Love Story – Taylor SwiftWe were both young when I first saw you. I close my eyes and the flashback starts: I’m standing there on a balcony in summer air. See the lights, see the party, the ball gowns. See you make your way through the crowd And say, “Hello,” Little did I know… That you were Romeo, you were throwing pebbles, And my daddy said, “Stay away from Juliet” And I was crying on the staircase Begging you, “Please don’t go” And I said… Romeo, take me somewhere we can be alone. I’ll be waiting; all that’s left to do is run. You’ll be the prince and I’ll be the princess, It’s a love story, baby, just say, “Yes.” So I sneak out to the garden to see you. We keep quiet ‘cause we’re dead if they knew So close your eyes… escape this town for a little while. Oh, oh. ‘Cause you were Romeo – I was a Scarlet Letter, And my daddy said, “Stay away from Juliet.” But you were everything to me, I was begging you, “Please don’t go.” And I said… Romeo, take me somewhere we can be alone. I’ll be waiting; all that’s left to do is run. You’ll be the prince and I’ll be the princess. It’s a love story, baby, just say, “Yes.” Romeo, save me, they’re trying to tell me how to feel. This love is difficult but it’s real. Don’t be afraid, we’ll make it out of this mess. It’s a love story, baby, just say, “Yes.” Oh, oh. I got tired of waiting Wondering if you were ever coming around. My faith in you was fading When I met you on the outskirts of town. And I said… “Romeo, save me, I’ve been feeling so alone. I keep waiting for you but you never come. Is this in my head? I don’t know what to think.” He knelt to the ground and pulled out a ring and said… “Marry me, Juliet, you’ll never have to be alone. I love you and that’s all I really know. I talked to your dad – go pick out a white dress It’s a love story, baby, just say, “Yes.” Oh, oh, oh, oh, oh. ‘Cause we were both young when I first saw you. | ラブ・ストーリー – テイラー・スウィフト私達は2人とも若かったわ 初めてあなたを見た時には 目を閉じてそして フラッシュバックが始まるの 私がそこに立っているの 夏の空気の中のバルコニーで 明かりを見て パーティーを見て ダンスガウン あなたがする様を見ているの 人ごみの向こうに そして言うの “こんにちは”と 少しだけ私が知っていること… あなたはロミオだった あなたは投げられた小石よ 父さんが言ったの “ジュリエットから離れていなさい” そして私は階段で泣いていたの あなたにお願いするの、”行かないで”って 私は言ったの…. ロミオ、 私をどこかへ連れて行って 他の誰もいない場所へ 待っているわ 遣り残したことは、逃げることだけ あなたは私の王子様になるの そして私はお姫様ね そう、これはラブストーリー ベイビー、ただこう言って”イェス”と だから、楽園をこっそり去るの あなたに会うために 静かにしていたわ ばれたら今頃死んでいるでしょうから だから目を閉じて… この街から、少しの間逃げ出すの Oh, oh. あなたはロミオだったから – 私はスカーレット・レターね * 父さんが言ったの “ジュリエットから離れていなさい” でもあなたは私にとって全てなのよ あなたにお願いするの “行かないで”って 私は言ったの…. ロミオ、私をどこかへ連れて行って 他の誰もいない場所へ 待っているわ 遣り残したことは、逃げることだけ あなたは私の王子様になるの そして私はお姫様ね そう、これはラブストーリー ベイビー、ただこう言って”イェス”と ロミオ、助けてよ みんなどう感じるかを教えようとしてくれている この愛は難しい、でも真実なのよ 怖がらないで 私達はこの混乱を乗り越えるのよ これはラブストーリー ベイビー、ただこう言って”イェス”と Oh, oh. 待っていることに疲れてしまったわ 思うのもしもあなたが 近くにいたならと あなたへの信頼は薄れていったわ あなたに出会った時 街外れで 私は言ったの… “ロミオ、助けてよ 私はとても孤独なのよ あなたを待ち続けているわ でもあなたは決して現れないの これは私の妄想かしら? 何を考えたらいいのか分からない” 彼は大地にひざまずいて そして指輪を取り出して言ったわ… “結婚してくれ、ジュリエット 君はこれ以上孤独に感じる必要はないさ 愛してる それが僕の分かる全てさ 君の父さんとは話したよ – 行って白いドレスを選びに行こう これはラブストーリー ベイビー、ただこう言って”イェス”と Oh, oh, oh, oh, oh. 私達は2人とも若かったわ 初めてあなたを見た時には |