ゲッティング・ベター (良くなってるよ) – ビートルズ いつだって 良くなってきてるよ 僕は学校じゃ ずっと怒っていたんだ (文句を言うわけじゃないんだ) 楽しくない事を教えてくれた 先生達 (文句を言うわけじゃないんだ) 僕を押さえつけてたよね (Oh), 僕を混乱させて (Oh) あなたたちのルールでがんじがらめ (馬鹿なルールで) [Repeat 1:] 認めなくちゃならない だんだん良くなってるよ ちょっとずつ良くなってる (これ以上悪くはなりようがない) 認めなくちゃね 良くなってきてる 良くなってきてるよ 君が僕の彼女になってからね 昔は怒りっぽかったんだ 何も聞こえないように 逃げてたんだ 君が僕に言ってくれたから 僕は耳を傾けた 自分にできることを 一生懸命やってるんだ [Repeat 1] [Repeat 2:] いつだって とっても良くなってるよ いつだって 良くなってきてるよ 良く、良くなってきてるよ いつだって 良くなってきてるよ 良く、良くなってきてるよ 彼女にも最初は辛く当たってた 彼女が好きな事もさせてあげず 暴力を振るったりもしたんだ 僕は最低だったんだ でも今は考え方も変わって できる事を一生懸命やってるよ (Ooh) [Repeat 1] [Repeat 2] | Getting Better – The Beatles It’s getting better all the time I used to get mad at my school (No I can’t complain) The teachers who taught me weren’t cool (No I can’t complain) You’re holding me down (Oh), turning me round (Oh) Filling me up with your rules (Foolish rules) [Repeat 1:] I’ve got to admit it’s getting better A little better all the time (It can’t get more worse) I have to admit it’s getting better It’s getting better since you’ve been mine Me used to be angry young man Me hiding me head in the sand You gave me the word, I finally heard I’m doing the best that I can [Repeat 1:] [Repeat 2:] Getting so much better all the time It’s getting better all the time Better, better, better It’s getting better all the time Better, better, better I used to be cruel to my woman I beat her and kept her apart from the things that she loved Man I was mean but I’m changing my scene And I’m doing the best that I can (Ooh) [Repeat 1] [Repeat 2] |