけないか?

[ジーク]
いや、
俺たちに
選択肢があるとは思えない
(Uh)

[ケルシー]
Yeah,
全ての夜の中でも特別な夜だから,
素敵な格好をしなきゃ
(Yeah)

[マーサ]
男の子たちを魅了するドレスを着るわ

[チャド]
クラシックがいいかな?
それともヴィンテージかチェック柄か

[ジーク]
鏡はどこ?

[ジェイソン]
このタキシードはデカすぎるよ

[トロイ]
タイトすぎる
変な見た目になっちまう

[ガブリエラ]
映画スターみたいに
グラマラスにいこうかしら?

[マーサ]
挑戦的に行くか可愛い系か

[テイラー]
なんだか知らないけど
他の誰も私ほど
このドレスを着こなせないわよ!

[男子]
俺たちにとって
悪夢の夜だ

[女子]
私たちにとって
夢のような夜ね

[男子]
取り消すには
もう手遅れさ

[女子]
ねえ!化粧直ししてよ
マッサージもね

[男子]
コサージュって
いったい何のことだよ

[女子]
これをずっと
待ち続けてきたのよ
今日がその夜なのよ

[男子]
待ちきれないね

[女子]
記憶に残る夜

[男子]
ああ、なんてこったい

[女子]
さあいくわよ
全力で楽しむわ!
今日がその夜なのよ

[男子]
きっと

[女子]
ずっと記憶に残る

[男子]
ラッキーだな

[みんな]
絶対に絶対に
忘れたりしない

[シャーペイ]
準備できたわ

[ライアン]
準備OKだ

[シャーペイ]
準備
準備できたわ

[ライアン]
準備OK

[シャーペイ]
イイ感じね
(さあ行こう)
準備できたわ, ほら!

[エバンス]
おい、そこのお前
1時間もそこに突っ立ってるな

[シャーペイ]

髪型は
どうしたらいいかな?

[ライアン]
俺の髭剃りはどこだ?

[シャーペイ]
あら、最高ね

[ライアン]
ウェイターみたいだな!

[シャーペイ]
抜け感作る方がいいかな?

[シャーペイ, ライアン]
時間が無くなってきた
もう行ってなきゃいけないのに

[男子]
母さんが扉を開ける
僕は手を振るんだ (Yeah)

[女子]
彼が来た、時間よ
その時がきたのよ

[男子]
なんで彼女の父さんは
こっち睨んでるんだよ

[女子]
バッグはどこ?
リップグロスは?
ああ本当に興奮しちゃうわ

[男子]
何かが僕の世界を変えていく
世界で一番きれいな女の子が
僕の目の前にいるんだ

[みんな]
特別な夜になる

[男子]
Oh, yeah

[女子]
記憶に残る

[男子]
間違いない

[女子]
いくわよ、さあ

[みんな]
楽しもう、そうさ!

[女子]
今夜は特別な夜になるわ

[男子]
そうさ、今夜は

[女子]
永遠に残るのよ

[男子]
ずっとずっと

[みんな]
僕らは絶対絶対
絶対に忘れない

[男子]
あの子は誰だ?
マジで素敵じゃないか

[女子]
あの人は誰?
分からないわ
(Oh)

[男子]
あの子は誰だ?
とっても素敵だね
yeah

[みんな]
本当に
誰だか分からない
でも知ってるはずさ
大いに楽しもう

[男子]
選ばれた特別な夜を

[女子]
そうよ!

[男子]
今夜は
特別な夜

[みんな]
さあ踊ろう!

[男子]
この選ばれし特別な夜を
そうさ
僕らでしっかり楽しもう

[みんな]
今夜は特別な夜になる

[女子]
記憶に残る夜

[みんな]
特別な夜

[女子]
永遠に記憶に残るわ

[みんな, ライアン]
僕らの夜なんだ
(Yeah)

[女子]
記憶に残る夜

[みんな]
特別な夜

[女子, ガブリエラ]
永遠に記憶に残る
(永遠に)

[みんな]
僕らの夜なんだ

[男子]
分かってるよな

[女子]
記憶に残る夜

[男子]
ずっとずっと

[みんな]
さあいこう、大いに楽しもう
(記憶に刻もう)
今夜は特別な夜になる

[男子]
イイ感じだね

[女子]
永遠に記憶に残る

[男子]
人生の間ずっと

[みんな]
みんな絶対絶対
絶対に忘れない
僕らの夜だ

[男子]
Oh, yeah

[女子]
みんな一緒に

[男子]
大きな声で

[女子]
さあ行きましょう
みんな、そうよ!

