【歌詞和訳】Eternal Flame – The Bangles|エターナル・フレイム(永遠の炎)(邦題:胸いっぱいの愛) – バングルス

BANGLES-Eternal-Flame-Excellent-Condition-7

youtubelogo

 
Eternal Flame

 
– The Bangles

Close your eyes
give me your hand, darlin’
Do you feel
my heart beating
Do you understand
Do you feel the same
Am I only dreaming
Is this burning
an eternal flame

I believe
it’s meant to be, darlin’
I watch you when
you are sleeping
You belong with me
Do you feel the same
Am I only dreaming
Or is this burning
an eternal flame

Say my name
Sun shines
through the rain
A whole life so lonely
And then come and
ease the pain
I don’t want to
lose this feeling, oh

Say my name
Sun shines through the rain
A whole life so lonely
And then come and
ease the pain
I don’t want to
lose this feeling, oh

Close your eyes
give me your hand
Do you feel
my heart beating
Do you understand
Do you feel the same
Am I only dreaming
Or is this burning
an eternal flame

Close your eyes
give me your hand, darlin’
Do you feel
my heart beating
Do you understand
Do you feel the same
Am I only dreaming
Is this burning
an eternal flame

Close your eyes
give me your hand, darlin’
Do you feel
my heart beating
Do you understand
Do you feel the same
Am I only dreaming, ah
An eternal flame
….

Close your eyes
give me your hand,
darlin’

 
エターナル・フレイム
(永遠の炎)
(邦題:胸いっぱいの愛)
– バングルス

目を閉じて
手を出してよ、ダーリン
私の心臓が
脈打ってるのを感じる?
分かるかしら?
同じように感じているの?
ただ私が夢見ているだけ?
この焦がれる気持ちは
永遠の炎なの?

こうなるべきだったんだって
信じてるわ、ダーリン
あなたが眠っている時に
見つめているの
あなたは私のものよ
同じように感じているの?
ただ私が夢見ているだけ?
それとも、この焦がれる気持ちは
永遠の炎なの?

私の名前を呼んで
雨を抜けて陽光が射す
人生とは全てとても孤独なもの
そしてそれから
来て痛みを和らげるの
私はこの感覚を
失いたくないのよ、オー

私の名前を呼んで
雨を抜けて
陽光が射す
人生とは全てとても孤独なもの
そしてそれから
来て痛みを和らげるの
私はこの感覚を
失いたくないのよ、オー

目を閉じて
手を出してよ
私の心臓が
脈打ってるのを感じる?
分かるかしら?
同じように感じているの?
ただ私が夢見ているだけ?
それとも、この焦がれる気持ちは
永遠の炎なの?

目を閉じて
手を出してよ、ダーリン
私の心臓が
脈打ってるのを感じる?
分かるかしら?
同じように感じているの?
ただ私が夢見ているだけ?
この焦がれる気持ちは
永遠の炎なの?

目を閉じて
手を出してよ、ダーリン
私の心臓が
脈打ってるのを感じる?
分かるかしら?
同じように感じているの?
ただ私が夢見ているだけ?アー
永遠の炎よ
….

目を閉じて
手を出してよ、
ダーリン

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です