【歌詞和訳】 Earthquake – Krypto9095 & 24kGoldn | アースクエイク (地震) – クリプト9095 & 24Kゴールデン

youtubelogo

アースクエイク
(地震)
– クリプト9095
& 24Kゴールデン

[24kGoldn]
アイー、感じるかい?
Ayy, you feel that?

[※くり返し:Krypto9095]
それは地震だ (Ayy)
それは地震だ (Ya)
それは地震だ (Oh)
それは地震だ (Ya)
この地震がやってきたら
お前も逃げた方がいい
(Ayy)

[Krypto9095]
あの女は俺の金を根こそぎ奪う
ヤベェ、あの女はマジでヤベェ
それをとんでもない早さで使い切る
oh
俺はここにはいられねぇ,
oh
この女はイカしたブルジョワ
1万ドルを *
グッチで使うんだ
(マジかよ)
ウージーを持ってこようか *
一発でショボい奴らも
熱い男に変えられる
車に飛び乗って *
お前の女に
宝石を与えて奪っていくぜ
その女の家賃まで払ってるのさ
(マジかよ)
俺とヤッたら
ヘロヘロになっちまうさ *
スヌープとつるむと *
俺の事を女好きだって思うだろ
おいちょっと待てよ
ニンテンドーを返せよ
ソニック&テイルスはレトロ *
俺のジュエリーを見てみろよニモ *
Ayy, ayy, ayy

[※くり返し]

[24kGoldn]
それは地震
誕生日には踊りあかそう *
金は全部俺にツケとけ, *
アース・デーかと *
勘違いしちまうかもな
毛皮のコートを着て
初デートの日にその女とヤル
たった今ゴールラインを超えたのさ
俺は最初からの場所にいるみたいさ
ああ、お前は貪欲だな
まだ木曜日でもないのにな
俺を苦しめるようなイイ女に
似合う男を求めてるのさ
エルメスの話を
お前のバッグはプラダがいい, aye
働けば山ほどの金で
ポケットが重くなっていく
俺の金は自動的に増えていくのさ
動いてないのに摩擦を
感じたくはないだろ
俺がどう歌えばいいか教えてやれば
ブロディはヒットするぜ
俺が握れと言えば
その女はしゃぶり付いてくる
ヤバいヤツみたいにふらついて
俺はイケてるから
パテックを見れば *
女は寄ってくる
プライベートでも公でも
どっちでもいい
お前らが俺を見かけて話をしたら
俺はどこでも出ていくぜ

[※くり返し x2]

[24kGoldn]
Ayy, you feel that?
Ayy, you feel that?

Earthquake
– Krypto9095
& 24kGoldn

[24kGoldn]
Ayy, you feel that?

[※くり返し:Krypto9095]
It’s a earthquake (Ayy)
It’s a earthquake (Ya)
It’s a earthquake (Oh)
It’s a earthquake (Ya)
Better run
if you can hit that earthquake
(Ayy)

[Krypto9095]
She takin’ all of my cash, cash
Damn she bad, bad, oh
Damn she shakin’ it fast,
oh
Man I ain’t gonna last,
oh
She be bad and boujeee
10 racks and
she shoppin’ in Gucci
(Oh god)
I might pull out the Uzi
One shot fake niggas
turn into groupies
Hop in the whip
I’m takin’ your chick
Buyin’ her jewels
and I’m payin’ her rent
(Oh god)
Sex with me you will walk
with a limp
Chillin’ with Snoop
they will think I’m a pimp
Oh hold on
Takin’ it back Nintendo
Sonic and tails retro
Looking at my drip, Nemo
Ayy, ayy, ayy

[※くり返し]

[24kGoldn]
Issa earthquake,
buss it on her birthday
All this green on me,
she must of thought that
it was Earth Day
In a fur coat,
fuck her on on the first date
I just crossed the finish line,
I feel like I’m in first place
Oh you thirsty,
it ain’t even Thursday
Only want a nigga for designer girl
that hurts me
Talkin Hermès,
Prada for your purse, aye
Pockets getting heavy stackin dollars
from the workday
Talking my shit it come automatic
You don’t want friction
that come with the static
Brody gone hit
if I tell him to blast it
And she gonna suck
if I tell her to grab it
Walk like a lick
my fit is fantastic
She gonna pop it
if she see the Patek
Private or public
it don’t really matter
I’m poppin’
wherever they see me they chatter

[※くり返し x2]

[24kGoldn]
Ayy, you feel that?
Ayy, you feel that?

* 10 racksの意味:rackは1000ドルのこと。10 racks は1万ドル(100万円ぐらい)。
* Uziの意味:ウージー。銃のメーカー。
* whipの意味:ムチ→馬車→車のこと。
* limpの意味:足が弱って歩けない状態。
* Snoopの意味:スヌープ・ドッグ。アメリカヒップホップ界の巨人。
* Sonic and tailsの意味:ソニック&テイルス。セガのゲームキャラクター。
* Nemoの意味:おそらく、ディズニー映画「ファインディング・ニモ」の主役の魚。前述の drip(ジュエリー/着飾るの意味だが、水滴としての意味もあるため)にかけてニモを引用している。
* buss itの意味:ダンスをするということ。
* All this greenの意味:greenグリーンはお金のこと。アメリカのドル紙幣が緑色であることから。
* Earth Dayの意味:4月22日アース・デー(地球の日)は環境について考える日とされている。前記の Green/緑 とかけている。
* Patekの意味:Patek Philippe/パテック フィリップは時計ブランド。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です