[みんな]
今日は特別な夜になる

[男子]
さあ、今夜は

[女子]
記憶に残る夜

[男子]
みんな集まれ

[みんな]
そして絶対絶対絶対に
絶対に今夜を
絶対絶対忘れない!

A Night to Remember
ハイスクール・ミュージカル3

[トロイ]
Guess now it’s official

[チャド]
Can’t back out,
can’t back out
No!

[ガブリエラ, テイラー]
Gettin’ ready
(Ready) (Huh?)
For the night of nights
(Uh-huh)
The night of nights,
alright

[トロイ]
Don’t panic

[チャド]
Panic!

[ジェイソン]
Now do we have to
dress up for the prom?

[ジーク]
Dude,
I don’t think
we have the choice
(Uh)

[ケルシー]
Yeah,
it’s the night of all nights,
gotta look just right
(Yeah)

[マーサ]
Dressin’ to impress the boys

[チャド]
Do I want classic
or vintage or plaid?

[ジーク]
Where’s the mirror?

[ジェイソン]
I think this tux is too baggy

[トロイ]
Too tight,
it makes me look weird

[ガブリエラ]
Should I go
movie star glamorous?

[マーサ]
Sassy or sweet?

[テイラー]
Don’t know,
but no one better wear
the same dress as me!

[男子]
It’s the night
of our nightmares

[女子]
It’s the night
of our dreams

[男子]
It’s too late
to back out of it

[女子]
Hey! Makeovers,
massages

[男子]
Don’t know
what a corsage is

[女子]
Been waitin’ all
our lives for this
It’s gonna be a night

[男子]
Can’t wait

[女子]
To remember

[男子]
Aw, man

[女子]
Come on, now
Big fun, alright!
It’s gonna be the night

[男子]
I guess

[女子]
To last forever

[男子]
Lucky us

[みんな]
We’ll never, ever
ever forget

[シャーペイ]
Gettin’ ready

[ライアン]
Get ready

[シャーペイ]
Get,
a-gettin’ ready, ready

[ライアン]
Get ready

[シャーペイ]
Gettin’ ready
(Here we go)
Get, a-gettin’ ready, go!

[エバンス]
Hey,
you’ve been in there an hour,
man!

[シャーペイ]
So,
what should I do
with my hair?

[ライアン]
Where’s my shaver?

[シャーペイ]
Ooh, I love it

[ライアン]
I look like a waiter!

[シャーペイ]
Should I fluff it?

[シャーペイ, ライアン]
It’s getting late,
I already should be there

[男子]
Her mother opens the door
I’m shakin’ inside (Yeah)

[女子]
He’s here, it’s time
The hour’s arrived

[男子]
Don’t know why her father’s
starin’ me down

[女子]
Where’s my purse,
lip gloss?
Now I’m really freakin’ out

[男子]
Then something changes my world
The most beautiful girl
Right in front of my eyes

[みんな]
It’s gonna be a night

[男子]
Oh, yeah

[女子]
To remember

[男子]
That’s for sure

[女子]
Come on, now

[みんな]
Big fun, alright!

[女子]
It’s gonna be the night

[男子]
Here, tonight

[女子]
To last forever

[男子]
Forevermore

[みんな]
We’ll never, ever,
ever forget

[男子]
Who’s that girl?
She’s so fine

[女子]
Who’s that guy?
I don’t recognize
(Oh)

[男子]
Who’s that girl?
She looks so good,
yeah

[みんな]
Guess you never
really noticed,
but you probably should
Big fun!

[男子]
On the night of nights

[女子]
Alright!

[男子]
The night of nights,
tonight

[みんな]
Let’s dance!

