ハウ・アム・アイ・サポーズド・トゥ・リヴ・ウィズアウト・ユー (君なしでどうやって生きていけば) – マイケル・ボルトン 今日の知らせを聞いた時も 信じる事はできなかった すぐに君に 話を聞きに行った 君が出ていくってみんな言ってた 誰かが君のハートを盗んだって 君の表情から それが事実だと知ったんだ 理由を全部教えてくれ 君が考えている事を 全部教えてくれよ 僕と別れてしまう前に もう一つ教えてくれよ [Repeat :] 君無しで、僕はどうやって 生きていくんだ、教えてくれ これまで 君をずっと愛してきたんだ 君無しで、僕はどうやって 生きていけばいい この先僕は どう進んでいけばいいんだ 僕がこれまで 全て捧げてきた物がなくなった 泣くためにここに来たんじゃない 崩れ落ちるために来たんじゃない ただ僕の夢が 終わってしまっただけのこと どうして君の事を責めるだろうか いつの日か僕らが 友達以上になれればっていう その願いを元に 僕は自分の世界を作ってきた そして、この夢に対する 対価なんて 僕は知りたくもない 今でも既に 受入の限度を超えているよ [Repeat] そして、この夢に対する 対価なんて 僕は知りたくもない ああ、そして今 君の夢が叶うんだね [Repeat] | How Am I Supposed To Live Without You – Michael Bolton I could hardly believe it When I heard the news today I had to come and get it straight from you They said you were leavin’ Someone’s swept your heart away From the look upon your face, I see it’s true So tell me all about it Tell me about the plans you’re makin’ Then tell me one thing more before I go [Repeat :] Tell me how am supposed to live without you Now that I’ve been lovin’ you so long How am I supposed to live without you How am I supposed to carry on When all that I’ve been livin’ for is gone I didn’t come here for cryin’ Didn’t come here to breakdown It’s just a dream of mine is coming to an end And how can I blame you When I build my world around The hope that one day we’d be so much More than friends And I don’t wanna know the price I’m Gonna pay for dreaming When even now it’s more than I can take [Repeat] Now I don’t wanna know the price I’m gonna pay for dreaming Oh, now that your dream has come true [Repeat] |