ニューヨーク・シティ・セレナーデ – クリストファー・クロス – 映画:ミスター・アーサーのテーマ人生の中で1度は 運命の彼女を見つけるだろう 君の心を ひっくり返してしまうような人さ そしたら君はもはや 街に引き篭もって 何もできなくなるんだ 目が覚めても 彼女はまだ君に取り付いて 例え彼女とは街の反対側に いたとしても 君は君自身に 問いかけるんだ いったい何があったのかってね 君は捕らえられてしまったんだ 月とニューヨークの隙間に そうさ、おかしいよ でも本当なんだ もしも月とニューヨークの隙間に 捕らえられてしまったのなら 君ができるベストなこと (君ができるベストなこと) 君ができる最高の選択肢は 恋に落ちることさ アーサーは自分が楽しいこと だけをやっている 彼の生きている間中ずっと 世界は彼の手の中のオモチャさ そして彼の心の奥底では 彼は、彼はただの少年なんだ 彼はその日、その時を 生きていて 彼自身で本当に楽しんで 過ごしているんだ 彼はみんなが彼に期待することなんて 笑い飛ばしてしまうんだよ 君は捕らえられてしまったんだ 月とニューヨークの隙間に そうさ、おかしいよ でも本当なんだ もしも月とニューヨークの隙間に 捕らえられてしまったのなら 君ができるベストなこと (君ができるベストなこと) 君ができる最高の選択肢は 恋に落ちることさ | Arthur’s Theme (Best That You Can Do) – Christopher Cross Once in your life you’ll find her Someone who turns your heart around And next thing you know You’re closin’ down the townWake up and she’s still with you Even though you left her way across town You’re wonderin’ to yourself Hey what’ve I found When you get caught between the moon and New York City I know it’s crazy but it’s true If you get caught between the moon and New York City The best that you can do (the best that you can do) The best that you can do is fall in love Arthur he does what he pleases All of his life his master’s toys And deep in his heart He’s just he’s just a boy Livin’ his life one day at a time He’s showing himself a really good time He’s laughin’ about the way They want him to be When you get caught between the moon and New York City I know it’s crazy but it’s true If you get caught between the moon and New York City The best that you can do (the best that you can do) The best that you can do is fall in love |