[男子]
On the night of nights
You know
we’re gonna do it right

[みんな]
It’s gonna be a night

[女子]
To remember

[みんな]
It’s gonna be the night

[女子]
To last forever

[みんな, ライアン]
It’s gonna be our night
(Yeah)

[女子]
To remember

[みんな]
It’s gonna be the night

[女子, ガブリエラ]
To last forever
(Last forever)

[みんな]
It’s gonna be our night

[男子]
You know it

[女子]
To remember

[男子]
For all time

[みんな]
Come on now, big fun
(To remember)
It’s gonna be the night

[男子]
We love it

[女子]
To last forever

[男子]
The rest of our lives

[みんな]
We’ll never, ever,
ever forget
It’s gonna be our night

[男子]
Oh, yeah

[女子]
All together

[男子]
Say it loud

[女子]
Come on, now
Everyone, that’s right!

[みんな]
It’s gonna be a night

[男子]
Here, tonight

[女子]
To remember

[男子]
Hear the crowd

[みんな]
And never, ever, ever, never
Ever, ever, never, ever
Never, ever, ever forget!

【歌詞和訳】 Can I Have This Dance – Vanessa Hudgens,Zac Efron – ハイスクール・ミュージカル3 | キャナイ・ハブ・ディス・ダンス (邦題:踊りましょう) – ヴァネッサ・ハジェンズ,ザック・エフロン

youtubelogo

キャナイ・ハブ・ディス・ダンス
(邦題:踊りましょう)
– ヴァネッサ・ハジェンズ,
ザック・エフロン

[ガブリエラ]
さあ手をとって
深呼吸よ
私を抱き寄せて
それから一歩ステップ
目線を私から
そらさないようにね
そうしたら音楽に
身を任せるのよ

[トロイ]
約束してくれるかい?

[ガブリエラ]
約束してよね
絶対に忘れないって

[トロイ]
踊り続けよう…

[ガブリエラ]
踊り続けましょ…

[トロイ, ガブリエラ]
次に2人がどこに進もうとも
君みたいな人に
出会うことは
光りを掴まえるみたいな話さ
これまでの2人みたいに
感じられるのは
100万回に1回だけさ
そして一緒に
一歩ずつ踏み出せば
どんどん
良くなっていく

[ガブリエラ]
だから踊りましょ?

[トロイ]
踊ろうよ

[トロイ, ガブリエラ]
踊りましょう

[トロイ]
手をとって
僕がリードするよ
僕と一緒なら
どんなターンもうまくやれる
だから倒れそうだなんて
怖がらないで
君を抱きとめるからさ
2人に何があっても
離れ離れになんかならない

[ガブリエラ]
1000マイルだって
2人を離れ離れにはできないわ

[トロイ]
だって僕の心は…

[ガブリエラ]
私の心は…

[トロイ, ガブリエラ]
君がどこにいたって

光りを掴まえるみたいな話さ
君みたいな人に
出会えるのは
そしてこれまでの2人みたいに
感じられるのは
100万回に1回だけさ
そして一緒に一歩ずつ踏み出せば
どんどん良くなっていく

[ガブリエラ]
だから踊りましょ?

[トロイ]
踊ろうよ

[トロイ, ガブリエラ]
踊りましょう

[ガブリエラ, トロイ]
2人を隔てる
高すぎる山なんてないわ
そして広すぎる
海もない

[トロイ, ガブリエラ]
一緒にいてもいなくても,
2人のダンスは終わらない

[ガブリエラ]
雨を降らせましょう

[トロイ,ガブリエラ]
雨に打たせてやろう
今僕らの持っているものは
戦う価値のあるものさ
僕は信じてるんだ
2人は運命だって
yeah

[2人, ガブリエラ]
光りを掴まえるみたいな話さ
君みたいな人に
出会えるのは

(Like you)
そしてこれまでの2人みたいに
感じられるのは
100万回に1回だけさ

(私たちみたいに)
そして一緒に
一歩ずつ踏み出せば
どんどん良くなっていく

[ガブリエラ]
だから踊りましょ?

[トロイ]
踊ろうよ

[トロイ, ガブリエラ]
踊りましょう

[ガブリエラ, トロイ]
一緒に 踊ろうよ?

