ガールズ・ジェネレーション」タグアーカイブ

【歌詞和訳】 The Boys (English Version) – Girls’ Generation | ザ・ボーイズ 英語バージョン (男の子たち) – ガールズ・ジェネレーション (少女時代)

youtubelogo

ザ・ボーイズ 英語バージョン
(男の子たち)
– ガールズ・ジェネレーション
(少女時代)

[みんな, ジェシカ]
私の事見てるんでしょ
あなたの視線は分かってる
もう少し近づいたら
この熱を感じられるわ
(GG)
私に気づいてない
フリなんてしなくていい
その視線を感じるたび
息もできなくなるのよ
(T.R.X.) *

[みんな, ティファニー]
男の子たちを自由に
(Yeah, 分かるでしょ)
男の子たちを自由に
(みんなを自由にしてあげる!
みんなを自由にしてあげる!
Yeah)

男の子たちを自由に

[テヨン, ユナ, ティファニー]
そういう場面になったら
分かるわ
みんな私の事を見てるの,
私を見てる
(さあ立って)
私がここで一番ホットなのよ
何も私を止められない

(笑えるわ), 私を止めるなんて

[サニー, ソヒョン, みんな]
そうね、人生はミステリー
歴史を作っていくわ
スタートからやっていくわ

非常電話に電話しなさい
電話が鳴ってるのを眺めてるわ
この状態を楽しんでるの
心から!

男の子たちを自由に

[みんな, ユリ, スヨン]
少女時代が
あなたを熱くしてあげる
今そうしてあげる
私たちは負けない

男の子たちを自由に
私たちは勝つために生まれた,
友達みんなにも伝えてね
私たちが来たのよ,
その子たちが誰か分かるでしょ

男の子たちを自由に

[ジェシカ, サニー]
私のヒミツを知りたい?ダメよ
絶対教えてあげない
私、魔法の指先を持ってるの
失敗なんてしないわ
そう
(yeah 高く飛ぼう)
それから (you 高く飛ぼう)
拒否はできないわよ
そうよ、私は飛べる

[ソヒョン, テヨン, みんな, ティファニー]
そうね、人生はミステリー
(yeah)
歴史を作っていくわ
(yeah)
スタートからやっていく
非常電話に電話しなさい
(yeah)
電話が鳴ってるのを眺めてるわ
(さあ、さあ)
この状況を楽しんでる
心から, 心から!

男の子たちを自由に
(男の子たちを自由に!)

[みんな, ティファニー, ヒョヨン]
少女時代が
あなたを熱くしてあげる
今そうしてあげる
私たちは負けない

男の子たちを自由に
私たちは勝つために生まれた,
友達みんなにも伝えてね
私たちが来たのよ,
その子たちが誰か分かるでしょ

男の子たちを自由に

[ユリ, ユナ, ヒョヨン, スヨン]
(女子が男子を自由にするの!!)
今すぐ踊りたい
みんなに見せてあげるわ
女子が男を落とす方法を

そう、私たちはゼロ以上を進む
ナンバー1,
みんな知っとくべきよ,
これを見なさい!

男の子たちみんな
男の子たちはみんな私の心を狙ってる
理解しておいて
心の揺さぶり方、やめないでね

ああなんてこと、とてもホットになってる
少女時代は,
止まらないから

(男の子たちを自由に)

[ジェシカ, テヨン]
夢物語じゃないのよ
これは私のためにある
スターみたいに生きていく
私の限界にはまだまだ届かない

私はなりたい自分になっていく
私の心の

心の深いところにある!

[みんな, テヨン]
私の事見てるんでしょ
あなたの視線は分かってる
もう少し近づいたら
この熱を感じられるわ
男の子たちを自由に
(さあ男の子たちを自由に!)
私に気づいてない
フリなんてしなくていい
その視線を感じるたび
息もできなくなるのよ
男の子たちを自由に

[ジェシカ]
女の子たちが
男の子たちを自由にするのよ
女子が男子を自由にするの
女子が男子を自由にする
女子が男子を自由にするの!

