サウザンド・マイルズ (とても遠く) – デスティン まだもう少しだけ 今でも 今でも偽る事はできる? 君の時間を少しでも 僕に使わせる事は? もしも僕が もしも僕が君を 僕の人生に導き入れたら それは逆行してに 巻き戻されてしまうかい? 今でも君を僕の物だと 偽ることができるかい? [Repeat:] まだとても長い距離を 僕は行かなきゃならない 君が呼んでいる声が 聞こえるよ 何百万通りも 僕らをあるべき姿に 修復する方法はあるさ この崩壊から 僕等を救う方法 衝突し 嫌いあい 貶し、壊しあう 同じ過ちはもう 犯さないよ とても長い距離を 僕は進まなけりゃならない そして君が僕を 呼ぶ声が聞こえるんだ まだもう少しだけ 今でも 今でも偽る事はできる? まだこの細いロープの上を 歩み続ける事はできる? もし僕が 僕がこの波を 押し留められなければ 僕は、さかのぼって 巻き戻す事はできるかい? 今でも君を僕の物だと 偽ることができるかい? Oh 今でも君を僕の物だと 偽ることができるかい? [Repeat] 今僕らは振り返って 今昇り始める 僕らの恐れが 落ちてなくなるまで これが原因で 昨日の後悔の為に 僕らが支払うべき 対価なのか? もう少しだけ 今でも 今でも偽る事はできる? [Repeat] | Thousand Miles – Destine Can we still, still pretend for a while? Can I still steal a moment of your time? If I breathe, if I breathe in you my life Will it bring it back in rewind? Can I still pretend you’re mine? [Repeat:] A thousand miles that I’ve still gotta run And I hear you calling A million ways to fix what we’ve become To keep us from falling We crash, we crawl, we bend and break Try not to make the same mistakes A thousand miles that I’ve still gotta run And I hear you calling out Can we still, still pretend for a while? Can I still keep on walking on a wire? If I can’t if I can’t hold back the tide Can I bring it back in rewind? Can I still pretend you’re mine? Oh can I still pretend you’re mine? [Repeat] And we’ll turn around and rise now ‘Till all our fears come falling down Is this the cause, the price to pay? For the regrets of yesterday Can we still, still pretend for a while? [Repeat] |