イフ・ウィー・アー・オーライ (僕らが大丈夫なら) – ザ・ウォンテッド そうさ 君は眠っちゃいけない だって君は今 僕の隣にいないだろ いつだって 僕の頭の片隅で 君の心が読めたらな って思うんだ 君の肩に キスをする でも君は 振り返りたくないんだね 君が、クリスマスの 寂しい犠牲者に なる前に 奮い立つべきなのに [Repeat 1:] 叫び声をあげて 無茶苦茶にしてもいいよ 僕が直してあげるから どうして欲しいか言って 僕だけじゃ駄目かもね 2人が大丈夫ならいいよ 僕に愚痴を言ってもいいよ 全部受け止めるから 今回は 落ち込むだろうね 僕だけじゃ駄目かもね 2人が大丈夫ならいいよ 君を傷つけたかい? わざとじゃないんだよ 分かっておくれ 邪推しないでね 包み隠さないで 全てをさらけ出して 僕が悪いって言いなよ 君が言いたいなら何でも 前はよく話をしたね 前はよく話をしたよね 何でも 話し合えたよね 何がダメだったんだい? 教えてよ 僕は何でもやるよ 僕はダメだよ 君の心を傷つけたなら 僕は何でもするよ それを取り戻せるなら [Repeat 1] チクタク 時計を眺めているんだ もし時間を使うなら それを全て止められるよ チクタク いつ話し始める? 君の考えを聞かせてよ baby 全部教えて 君の今夜を より良い夜にしてあげるよ [Repeat 1 x2] 僕だけじゃ駄目かもね 2人が大丈夫ならいいよ 僕だけじゃ駄目かもね 2人が大丈夫ならいいよ | If We’re Alright – The Wanted I know you can’t be sleeping ‘Cause you’re not anywhere near me All the way on the other side Wish that I could read your mind I’m kissing on your shoulder But you don’t wanna turn over You know I’d rather have another fight Than be a victim of a silent night [Repeat 1:] You can scream and let it out I will fix it, tell me how You can say the words And I’ll be wrong as long as we’re alright Call me names, I’ll take them all This time I’ll take the fall And I’ll be wrong as long as we’re alright Did I hurt your feelings? You should know I don’t mean it Don’t disguise it, let it all out Say it’s my fault whatever you like now Used to talk, used to talk We could talk about everything So what’s wrong? Let me know ‘Cause I can do anything I’m no good if your heart breaks So I’ll do whatever it takes [Repeat 1] Tic, toc, looking at the clock If we take a minute we can make it all stop Tic, toc, when we’re gonna talk? Let it out your head, baby give me all you got tonight Let me make it better [Repeat 1 x2] And I’ll be wrong as long as we’re alright And I’ll be wrong as long as we’re alright |