イッツ・ノット・クリスマス・ティル・サムバディー・クライズ (誰かが泣くまでクリスマスなんかじゃない) – カーリー・レイ・ジェプセンクリスマスじゃない ちがうわ クリスマスじゃない ちがうわ 誰かが泣いちゃうまで クリスマスじゃない (Ho, ho-ho, ho-ho-ho) みんなクリスマスイブには 家に帰って クリスマスツリーの前では 冷静でいようとする でも毎年 ちょっとした歌を歌う 最低限それだけは 誰かが泣いちゃうまで クリスマスじゃない 私の彼氏はヴィーガン だから魚を食べてもらう おじさんは政治の話をして 酷い雰囲気にしちゃう 議論に火が付きそうな話題 私も少し思ってるんだけど そうね 誰かが泣いちゃうまで クリスマスじゃない [※くり返し] クリスマスじゃない みんなが 泣き崩れるまではね クリスマスじゃない (違うわよ) 一年で 最高の時 おじいちゃんが みんなが隠してたグミを食べた 休みでハイになったからだって 冗談にしようとしたわ 彼がプレゼントを全部開けて サプライズをぶち壊しちゃった そうね 誰かがー クリスマスじゃない 言い争いが始まって あーあ、私も昔はそうだった (Oh, oh, oh) 感情的になるわよね, ダメだなんて言えないわ (Oh, oh, oh) 昔は自分の部屋に隠れてたけど でも今はそれも楽しい だって、誰かが泣いちゃうまで クリスマスじゃない [※くり返し] クリスマスじゃない (誰かが, 誰かが…) 誰かが泣いちゃうまで (誰かが, 誰かが…) 誰かが泣いちゃうまで 子供のころ ベッドで早すぎる目覚め 姪っ子と甥っ子たち 私の頭の上で飛び跳ねる こんな質問をしてくるの “サンタさんって嘘なの?”, そうね 誰かが泣いちゃうまで クリスマスじゃない クリスマスじゃない ちがうわ クリスマスじゃない ちがうわ (聖なる喜びを) ほんのちょっとした 歌を歌うのが クリスマスの秘訣よ 誰かが泣いちゃうまで クリスマスじゃない (誰かが泣いちゃうまで) いいえ、誰かが泣いちゃうまで クリスマスじゃない (クリスマスじゃないわ) 誰かが泣いちゃうまで クリスマスじゃない (Ho, ho-ho, ho-ho) | It’s Not Christmas Till Somebody Cries – Carly Rae Jepsen It’s not Christmas, no-oh-oh It’s not Christmas, no-oh-oh It’s not Christmas till somebody cries (Ho, ho-ho, ho-ho-ho) Everybody made it home for Christmas Eve Tried to keep it cool around the Christmas tree But every year we sing a little song to survive, that It’s not Christmas till somebody cries My boyfriend is a vegan, so they fed him fish My uncle made it worse by talking politics I had a few opinions, might have started a fight, well It’s not Christmas till somebody cries [※くり返し] It’s not Christmas Till we all break down in tears It’s not Christmas (No-oh-oh) It’s the best time of the year Grandpa ate the gummies that we meant to hide We tried to play it off like it’s a holiday high He unwrapped all the presents and he ruined the surprise, well It’s not Christmas till somebody– Breaks into an argument, ooh, I used to fight it (Oh, oh, oh) We get emotional too, I won’t deny it (Oh, oh, oh) I used to hide in my room, but now I like it ‘Cause it’s not Christmas till somebody cries [※くり返し] It’s not Christmas (Somebody, somebody…) Till somebody cries (Somebody, somebody…) Till somebody cries Waking up too early in my childhood bed The nieces and the nephews jumping on my head They keep on asking questions like, “Is Santa a lie?”, well It’s not Christmas till somebody cries It’s not Christmas, no-oh-oh It’s not Christmas, no-oh-oh (Have a holly jolly) The secret is to sing a little song to survive, that It’s not Christmas till somebody cries (Till somebody cries) No, it’s not Christmas till somebody cries (No, it’s not Christmas) It’s not Christmas till somebody cries (Ho, ho-ho, ho-ho) |