[トロイ, ガブリエラ]
踊りましょう

Can I Have This Dance
– Vanessa Hudgens,
Zac Efron
– ハイスクール・ミュージカル3

[ガブリエラ]
Take my hand,
take a breath
Pull me close
and take one step
Keep your eyes locked
on mine
And let the music
be your guide

[トロイ]
Won’t you promise me?

[ガブリエラ]
Now won’t you promise me
That you’ll never forget?

[トロイ]
We’ll keep dancing…

[ガブリエラ]
To keep dancing…

[トロイ, ガブリエラ]
Wherever we go next
It’s like catching lightning
The chances of finding
someone like you
It’s one in a million
The chances of feelin’
the way we do
And with every step together
We just keep on
gettin’ better

[ガブリエラ]
So can I have this dance?

[トロイ]
Can I have this dance?

[トロイ, ガブリエラ]
Can I have this dance?

[トロイ]
Take my hand,
I’ll take the lead
And every turn will be
safe with me
Don’t be afraid,
afraid to fall
You know I’ll catch you
through it all
And you can’t keep us apart

[ガブリエラ]
Even a thousand miles
can’t keep us apart

[トロイ]
‘Cause my heart is…

[ガブリエラ]
‘Cause my heart is…

[トロイ, ガブリエラ]
Wherever you are

It’s like catching lightning
The chances of finding
someone like you
It’s one in a million
The chances of feelin’
the way we do
And with every step together
We just keep on gettin’ better

[ガブリエラ]
So can I have this dance?

[トロイ]
Can I have this dance?

[トロイ, ガブリエラ]
Can I have this dance?

[ガブリエラ, トロイ]
Oh,
no mountain’s too high
and no
ocean’s too wide

[トロイ, ガブリエラ]
‘Cause together or not,
our dance won’t stop

[ガブリエラ]
Let it rain

[トロイ,ガブリエラ]
Let it pour
What we have is
worth fighting for
You know I believe that
we were meant to be,
yeah

[2人, ガブリエラ]
It’s like catching lightning
The chances of finding
someone like you

(Like you)
It’s one in a million
The chances of feelin’
the way we do

(Way we do)
And with every step together
We just keep on
gettin’ better

[ガブリエラ]
So can I have this dance?

[トロイ]
Can I have this dance?

[トロイ, ガブリエラ]
Can I have this dance?

[ガブリエラ, トロイ]
Can I have this dance?

[トロイ, ガブリエラ]
Can I have this dance?

【歌詞和訳】 Right Here, Right Now – Vanessa Hudgens,Zac Efron – ハイスクール・ミュージカル3 | ライト・ヒア・ライト・ナウ (邦題:今、ここで) – ヴァネッサ・ハジェンズ,ザック・エフロン

youtubelogo

ライト・ヒア・ライト・ナウ
(邦題:今、ここで)
– ヴァネッサ・ハジェンズ,
ザック・エフロン

[トロイ, ガブリエラ]
Mmm, yeah, hey, yeah
想像できるかい
僕らが夢を追いかけたら
何が起こるのか
この瞬間が2人だけのものだったら
いいのに
そしてそれが無くならなければいい
そして僕らがの夢が叶ったら
星にお礼を言おう
(叶ったら),
oh, yeah
(Hmm-hmm)
だって星は僕らがどこにいるか
見ててくれる
どこにいればいいのかも教えてくれる

[トロイ, ガブリエラ, 2人]
ここで、この瞬間
(Yeah)
君を見ているんだ
その眺めが心から好きなんだ
君は僕の全てだから

(Ooh)
ここで
君に誓うよ
明日は待ってくれる

(Oh-oh)
また違った日にするために
(するために)
でもこの瞬間は,
ここには
君と僕だけ

[ガブリエラ, トロイ]
Hmm
もしこれが永遠なら
それ以上嬉しいことはないわ
2人はうまくいくって証明できてる
でもあと
2123時間後には

(Oh)

[トロイ, ガブリエラ]
世界がゆがめられるんだ

[ガブリエラ, トロイ, 2人]
これで私たちの全てが
(全てが)
世界の全てが変わってしまう
(全ては変化していく)
ねえそう思うでしょ
私たちのいまいる場所は

