【歌詞和訳】Arthur’s Theme (Best That You Can Do) – Christopher Cross |ニューヨーク・シティ・セレナーデ – クリストファー・クロス – 映画:ミスター・アーサーのテーマ

christopher-cross-arthurs-theme

youtubelogo

 

ニューヨーク・シティ・セレナーデ
– クリストファー・クロス
– 映画:ミスター・アーサーのテーマ

人生の中で1度は
運命の彼女を見つけるだろう
君の心を
ひっくり返してしまうような人さ
そしたら君はもはや
街に引き篭もって
何もできなくなるんだ

目が覚めても
彼女はまだ君に取り付いて
例え彼女とは街の反対側に
いたとしても
君は君自身に
問いかけるんだ
いったい何があったのかってね

君は捕らえられてしまったんだ
月とニューヨークの隙間に
そうさ、おかしいよ
でも本当なんだ
もしも月とニューヨークの隙間に
捕らえられてしまったのなら
君ができるベストなこと
(君ができるベストなこと)
君ができる最高の選択肢は
恋に落ちることさ

アーサーは自分が楽しいこと
だけをやっている
彼の生きている間中ずっと
世界は彼の手の中のオモチャさ
そして彼の心の奥底では
彼は、彼はただの少年なんだ
彼はその日、その時を
生きていて
彼自身で本当に楽しんで
過ごしているんだ
彼はみんなが彼に期待することなんて
笑い飛ばしてしまうんだよ

君は捕らえられてしまったんだ
月とニューヨークの隙間に
そうさ、おかしいよ
でも本当なんだ
もしも月とニューヨークの隙間に
捕らえられてしまったのなら
君ができるベストなこと
(君ができるベストなこと)
君ができる最高の選択肢は
恋に落ちることさ

Arthur’s Theme
(Best That You Can Do)
– Christopher Cross
 
Once in your life
you’ll find her
Someone who turns
your heart around
And next thing you know
You’re closin’
down the town

Wake up and
she’s still with you
Even though you left her
way across town
You’re wonderin’
to yourself
Hey what’ve I found

When you get caught between
the moon and New York City
I know it’s crazy
but it’s true
If you get caught between
the moon and New York City
The best that you can do
(the best that you can do)
The best that you can do
is fall in love

Arthur he does
what he pleases
All of his life
his master’s toys
And deep in his heart
He’s just he’s just a boy
Livin’ his life
one day at a time
He’s showing himself
a really good time
He’s laughin’ about the way
They want him to be

When you get caught between
the moon and New York City
I know it’s crazy
but it’s true
If you get caught between
the moon and New York City
The best that you can do
(the best that you can do)
The best that you can do
is fall in love

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です