イフ・ウィー・ワー・ア・ムービー (もしも私たちが映画なら) – マイリー・サイラスUh oh ほらまた映画の セリフみたいに話してる Yeah, あなたよ チャーミングで みんなを憧れさせて あなたって いっつもそうよね 私じゃなくて 妥当な子ばっかり選んで でも私を選んでみれば あなたも分かるはず [くり返し :] もしも映画だったら あなたは主役で 私は あなたが恋に落ちる 親友役よね エンディングでは 2人で笑いあってる 夕日を眺めて 暗くなっていくの 幸せな歌が流れて 出演者の名前が出てくる Yeah, yeah あなたが電話してきたら あなたの声だけで 気持ちが分かる ええ、もちろん 私と会って 彼女の話を 聞いて欲しいんでしょ? La la 私は涙を流して演技する ここのシーンの 私のオスカー級の演技 あなたは気づかないでしょうね [くり返し] 複雑なこの事情を あなたに伝えられたら 変装したヒーローが 一緒にいるって事を 本当なのに 今は演技してる このキスを あなたに伝えられたら 私の心の中にある それ以上の事も きっと素敵な事になるわ これがもし映画ならね [くり返し x2] | If We Were a Movie – Miley Cyrus – シークレット・アイドル ハンナ・モンタナUh oh There you go again, talking cinematic Yeah, you You’re charming Got everybody starstruck I know how you always seem to go For the obvious, instead of me But get a ticket, and you’ll see [くり返し :] If we were a movie, you’d be the right guy And I’d be the best friend that you’d fall in love with In the end, we’d be laughing Watching the sunset Fade to black, show the names, play that happy song Yeah, yeah When you call me, I can hear it in your voice Oh sure Wanna see me and tell me all about her? La la I’ll be acting through my tears Guess you’ll never know that I should win an Oscar for this scene I’m in [くり返し] Wish I could tell you there’s a twist Some kind of hero in disguise and we’re together It’s for real, now playing Wish I could tell you there’s a kiss Like something more than in my mind I see it could be amazing if we were a movie [くり返し x2] |