(僕らの今いる場所は)
永遠には 続かないって

[トロイ]
Oh, no

[ガブリエラ]
Oh, no

[トロイ, ガブリエラ]
ここで、この瞬間

[トロイ]
この瞬間

[ガブリエラ, トロイ]
あなたを見ている
この眺めが心から好きなのよ
だってあなたは私の全てだから

(全て)

[ガブリエラ, トロイ, 2人]
ここで
(ここで)
あなたに誓うわ
(僕らはなんとかして)
また新たな日するために
明日は待ってくれるから

(新たな日に)

[トロイ,ガブリエラ]
でも今この瞬間は
君と僕の2人だけで

[ガブリエラ, トロイ]
Oh, その時がやってくるわ
(やってくる)
すぐ目前まで迫ってる
(いつも君と僕だけ)
Oh, yeah

[トロイ]
だからこの瞬間を
永遠に残そう

[トロイ, ガブリエラ]
ずっと残そう

[トロイ]
ここで

[ガブリエラ]
Oh, 今

[トロイ]
Yeah,
君を見つめてる

[ガブリエラ]
そして心から
この光景が好き

[トロイ, ガブリエラ]
だって君は僕にとって 全てだから

[トロイ, ガブリエラ]
ここで
君に誓うよ

[トロイ]
明日は待ってくれる

[ガブリエラ, トロイ]
また新しい日に
するために

(新しい日に)

[トロイ]
でも今
ここには君と僕だけで

[ガブリエラ, トロイ]
あなたと私
(君と僕)
Oh, あなたと私

[トロイ, ガブリエラ]
でも今ここには
あなたと私だけで

Right Here, Right Now
– Vanessa Hudgens,
Zac Efron
– ハイスクール・ミュージカル3

[トロイ, ガブリエラ]
Mmm, yeah, hey, yeah
Can you imagine
what would happen
If we could have any dream?
I’d wish this moment was
ours to own it
And that it would never leave
Then I would thank that star
That made our wish come true
(Come true),
oh, yeah
(Hmm-hmm)
‘Cause he knows that
where you are
Is where I should be too

[トロイ, ガブリエラ, 2人]
Right here, right now
(Yeah)
I’m lookin’ at you
and my heart loves the view
‘Cause you mean everything

(Ooh)
Right here,
I promise you, somehow
That tomorrow can wait

(Oh-oh)
For some other day to be
(To be)
But right now,
there’s
you and me

[ガブリエラ, トロイ]
Hmm
If this was forever,
what could be better?
We’ve already proved it works
But in two thousand one hundred
twenty-three hours

(Oh)

[トロイ, ガブリエラ]
A bend in the universe

[ガブリエラ, トロイ, 2人]
Is gonna make everything
(Everything)
In our whole world change
(It’s all changin’)
And you know that
where we are

(Where we are)
Will never be the same

[トロイ]
Oh, no

[ガブリエラ]
Oh, no

[トロイ, ガブリエラ]
Right here, right now

[トロイ]
Right now

[ガブリエラ, トロイ]
I’m lookin’ at you
and my heart loves the view
‘Cause you mean everything

(Everything)

[ガブリエラ, トロイ, 2人]
Right here
(Right here)
I promise you, somehow
(Somehow we’re gonna)
Tomorrow can wait
For some other day to be

(To be)

[トロイ,ガブリエラ]
But right now,
there’s you and me

[ガブリエラ, トロイ]
Oh, we know it’s comin’
(Comin’)
And it’s comin’ fast
(It’s always you and me)
Oh, yeah

[トロイ]
So let’s make
this second last

[トロイ, ガブリエラ]
Make it last

[トロイ]
Right here

[ガブリエラ]
Oh, right now

[トロイ]
Yeah,
I’m lookin’ at you

[ガブリエラ]
And my heart
loves the view

[トロイ, ガブリエラ]
‘Cause you mean everything

[トロイ, ガブリエラ]
Right here,
I promise you, somehow

[トロイ]
That tomorrow can wait

[ガブリエラ, トロイ]
For some other day
to be

(To be)

[トロイ]
But right now
there’s you and me

[ガブリエラ, トロイ]
You and me
(You and me)
Oh, you and me

[トロイ, ガブリエラ]
But right now there’s
you and me