【歌詞和訳】Jailhouse Rock – Elvis Presley|ジェイルハウス・ロック(監獄ロック) – エルヴィス・プレスリー

elvis_presley-jailhouse_rock

youtubelogo

 
Jailhouse Rock

– Elvis Presley

The warden threw a party
in the county jail.
The prison band was there
and they began to wail.
The band was jumpin’
and the joint began to swing.
You should’ve heard those
knocked out jailbirds sing.
Let’s rock, everybody, let’s rock.
Everybody in the whole cell block
was dancin’ to the Jailhouse Rock.

Spider Murphy played
the tenor saxophone,
Little Joe was blowin’
on the slide trombone.
The drummer boy from Illinois
went crash, boom, bang,
the whole rhythm section
was the Purple Gang.
Let’s rock, everybody, let’s rock.
Everybody in the whole cell block
was dancin’ to the Jailhouse Rock.

Number forty-seven said to number three:
“You’re the cutest jailbird
I ever did see.
I sure would be delighted
with your company,
come on and do the Jailhouse Rock
with me.”
Let’s rock, everybody, let’s rock.
Everybody in the whole cell block
was dancin’ to the Jailhouse Rock.

The sad sack was a sittin’
on a block of stone
way over in the corner
weepin’ all alone.
The warden said,
“Hey, buddy, don’t you be no square.
If you can’t find a partner
use a wooden chair.”
Let’s rock, everybody, let’s rock.
Everybody in the whole cell block
was dancin’ to the Jailhouse Rock.

Shifty Henry said to Bugs,
“For Heaven’s sake,
no one’s lookin’,
now’s our chance to make a break.”
Bugsy turned to Shifty and he said,
“Nix nix,
I wanna stick around a while
and get my kicks.”
Let’s rock, everybody, let’s rock.
Everybody in the whole cell block
was dancin’ to the Jailhouse Rock.

 
ジェイルハウス・ロック
(監獄ロック)
– エルヴィス・プレスリー

看守が投げかけたパーティーが
田舎の監獄であったんだ
牢獄バンドがあって
そいつらは叫びだした
バンドは飛び跳ね
手足を振り回して
聞いとくべきだったぜ
監獄鳥のさえずりなんかノックアウトさ*
さあロック、みんなロックしよう
ブタ箱にいる全てのみんなが
監獄ロックで踊ったのさ

スパイダー・マーフィーが
テナーサックスを演奏した
リトル・ジョーが
トロンボーンを吹いた
イリノイから来たドラム少年は
ガシャン、ボン、バン
全てのリズムパートは
パープル・ギャングたちさ
さあロック、みんなロックしよう
ブタ箱にいる全てのみんなが
監獄ロックで踊ったのさ

47番が3番に言った
“お前は1番狂った常習犯だ
俺が知ってる奴の中ではな
お前はウケるだろうぜ
ここの仲間達には
こっちへ来い、監獄ロックをやろうぜ
俺たちと”
さあロック、みんなロックしよう
ブタ箱にいる全てのみんなが
監獄ロックで踊ったのさ

マヌケ野郎が座っている
石のブロックの上に
あっちの方の端っこで
ずっと1人で泣いているんだ
看守は言った
“おい兄弟、拗ねてないで
相棒が見つからないなら
木の机を使えよ”
さあロック、みんなロックしよう
ブタ箱にいる全てのみんなが
監獄ロックで踊ったのさ

シフティ・ヘンリーはバグズに向かって言う
“いったいどうしたんだ
誰も見てやしねぇ
今こそ脱獄する時じゃねぇか”
バグズはシフティに向き直って言った
“いやいや、
俺はもうしばらくココにいて
足を踏み鳴らしていたいね”
さあロック、みんなロックしよう
ブタ箱にいる全てのみんなが
監獄ロックで踊ったのさ

jailbirds の意味:「常習犯」という意味。常習犯のボヤキとか、小鳥ちゃんのさえずりとか、色々な意味を込めて。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です