Happy Birthday – Stevie WonderYou know it doesn’t make much sense There ought to be a law against Anyone who takes offense At a day in your celebration Cause we all know in our minds That there ought to be a time That we can set aside To show just how much we love you And I’m sure you would agree It couldn’t fit more perfectly Than to have a world party on the day you came to be Happy birthday to you Happy birthday to you Happy birthday …. I just never understood How a man who died for good Could not have a day that would Be set aside for his recognition Because it should never be Just because some cannot see The dream as clear as he that they should make it become an illusion And we all know everything That he stood for time will bring For in peace our hearts will sing Thanks to Martin Luther King Happy birthday to you Happy birthday to you Happy birthday …. Why has there never been a holiday Where peace is celebrated all throughout the world The time is overdue For people like me and you Who know the way to truth Is love and unity to all God’s children It should be a great event And the whole day should be spent In full remembrance Of those who lived and died for the oneness of all people So let us all begin We know that love can win Let it out don’t hold it in Sing it loud as you can Happy birthday to you Happy birthday to you Happy birthday …. Happy birthday …. Ooh yeah Happy birthday… We know the key to unify all people Is in the dream that you had so long ago That lives in all of the hearts of people That believe in unity We’ll make the dream become a reality I know we will Because our hearts tell us so | ハッピーバースデー – スティービー・ワンダーそうさ それほど大した意味はないんだ 取り締まる法はあってしかるべきさ 攻撃的な人たちをね あなたを称える日であってもね 俺達はみんな頭では分かっているのさ こんな時もあるべきだって みんなが特別に思う時 あなたをどれほど愛しているかを 示す時 そして、あなたも同じ意見だろう これ以上に完璧な日なんてないんだ 世界中がお祭り騒ぎをするのさ あなたがこの世に生まれた日を ハッピーバースデー、あなたに ハッピーバースデー、あなたに ハッピーバースデー …. 俺には決して納得できない 素晴らしい事の為に死んだ男を 祝う日が ないだなんて 彼の功績を 称えるための日さ こんなことじゃ駄目さ みんな、彼と同じようには、その夢を ハッキリとは分からないってだけで みんながその夢を 幻想にしてしまっているんだ みんな分かっているんだ 彼が守り抜いたものを 時が立てば実現するだろうと 俺達の心が平和な時には 歌うんだ ありがとう、マーティン・ルーサー・キング ハッピーバースデー、あなたに ハッピーバースデー、あなたに ハッピーバースデー …. どうしてないのだろうか こんな祝日が 平和が祝われる日さ 世界中が一緒になって 時代は遅れているね 俺やあなたみたいな人たちにとって 真実へと続道を知っている人たち それは愛と団結さ 全ての神の子らが それは素晴らしい日に違いない こうやって丸一日中 過ごすんだ 人類の調和の為に 生きて、死んでいった人たちを 偲んで だから俺達に始めさせてくれ この愛を勝ち取るだろう 押し殺さないで、外へと出そう 出来る限り大きな声で歌うんだ ハッピーバースデー、あなたに ハッピーバースデー、あなたに ハッピーバースデー …. ハッピーバースデー …. Ooh yeah ハッピーバースデー… 全ての人類が団結するんための キーポイントは分かってる それはあなたが、遠い昔に 見ていた夢の中にある それは、団結を信じている 人々の心の中に 生きている 俺達はその夢を 現実のものにするんだ 俺達にはできるさ 俺達の心が そう言っているんだから |