【歌詞和訳】God Help The Outcasts – 映画:ノートルダムの鐘(The Hunchback of Notre Dame) |ゴットヘルプ(神よ弱者を救いたまえ)

youtubelogo

ゴットヘルプ
– エスメラルダ
(神よ弱者を救いたまえ)

私の声が届くかどうかは
分からない
それどころか
そこにいるのかも分からない
もしこのささやかな願いを
聞いてくれるのなら
私はただの弱き者
でしかない
声を上げるべきでは無いかも
でも
あなたの顔を見て考える
あなたも昔は弱者だった
そうでしょ?

神よ、弱き者を救いたまえ
生まれ持っての空腹
お慈悲を与えたまえ
彼らには何も分からない
迷い見失っても
それでもあなたを見ている
神よ、弱き者を救いたまえ
他の誰も助けてくれないから

私は手に入るものも
何も望まない
それでも私以上に
酷い境遇の人がたくさんいる
神よ、弱き者を救いたまえ
貧しく抑圧された人々を
私たちはみんな
神の子なのだから

そこに何か理由が
あるのかは分からない
なで、ある人が運命に愛され
ある人はそうじゃないのか
なぜ、福音を与えられる者が
ほとんどいないのか
みんな恐れ
私たちを避け
見ないようにする

神よ、弱き者を救いたまえ
ボロボロで、ズタズタの人も
答えを探している
なぜ生まれてきたのか
不幸の風が吹き
その風に飛ばされる
弱き者が生み出された
その人たちを見捨てないで
貧しく不幸な人々も
弱く醜い人々も
私たちはみんな
神の子なのだから

God Help The Outcasts
– 映画:ノートルダムの鐘
(The Hunchback of Notre Dame)

I don’t know
if You can hear me
Or if You’re even there
I don’t know
if You will listen
To a humble prayer
They tell me
I am just an outcast
I shouldn’t speak to You
Still,
I see your face and wonder
Were You once an outcast,
too?

God help the outcasts
Hungry from birth
Show them the mercy
They don’t find on earth
The lost and forgotten
They look to You still
God help the outcasts
Or nobody will

I ask for nothing
I can get by
But I know so many
Less lucky than I
God help the outcasts
The poor and down trod
I thought we all were
The children of God

I don’t know
if there’s a reason
Why some are blessed,
some not
Why the few
You seem to favor
They fear us
Flee us
Try not to see us

God help the outcasts
The tattered, the torn
Seeking an answer
To why they were born
Winds of misfortune
Have blown them about
You made the outcasts
Don’t cast them out
The poor and unlucky
The weak and the odd
I thought we all were
The children of God

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です