

Smoke on the Water– Deep Purple We all came out to Montreux On the Lake Geneva shoreline To make records with a mobile We didn’t have much time Frank Zappa and the Mothers Were at the best place around But some stupid with a flare gun Burned the place to the ground Smoke on the water A fire in the sky Smoke on the water They burned down the gambling house It died with an awful sound Funky Claude was running in and out Pulling kids out the ground When it all was over We had to find another place Swiss time was running out It seemed that we would lose the race Smoke on the water A fire in the sky Smoke on the water We ended up at the Grand Hotel It was empty cold and bare With the Rolling truck Stones thing just outside Making our music there With a few red lights and a few old beds We made a place to sweat No matter what we get out of this I know, I know we’ll never forget Smoke on the water A fire in the sky Smoke on the water | 水の上の煙 (スモーク・オン・ザ・ウォーター) – ディープ・パープル俺たちはみんな モントルー(スイスの街)に来た ジェノヴァ湖の湖畔で 携帯端末でレコードを作る為にな 俺たちにはそんなに時間がなかった フランク・ザッパと修道女たちが 1番良い場所に陣取っていた でも何人かのバカ共が 照明弾の銃で 発煙弾で地面を 焼いていたのさ 煙は水の上 炎は空の中 煙は水の上 奴らはカジノを 焼き尽くした それは恐ろしい音を立てて崩れた ファンキー・クロード・ノブズが 走っていって出てきた ガキ共を地面に引きずり倒した 全てが終わった時に 俺たちは別の場所を見つけたんだ スイス・タイム(新聞)は売り切れだ 俺たちはレースに 負けるんじゃないか 煙は水の上 炎は空の中 煙は水の上 結果的に、俺たちはグランドホテルで そこは吹き抜けで何も無く ローリング・ストーンズのやつらが ちょうど外へ出てきた 俺たちの音楽をそこで レコーディングしたんだ いくつかの赤いライトと古いベッド 俺たちは汗を流す場所にたどり着いた いい曲ができるのか悪い曲かに関わらず ああ、俺たちはこのことを 忘れることはないだろう 煙は水の上 炎は空の中 煙は水の上 |
ディープ・パープルのアルバム『マシン・ヘッド』の製作直前、スタジオとして使用する予定であったスイス・モントルーにあるカジノで行われたフランク・ザッパのコンサートで実際に起きた火事を題材にして作られたものであり、歌詞の内容は事件の経過をそのまま書き綴ったものとなっている。
このカジノの片隅にはステージがあり、ライン直結で録音できる設備が備わっていた。録音スタジオは、カジノのワイン置き場として作られた空間だったという。レッド・ツェッペリン、デヴィッド・ボウイ、クイーンなどが録音に使ったことでも有名で、クイーンのアルバム『ジャズ』の内ジャケットの写真がそのカジノステージである。
また、クイーンがその後このスタジオを買い取った。スタジオの名前は「Mountain Studios」で、今ではスタジオの持ち主のエンジニアDavid Richardsが引っ越したためにこのカジノの一角はスタジオとしては使われていないが、入り口は存在している。また近隣の公園に、夜になるとライトアップするSMOKE ON THE WATERというライティングがある。
翻訳リクエスト by きく さん http://freetravel.seesaa.net/