ハニー・パイ (はちみつパイ) – ビートルズ 彼女は勤労少女だったんだ イングランドを北に行った所さ 今や彼女はアメリカで 一躍大スター もし僕の声が聞こえるなら 君に言いたいことがあるんだよ ハニーパイ 君は僕を狂わせる 君が大好き、でも僕は怠け者 だから、君が戻ってきてくれよ Oh ハニーパイ 僕の役は悲劇的なヤツさ 帰ってきて、君のハリウッドの歌で 僕に魔法を見せてくれよ 君は 銀幕の伝説になったね 君に会うって想像するだけで 膝がガクガクしちゃうんだ Oh ハニーパイ 君は僕をくるわせちゃう 大西洋を渡って 君の故郷に戻っておいで ハニーパイ、戻ってきてよ, oh Yeah こんな感じの事が好き, oh ah こういう感じの歌が 熱い歌が好きだよ この熱い感じの歌 僕の為に、僕の為に歌って ハニー、ブルースをさ 彼女の船に吹いて 海を渡らせてしまった その風が 彼女をここへ 送り返してくれればいい ハニーパイ 君は僕を狂わせる 君が大好き、でも僕は怠け者 だから、君が戻ってきてくれよ 僕の元へ帰ってきてよ ハニーパイ Oooooooooooh oh Oh oh oh oh oh oh oh ハニーパイ, ハニーパイ | Honey Pie – The Beatles She was a working girl North of England way Now she’s hit the big time In the USA And if she could only hear me This is what I’d say Honey pie you are making me crazy I’m in love but I’m lazy So won’t you please come home Oh honey pie my position is tragic Come and show me the magic Of your Hollywood song You became a legend of the silver screen And now the thought of meeting you Makes me weak in the knee Oh honey pie you are driving me frantic Sail across the Atlantic To be where you belong Honey pie come back to me, oh Yeah I like it like that, oh ah I like this kind of hot kind of music Hot kind of music Play it to me, play it to me, honey, the blues Will the wind that blew her boat Across the sea Kindly send her sailing back to me Honey pie you are making me crazy I’m in love but I’m lazy So won’t you please come home Come, come back to me, honey pie Oooooooooooh oh Oh oh oh oh oh oh oh Honey pie, honey pie |