ストリーツ・オブ・フィラデルフィア (フィラデルフィアの通り) – 映画主題歌 – ブルース・スプリングスティーン俺は傷だらけでボロボロだった どんなだったか言い表せないさ 自分自身が分からなくなってたんだ 窓に映る自分を眺めていた 自分の顔が分からなかったのさ ああ、兄弟、お前は 俺を打ち捨てて行くのかい フィラデルフィア通りの上に 大通りを歩いていた 自分の足が石のようになるまで 消えていってしまう友人達の声を 聞いていたんだ 夜には自分の血管を巡る血の音が 聞こえるんだ まるでフィラデルフィア通りに降る 夜の雨のように 暗くてシトシトと聞こえるんだ 天使は俺には訪れないだろうさ それは 君と俺と、俺の友達の話さ 俺が持っている洋服は もう自分にそぐわない 1000マイルも歩いたよ ただ生まれ変わるためだけに* 夜のとばりが降りてきて 俺は起きたまま寝そべっている 自分自身が消えていくのを感じる 俺を受け止めてくれよ、兄弟 お前のその不貞な口づけで それとも、そんな風には お互いに気にしないままでいるかい フィラデルフィア通りの 上で | Street of Philadelphia – Bruce SpringsteenI was bruised and battered I couldn’t tell what I felt I was unrecognizable to myself I saw my reflection in a window I didn’t know my own face Oh brother are you gonna leave me wastin’ away On the Streets of Philadelphia I walked the avenue, ‘til my legs felt like stone, I heard the voices of friends vanished and gone, At night I could hear the blood in my veins, Black and whispering as the rain, On the Streets of Philadelphia. Ain’t no angel gonna greet me. It’s just you and I my friend. My clothes don’t fit me no more, I walked a thousand miles Just to slip this skin. The night has fallen, I’m lyin’ awake, I can feel myself fading away So receive me brother with your faithless kiss, Or will we leave each other alone like this On the Streets of Philadelphia |
この曲こそ暗部漂う現代アメリカ連邦の国家と言うべき