【歌詞和訳】Flashdance…What A Feeling – Irene Cara|フラッシュダンス…ホワット・ア・フィーリング(なんて感覚だ) – アイリーン・キャラ

Irene-Cara-Flashdance-What-A-feeling

youtubelogo

 
Flashdance…What A Feeling
 

– Irene Cara

First when there’s nothing
But a slow glowing dream
That your fear seems to hide
Deep inside your mind

All alone, I have cried
Silent tears full of pride
In a world made of steel
Made of stone

Well, I hear the music
Close my eyes,
feel the rhythm
Wrap around,
take a hold of my heart

What a feeling
Being’s believing
I can have it all
Now I’m dancing for my life
Take your passion
And make it happen
Pictures come alive
You can dance
right through your life

Now I hear the music
Close my eyes,
I am rhythm
In a flash,
it takes hold of my heart

What a feeling,
being’s believing
I can have it all
Now I’m dancing for my life
Take your passion
And make it happen
Pictures come alive
Now I’m dancing
through my life

What a feeling

What a feeling
(I am music now)
Being’s believing
(I am rhythm now)
Pictures come alive
You can dance
right through your life

What a feeling
(I can really have it all)
Being’s believing
(Pictures come alive when I call)
I can have it all
(I can really have it all)
Have it all
(pictures come alive when I call)

(Call, call ,call, call,
what a feeling)
I can have it all
(being’s believing)
Being’s believing
(take your passion)

 
フラッシュダンス…
ホワット・ア・フィーリング
(なんて感覚だ)
– アイリーン・キャラ

最初、ゆっくりと輝く夢以外は
何もなかった時は
恐怖なんかは隠れて見えていたわ
あなたの頭の深い場所に

一人ぼっちで、泣いていた
静かな涙、自尊心に溢れていた
鉄でできた世界の中で
石でできていたわ

そして、音楽を聴いて
瞳を閉じて
リズムを感じて
包み込むの
私の心をつかむのよ

なんて感覚かしら
あるものこそが信じられることよ*
全てを手に入れることができる
今、自分の人生のために踊っているの
あなたの情熱を持って
さあ、やりましょう
イメージが命を持って
あなたも踊れるわ
あなたの人生を透して

そして、音楽を聴いて
瞳を閉じて
リズムを感じて
フラッシュの中で
私の心をつかむのよ

なんて感覚かしら
あるものこそが信じられることよ
全てを手に入れることができる
今、自分の人生のために踊っているの
あなたの情熱を持って
さあ、やりましょう
イメージが命を持って
今私は踊っている
自分の人生を透して

なんて感覚かしら

なんて感覚かしら
(今、私は音楽なのよ)
あるものこそが信じられることよ
(今、私はリズムなのよ)
イメージが命を持って
あなたも踊れるわ
あなたの人生を透かして

なんて感覚かしら
(本当に全てを手に入れられるわ)
あるものこそが信じられることよ
(私が声をかければイメージが命を持つの)
全てを手に入れられるわ
(本当に全てを手に入れられるわ)
全てを手に入れる
(私が声をかければイメージが命を持つの)

(呼ぶ、呼ぶ、呼ぶ、呼ぶ
なんて感覚って呼ぶの?)
全てを手に入れられるわ
(あるものこそが信じられることよ)
あるものこそが信じられることよ
(あなたの情熱を持って)

*Seeing is Believing は、「見ることは信じること、百聞は一見にしかず」のような意味だが、ここでは Being になっており、より存在や実態、行動に重きをおいている表現。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です