ザ・キッズ・アー・カミング * (子供たちがやってくる) – トーンズ・アンド・アイ最近は誰も 子どもの声を聞きたがらない Yeah, 最近は小さな嘘が多い, yeah 私たちはみんな一緒だって 言われてるわ でもあなた達の責任よ まるで人殺しかのように 若者の事を語ってる 私たちには銃は必要ない みんな走り回るのに 忙しすぎるのよ 何者かになろうとしてるの [Repeat :] 子どもたちがやってくる 子どもたちが銃を撃ってる 子どもたちが逃げ回る 子どもたちがやってくる 子どもたちがやってくる 子どもたちが銃を撃ってる 子どもたちが逃げ回る あなたの所に子供たちが来る 最近は 誰も子どもを 理解してないみたい なぜこのような生き方なのか あなた達がやってきた失態を 私たちが解決しなきゃいけない なのにあなた達は変わりたがらない 法律は作ってる でも私たちの思考を制御はできない 無理よ、私たちは買収されない 私たちはただ 自分の楽しみで抗議してるの 行動を起こすために来たのよ [Repeat] 今じゃあなた達はもう終わった人達 あなた達を 地下室に閉じ込めておくわ 通りを行進するだけが 変化を起こす 唯一の方法ってわけじゃない [x2] 俺がガキの頃は こんな事絶対起きなかった 最近の子供たちと 2000年代のアイテムと あなたのカードゲームと あなたのうるさい音楽と あなたのフラフープと あなたのホップスコッチと * あなたのダンガリーと * あなたのロリポップと あなたのプレステと、あなたの.. 子どもたちがやってくる 子どもたちが銃を撃ってる 子どもたちが逃げ回る 子どもたちがやってくる あなたの所に子供たちが来る | The Kids Are Coming – Tones and I No one wants to listen to the kids these days Yeah, the fibs these days, yeah They say that we’re all the same But they’re the ones to blame Speaking of the young as if we killed someone But we don’t need your guns We’re all too busy on the run Tryna be someone [Repeat :] The kids are coming The kids are gunning The kids are running The kids are coming The kids are coming The kids are gunning The kids are running The kids are coming for you No one seems to understand the kids these days And why we live this way We got to clean up the mess you’ve made Still you don’t wanna change You create the law but can’t control our thoughts And no, we won’t be bought We don’t just protest for the fun We’re here to get it done [Repeat] Now you’ve gone and done it and we locked you in the basement Marching through the streets is not the only way to change things [x2] This never would’ve happened when I was a boy You kids these days and your millennium items And your card games And your loud music And your hula hoops And your hopscotch And your dungarees And your lollipops And your Sony PlayStations and your The kids are coming The kids are gunning The kids are running The kids are coming The kids are coming for you |