24Kマジック (24金の魔法) – ブルーノ・マーズ今夜は 君を楽しい気分に してあげたいのさ 空に向かって 両手を振り上げてさ さあパーティーを始めよう 遊び人のみんな ピンキーリングを * 月に向かって掲げて 君たちは、何をするんだい? 24カラットの魔法が満ちてる 頭からつま先まで盛り上がって ああ、よく見てろよ! ハジけろ、ショータイムだ (ショータイム) ショータイム (ショータイム) 誰が戻ってきたかな? え?分からない? (教えてやれよ) え?分からない? (教えてやれよ) 俺が姿を表せば 絶対に分かるさ (出ていけばね) 金のネックレスをつけて (ya) デザイナーズのミンクの毛皮 (ya) イングリウッドの最高の靴 (Whoop, whoop) 見つめすぎるな きっと傷ついてしまう 赤い血で興奮してても 嫉妬でブルーになっちゃうぜ [※くり返し 1:] なんてこったい 俺はポケットに金を 詰め込んだ 危険な男さ (ついてこい) 可愛い子も周りに山ほどいて 俺のロケットを勃たせるんだ (ついてこい) どうして怒ってるんだ? 笑えよ 俺のせいじゃない、そっちが誘ったんだろ (ついてこい) [※くり返し 2:] 遊び人以外立ち入り禁止さ こっちへ来い ピンキーリングを 月に向かって掲げて 君たちは 何をするんだい? 24カラットの魔法が満ちてる 頭からつま先まで盛り上がって ああ、よく見てろよ! この2番のフレーズは 暴れてる奴らと (暴れてる奴ら) ギャング達に (ギャング達に) あとイケてる女と 汚い尻軽の友達に (Haha) 上から言っていいか? (Uh oh) 上から言っていいか? (Uh oh) 教えてやるよ 女の連れ込み方を まず、ちょっと酒を飲んで (飲んで) 葉っぱをキメて (葉っぱを) 金なんかどうでもいいってぐらいに バラまいて (Whoop, whoop) 生意気だけど ジーザスのせいにして #天才 ってハッシュタグでも 俺には物足りないんだ [※くり返し 1] [※くり返し 2] (Wooh) どこへ行っても みんなこう言う ああ、すげぇ遊び人だ どこへ行っても みんなこう言う ああ、すげぇ遊び人だ どこへ行っても みんなこう言う ああ、すげぇ遊び人だ さあ、さあ、さあ 俺がハジけるところを見てろよ 24カラット、24カラットの魔法 それはどんな音だ? 24カラット、24カラットの魔法 さあいこうぜ 24カラット、24カラットの魔法 感情を押し殺すなよ その気持ちを招き入れるんだ ただピンキーリングを 月に向かって掲げて 君たちは、何をするんだい? 24カラットの魔法が満ちてる 頭からつま先まで盛り上がって ああ、よく見てろよ! ピンキーリングを 月に向かって掲げて 君たちは、何をするんだい? (する) 24カラットの魔法が満ちてる 頭からつま先まで盛り上がって (24カラット) ああ、よく見てろよ! (24カラットの魔法, 魔法) | 24K Magic – Bruno Mars Tonight I just want to take you higher Throw your hands up in the sky Let’s set this party off right Players, put yo’ pinky rings up to the moon Girls, what y’all trying to do? 24 karat magic in the air Head to toe so player Uh, look out! Pop pop, it’s show time (Show time) Show time (Show time) Guess who’s back again? Oh they don’t know? (Go on tell ‘em) Oh they don’t know? (Go on tell ‘em) I bet they know soon as we walk in (Showin’ up) Wearing Cuban links (ya) Designer minks (ya) Inglewood’s finest shoes (Whoop, whoop) Don’t look too hard Might hurt ya’self Known to give the color red the blues [※くり返し 1:] Ooh shit, I’m a dangerous man with some money in my pocket (Keep up) So many pretty girls around me and they waking up the rocket (Keep up) Why you mad? Fix ya face Ain’t my fault y’all be jocking (Keep up) [※くり返し 2:] Players only, come on Put your pinky rings up to the moon Girls, what y’all trying to do? 24 karat magic in the air Head to toe so player Uh, look out! Second verse for the hustlas (hustlas) Gangstas (gangstas) Bad bitches and ya ugly ass friends (Haha) Can I preach? (Uh oh) Can I preach? (Uh oh) I gotta show ‘em how a pimp get it in First, take your sip (sip), do your dip (dip) Spend your money like money ain’t shit (Whoop, whoop) We too fresh Got to blame it on Jesus Hashtag blessed They ain’t ready for me [※くり返し 1] [※くり返し 2] (Wooh) Everywhere I go they be like Ooh, so player ooh Everywhere I go they be like Ooh, so player ooh Everywhere I go they be like Ooh, so player ooh Now, now, now Watch me break it down like (Uh) 24 karat, 24 karat magic What’s that sound? 24 karat, 24 karat magic Come on now 24 karat, 24 karat magic Don’t fight the feeling Invite the feeling Just put your pinky rings up to the moon Girls, what y’all trying to do? 24 karat magic in the air Head to toe so player Put your pinky rings up to the moon Girls, what y’all trying to do? (Do) 24 karat magic in the air Head to toe so player (24 karat) Uh, look out (24 karat magic, magic) |