オン・ザ・54 (54号線で) – ザ・ダンデライオンズ絶叫マシーンだったな Yeah, 君が俺を燃えさせた ベルリンで また向かってる 次を期待して向かってる これが2度目さ [※くり返し1] 軽い赤ワインが欲しい 54号線を進む 君をゾクゾクさせるよ 今から君を 奪いに行くから マジさ さあ、さあ 君を熱くさせるから [※くり返し2] 全部吐き出しちまえ 今吐き出せよ さあ 吐き出すんだ yeah 全部吐き出しちまえ 今吐き出せよ さあ 吐き出すんだ yeah 今夜 全部手に入れられたら 俺はぶっ壊れちまう でも諦めない また戻ってくる 第2ラウンドだ [※くり返し1] [※くり返し2] Yeah, yeah [※くり返し2 x2] | On the 54 – The Dandelions It was thrilling ride Yeah, you turned me on In Berlin, I’m coming down I’m coming back for more The second time [※くり返し1] I want the red-light wine On the 54 I’m coming up your spine We’re going to take you away For sure Come on, come on I’m gonna turn you on [※くり返し2] Shake it out now Shake it out now Come on, shake it out yeah Shake it out now Shake it out now Come on, shake it out yeah It’s gonna break me down If I can have it all Tonight But I won’t fall I’m coming back again The second round [※くり返し1] [※くり返し2] Yeah, yeah [※くり返し2 x2] |