ナイト・アンド・デイ (夜と昼) – アケボシ(明星) 夜明け 君のお墓の近くに座っている 俺はギターを 金属の箱から取り出す 俺はギター用のケースを 持ってないから 俺は空想を巡らせ 太陽の光を跳ね返している 飛行機を眺める それは色々な物語を運んできて 空想を十分に盛り上げてくれる ウサギが何匹か どこからともなく現れて ずっと一緒に 耳をヒョコヒョコ動かしている 感じ、手繰り寄せ、考えて ハッキリと 君の隣で歌う 分かってるんだ どこへ行ったって 俺ははみ出してると感じるから 俺は夜に、昼に歌う 夜に、昼に歌う 夜に、昼に歌う 夜に、昼に 夜に、昼に 俺は、夜に、昼に、逃げる 俺は、夜に、昼に、逃げる 俺は、夜に、昼に、引き返す 夜に、昼に 夜に、昼に 全ての事が同時に 起こって 時間が俺を通り過ぎていく まるで終わらない川のように 人々がビルの森の中を 漂流していく 俺は一体何回 夢の中で 君を見ただろうか 君は今や俺の記憶 一つの願いはずっと消えない 俺は夜に、昼に歌う 夜に、昼に歌う 夜に、昼に歌う 夜に、昼に 夜に、昼に 夜に、昼に 夜に、昼に | Night And Day – Akeboshi Day break, I’m sitting near your grave I take my guitar out of the tin bag because I haven’t got a case for it I take a flight of fancy and see an airplane reflecting the sun It carries many stories, enough for our flight A couple of rabbits come out from nowhere Wriggling their ears always together Feeling, reeling, dealing, revealing, singing by your side Because I know that I feel out of place anywhere I go I sing night and day I sing night and day I sing night and day Night and day Night and day I run night and day I run night and day I tun night and day Night and day Night and day As all the things come together Time flows past me like a never-ending river People drifting in the forest of buildings How many times am I gonna see you in my dreams You’re a memory now, one I pray never fades I sing night and day I sing night and day I sing night and day Night and day Night and day Night and day Night and day |