レギュラー・サンズ (普通のサンズ) – グランドブレイキング – アンダーテール 実際のところ あまり知らない友達と 約束をしたんだ でも君がここにいたから いいヤツでいることにする 君を見逃してやるよ 君はもっと 自分自身を見つめなきゃな そして今の 自分の全ての決意を 俺はただここで ゆったりしながら ショーがどんなだかな リラックスして楽しんでる 君のやること全部が 君に対する俺の考えを 変えていく 君がただそうしたいってだけで 他の人を傷つけて 君が本当に 嫌なヤツだと思われたくなくても そんな風にするなら 君もきっと 酷い目にあうぞ どうして俺は… 君を守るために こんなに頑張ってるんだ? ああ、きっとそうさ… 大丈夫そうだな 今回も君を守れたか (大丈夫そうだな 今回も君を守れたか) [x2] どうして俺は… 君を守るために こんなに頑張ってるんだ? ああ、きっとそうさ… 大丈夫そうだな 今回も君を守れたか 多分君は友達なんだろう いい時間を過ごしてきた だが君についてはなんだか おかしいって感じるんだ (だが君についてはなんだか おかしいって感じるんだ) どうして俺は… 君を守るために こんなに頑張ってるんだ? ああ、きっとそうさ… 大丈夫そうだな 今回も君を守れたか | Regular Sans – Groundbreaking – Undertale I made a promise to a friend that I don’t really know, But since you’re here I’ll just be nice and let you go, You’ve got to watch yourself and all of your decisions now, ‘Cause I’m just sitting back, relax, enjoy the show and how. Everything you do will change my mind about you, If you go hurting others just because you want to, You don’t really want to get on my bad side, If you do, then you are gonna have a BAD TIME. Why should I… Try so hard to keep you safe?, Well I guess I… Can spare you this time since you seem okay. (Can spare you this time since you seem okay) [x2] Why should I… Try so hard to keep you safe?, Well I guess I… Can spare you this time since you seem okay. I guess you’re my friend, We had our good times, But something about you, Doesn’t feel right. (Something about you doesn’t feel right) Why should I… Try so hard to keep you safe?, Well I guess I… Can spare you this time since you seem okay. |