テイクス・ワン・トゥ・ノウ・ワン (お互い様) – ケイティ・ペリー 何見てんのよ? (Yeah) ずっと遠くから その時が来るのを見ていた 卵にヒビが入るのを見た ページに少し破れがある 床に落ちた ネックレスを見つけたの ベッドの下でね 私だけが唯一眠れる あなたがそう言ってた場所 [Repeat 1:] 私が泣くって思ってたでしょ 思ってたでしょ 倒れ込んで死んじゃうって 思ってたでしょ あなたを超えていけないって (Ha-ha) それにずっと (ずっと) あなたがお楽しみの時に 私も少しは楽しんでたのよ [Repeat 2:] だって、経験したからこそ 分かるってもんでしょ おめでとう あなたにお似合いの私ね 傷心の私が 嘘ついてるって思ってるでしょ でもそのナイフは あなたの背中に刺さってる (背中に刺さってる) あなたはスーツを置いて ネクタイも置いて そしてその目で 私を見た それから誓ったの 仕事だったんだベイビー (Yeah, そうね) そして行ってしまった後 電話があったの それで全てが始まったわ そしてそこから先は あなたには関係のない話 [Repeat 1] でもね、ずっと (ずっと) あなたがお楽しみの時に 私も少しは楽しんでたのよ [Repeat 2] あんたは本当にクズ男 素敵なアクシデントね 理屈は通ってるけど あなたは私の元に戻ってくる (Ahh) そしたら教えてあげる ヘイ Huh あなたの背中 [Repeat 2] だって、経験したからこそ 分かるってもんでしょ (ハイ、会えてよかったわ) おめでとう あなたにお似合いの私ね 傷心の私が 嘘ついてるって思ってるでしょ (嘘ついてるって) でもそのナイフは あなたの背中に刺さってる (背中に刺さってる) | Takes One To Know One – Katy Perry What are you lookin’ at? (Yeah) I saw this coming from a mile away I saw a crack in the egg A little rip in the page I found your necklace on the floor Underneath the bed Where you said I was the only one [Repeat 1:] You thought I’d cry You thought I’d lay down and die You thought there’s no getting over you (Ha-ha) And all this time (All-this-time) You’ve been having your fun I’ve been having some fun too [Repeat 2:] Cause’ it takes one, to know one Congrats you’ve met your match You think I’d lie here, heartbroken But the knife is in your back (In-your-back) You left your suit, you left your tie And looked me in the eye And swore that it was business baby (Yeah, right) And when you left I got a call That started it all And now it’s not your business ba-by [Repeat 1] But all this time (All-this-time) You’ve been having your fun I’ve been having some fun too [Repeat 2] You’re such a wreck The cutest accident Makes so much sense You’ll come back to me, oh (Ahh) And I’ll let you Hey Huh You’re back [Repeat 2] Cause’ it takes one, to know one (Hi, nice to meet you) Congrats you’ve met your match You think I’d lie here heartbroken (I’ll-lie-here) But the knife is in your back (In-your-back) |