[みんな, サニー, ティファニー]
少女時代が
あなたを熱くしてあげる
今そうしてあげる
私たちは負けない

男の子たちを自由に
私たちは勝つために生まれた,
友達みんなにも伝えてね
私たちが来たのよ,
その子たちが誰か分かるでしょ

男の子たちを自由に

The Boys
(English Version)

– Girls’ Generation

[みんな, ジェシカ]
I can tell you’re looking at me,
I know what you see
Any closer
and you’ll feel the heat
(GG)
You don’t have to pretend
that you didn’t notice me
Every look will
make it hard to breathe
(T.R.X.)

[みんな, ティファニー]
Bring the boys out
(Yeah, you know)
B-bring the boys out
(We bring the boys out!
We bring the boys out!
Yeah)

B-bring the boys out

[テヨン, ユナ, ティファニー]
Soon as I step on the scene
I know that
they’ll be watching me,
watching me
(get up)
I’ma be the hottest in this spot
There ain’t no stopping me

(that’s funny), stopping me

[サニー, ソヒョン, みんな]
I know life is a mystery
I’m gonna make history
I’m taking it from the start

Call all emergency
I’m watching the phone ring
I’m feeling this in my heart,
my heart!

B-bring the boys out

[みんな, ユリ, スヨン]
Girls’ Generation
make you feel the heat
And we’re doin’ it,
we can’t be beat

B-bring the boys out
We’re born to win,
better tell all your friends
‘Cause we get it in,
you know the girls

B-bring the boys out

[ジェシカ, サニー]
Wanna know my secrets but no,
I’ll never tell
’Cause I got the magic touch
and I’m not trying to fail
That’s right
(yeah fly high)
And I (you fly high)
can’t deny
I know I can fly

[ソヒョン, テヨン, みんな, ティファニー]
I know life is a mystery
(yeah)
I’m gonna make history
(yeah)
I’m taking it from the start
Call all emergency
(yeah)
I’m watching the phone ring
(come on, come on)
I’m feeling this
in my heart, my heart!

B-bring the boys out
(bring the boys out!)

[みんな, ティファニー, ヒョヨン]
Girls’ Generation
make you feel the heat
And we’re doin’ it,
we can’t be beat

B-bring the boys out
We’re born to win,
better tell all your friends
‘Cause we get it in,
you know the girls

B-bring the boys out

[ユリ, ユナ, ヒョヨン, スヨン, みんな]
(Girls bring the boys out!)
I wanna dance right now
We can show ‘em
how the girls get down

Yes we go for more than zero
Number one,
everyone should know,
check this out!

All the boys,
all the boys want my heart
Better know
how to rock and don’t stop

Oh gee, we make it so hot
Girls’ Generation,
we won’t stop

(B-bring the boys out)

[ジェシカ, テヨン]
It’s not a fantasy
This is right for me
Livin’ it like a star
Can’t get the best of me

I’mma be what I wanna be
This is deep
in my heart,
my heart!

[みんな, テヨン]
I can tell
you’re looking at me,
I know what you see
Any closer
and you’ll feel the heat
Bring the boys out
(just bring the boys out!)
You don’t have to pretend
that you didn’t notice me
Every look will
make it hard to breathe
Bring the boys out

[ジェシカ]
‘Cause the girls
bring the boys out
Girls bring the boys out
Girls bring the boys out
Girls bring the boys out!

[みんな, サニー, ティファニー]
Girls’ Generation
make ‘em feel the heat
And we’re doin’ it,
we can’t be beat

B-bring the boys out
We’re born to win,
better tell all your friends
‘Cause we get it in,
you know the girls

B-bring the boys out

* T.R.X の意味:Teddy Riley’s Xperience(=experience)の略。テディ・ライリーの作詞という意味。