【歌詞和訳】One After 909 – The Beatles |ワン・アフター・909(909号の次の列車で) – ビートルズ

one-after-909-beatles

youtubelogo

ワン・アフター・909
(909号の次の列車で)
– ビートルズ

僕の彼女がこう言うんだ
909号の次の列車で
旅に出るってさ
僕は彼女に、席を詰めてくれ
その列車で、僕も一緒に
行くよって言った
1回そう言って
もう1度、席を詰めてと言ったよ
頼むよベイビー
そんな冷たい態度をとるなよ
909号の次の列車で
僕も旅に出るんだ

彼女に行かないでって頼み込んだ
膝をついて
頼み込んだんだ
でも君は適当にあしらうだけ
僕の事を
適当にあしらうんだ
席を詰めてと1度言って
もう1度、席を詰めてと言ったよ
頼むよベイビー
そんな冷たい態度をとるなよ
909号の次の列車で
僕も旅に出るんだ

[Repeat 1:]
僕は荷物を取ってきて
駅まで走ってったんだ
そしたら鉄道員がこう言うんだ
あんた
場所を間違えてるよ
僕は荷物を持って
正しいホームへ走っていった
しばらくして気づいたんだ
乗る列車を間違えたってね

[Repeat 2:]
ああ、僕はこう言っただろ
909号の次の便で
旅に出るって
彼女に席を詰めてって言ったんだ
その列車で
一緒に行くからって
席を詰めてと1度言って
もう1度、席を詰めてと言ったよ
頼むよベイビー
そんな冷たい態度をとるなよ
909号の次の列車で
僕も旅に出るんだ

[Repeat 1]

[Repeat 2]

Oh ダニー・ボーイ,*
あの夏が僕を呼んでいる

One After 909

– The Beatles

My baby says
she’s trav’ling
on the one after 909
I said move over honey
I’m travelling
on that line
I said move over once,
move over twice
Come on baby
don’t be cold as ice
I said I’m trav’ling
on the one after 909

I begged her not to go
and I begged her
on my bended knees
You’re only fooling around,
you’re fooling around
with me
I said move over once,
move over twice
Come on baby
don’t be cold as ice
I said I’m trav’ling
on the one after 909

[Repeat 1:]
I got my bag,
run to the station
Railman says
you’ve got the
the wrong location
I got my bag,
run right home
Then I find
I’ve got the number wrong

[Repeat 2:]
Well I said
I’m trav’ling
on the one after 909
I said move over honey
I’m travelling
on that line
I said move over once,
move over twice
Come on baby
don’t be cold as ice
I said I’m trav’ling
on the one after 909

[Repeat 1]

[Repeat 2]

Oh Danny Boy,
the old summer is calling

* Oh Danny Boy, the old summer is calling の意味:民謡。Let it be のアルバムバージョンに挿入されている替え歌。特に意味はない。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です